Me gusta el pelo que lleva y la ropa de cuero y esas cosas. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه لديه شعر رائع وسترات جلدية وأشياء من ذلك القبيل |
Nuestro atacante loco es blanco, aproximadamente de 1.80 metros, y usa un traje de cuero blanco con un símbolo sin explicación en la espalda. | Open Subtitles | هذا الشخص المجنون الذي يهاجم الناس قوقازي طوله حوالي ستة أقدام ويرتدي حلة جلدية بيضاء على ظهرها رمز غير مفهوم |
Incluso empecé con sandalias de cuero con las uñas manera demasiado larga. | Open Subtitles | أنا حتى بدأت ألبس صنادل جلدية مع أظافر طويلة جدا |
Son células de la piel que pueden ser llevadas en una especie de amnesia celular, a un estado embrionario. | TED | لذا فانها خلايا جلدية يمكن اللعب بها، بتحويلها من حالة فقدان الذاكرة الخلوية، الى حالة جنينية. |
Nuestra piel muda y pierde cada hora de 30 a 40 mil células, es decir, como 1 millón diarias. | TED | قد تعلمون أننا نغير جلدنا حيث نتخلص من 30 إلى 40 ألف خلية جلدية في الساعة. |
Los seres humanos pueden estar expuestos al PCP por vía dérmica, por inhalación y por vía oral, incluida la dieta. | UN | 139- قد يتعرض البشر للفينول الخماسي الكلور من خلال مسارات جلدية وتنفسية وفموية، بما في ذلك وجبات الطعام. |
Hay un... estudiante con chaqueta de cuero tronando los dedos cerca de la fuente. | Open Subtitles | طالب غير متخرج برتدي سترة جلدية ينقر أصابعه بالقرب من نافورة المياه |
Algún tipo de texto muy antiguo, encuadernado en cuero, escrito a mano. | Open Subtitles | نوعا ما من النصوص العتيقة حافظة جلدية, مكتوب بخط اليد. |
Simplemente hace que sea más fácil para ti ver... lo impresionante que es mi nueva chaqueta de cuero. | Open Subtitles | يجعل الأمر أسهل لتتمكن من رؤية كيف رهيبة بلدي العلامة التجارية الجديدة سترة جلدية هو. |
Un comprador alemán y un vendedor chino celebraron un contrato para la compraventa de guantes de cuero. | UN | أبرم مشترٍ ألماني وبائع صيني عقداً لشراء قفَّازات جلدية. |
Puedo vestirme como agricultor, o con ropa de cuero, y nunca nadie ha elegido un agricultor. | TED | يمكنك مشاهدتي كمزارع , او في ملابس جلدية, ولم يقم اي احد باختيار المزارع على الاطلاق |
Llevaba un bolso de cuero grande lleno de probetas de esperma para todos los animales con los que trabajaba, para los distintos animales. | TED | كان يحمل حافظة جلدية كبيرة مليئة بالمسابير المنوية لجميع الحيوانات التي كان يعمل عليها، جميع الحيوانات المختلفة، |
Y yo sabía que el ejército de Colombia usaba botas de cuero. | TED | وكنت أعلم أنه وفي الجيش الكولومبي يلبسون أحذية جلدية. |
Con un par de botas altas de cuero, pantalones ajustados de montar y una vieja casaca de cuero, un precioso casco y aquellas maravillosas gafas y la infaltable pañoleta blanca moviéndose con el viento. | TED | يرتدي حذاء جلدي طويل, بنطال , سترة جلدية قديمة, خوذة رائعة وتلك النظارات البديعة وحتما وشاح ابيض ليتطاير مع الرياح |
Entonces ahora voy a mostrarles un corto de 30 segundos, sin la cubierta de piel, y ahí termino. | TED | بالتالي ساعرض عليكم الآن، بدون تلبيسة جلدية عليها، عرضاً من 30 ثانية ،وأكون قد ختمت. |
-Silencio total. -Lo siento. Veo una cartera de piel con siete tarjetas de crédito, | Open Subtitles | هدوء تااام اسفة انا ارى محفظة جلدية سمراء مع 7 كروت ائتمان |
Y la infección de la piel y la conjuntivitis son síntomas, por eso parecían poseídas. | Open Subtitles | نعم و عدوى جلدية كلا العرضين والتى كان يبدوا أنهما لديهم تلك الأعراض |
Se dice que todos han contraído malaria y que sufren enfermedades de la piel a causa de la falta de higiene y las pésimas condiciones de salubridad. | UN | ويقال إنهم مصابون جميعا بالملاريا وبأمراض جلدية ناتجة عن نقص النظافة وتردي اﻷوضاع الصحية. |
Abundan las llagas con pus y los furúnculos; la mayoría de los reclusos, si no todos, padecen enfermedades de la piel que causan picazón general. | UN | وتتفشى التقرحات والدمل؛ ومعظم السجناء، إن لم يكن جميعهم، مصابون بأمراض جلدية تسبب حكاكاً واسع الانتشار. |
Los seres humanos pueden estar expuestos al PCP por vía dérmica, por inhalación y por vía oral, incluida la dieta. | UN | 133- قد يتعرض البشر للفينول الخماسي الكلور من خلال مسارات جلدية وتنفسية وفموية، بما في ذلك وجبات الطعام. |
Algunos desarrollaron enfermedades cutáneas al verse privados de agua para su aseo personal. | UN | وقد عانى بعضهم من أمراض جلدية بسبب الحرمان من مياه الاستحمام. |
Pero tus manos y pies están tan golpeados por el football que mi equipo casi seguro que enumeró cualquier mancha cutánea como una hematoma. | Open Subtitles | ويبدو أنّ فريقي لم يسجّلوا أيّ آفة جلدية مثل الكدمات |
Bueno, usted no es dermatóloga, así que dejémoslo ya, ¿vale? | Open Subtitles | أنتِ لست طبيبة جلدية لذا انسي الموضوع, حسناً؟ |
Me compraré un par de zapatos de gamuza, un traje nuevo y una camisa de seda. | Open Subtitles | سوف اشترى زوج احذية جلدية مع بدلة جديدة و قميص حرير |
Nos hemos hecho dermatólogos que hacen cosas repetitivas, abogados que hacen cosas repetitivas. | TED | فكذلك أصبحنا أخصائيي جلدية نقوم بأعمال تكرارية ومحاميين نقوم بأعمال تكرارية |
Los observadores internacionales recibieron quejas relativas a problemas dermatológicos causados por una marca de jabón que se había proporcionado en los tres primeros meses del período de que se informa, pero no se informó de ningún problema desde marzo de 1998. | UN | وتلقى مراقبون دوليون شكاوى بشأن مشاكل جلدية ناشئة عن أحد أنواع الصابون الذي قدم خلال فترة الثلاثة شهور اﻷولى من الفترة المشمولة بالتقرير ولكن لم يبلغ عن أي شكوى منذ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
A través de células madre sanas clonadas podrían obtenerse células dérmicas para las víctimas de quemaduras graves. | UN | ويمكن اشتقاق خلايا جلدية من خلايا جزعية صحية مستنسخة لضحايا الحروق الشديدة. |