"جلسات الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las sesiones de la Asamblea General
        
    • en la Asamblea General
        
    • sesiones de la Asamblea General de
        
    • de sesiones de la Asamblea General
        
    • de reuniones de la Asamblea General
        
    • cuando la Asamblea General
        
    • las actuaciones de la Asamblea General
        
    • de las reuniones de la Asamblea General
        
    • reuniones de la Asamblea General y
        
    • celebrando sesiones de la Asamblea General
        
    El Secretario General actúa en carácter de tal en todas las sesiones de la Asamblea General. UN يتصرف اﻷمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    La Sección de Radio proporciona a las organiza-ciones de radiodifusión, a pedido de éstas, material obtenido en las sesiones de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN يمد قسم اﻹذاعة المؤسسات اﻹذاعية بما تطلبه من المواد المستقاة من جلسات الجمعية العامة واجتماعات مجلس اﻷمن.
    La Televisión de las Naciones Unidas reseña las sesiones de la Asamblea General, del Consejo de Seguridad las conferencias de prensa y otras actividades. UN يغطي تلفزيون اﻷمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والمؤتمرات الصحفية واﻷحداث اﻷخرى.
    El Secretario General desempeña las funciones de su cargo en todas las sesiones de la Asamblea General. UN يتصرف اﻷمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    La Sección de Radio de las Naciones Unidas proporciona a las organizaciones de radiodifusión, a pedido de éstas, material obtenido en las sesiones de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN يوفر قسم اﻹذاعة باﻷمم المتحدة للمؤسسات الاذاعية، بناء على طلبها، بمواد مستقاة من جلسات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    La Televisión de las Naciones Unidas reseña las sesiones de la Asamblea General, del Consejo de Seguridad, las conferencias de prensa y otras actividades. UN يغطي تلفزيون اﻷمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والمؤتمرات الصحفية واﻷحداث اﻷخرى.
    Entre ellos figura el apoyo para la organización de las sesiones de la Asamblea General dedicadas a la iniciación oficial del Año y a la Conferencia Internacional sobre las Familias. UN وشمل ذلك تقديم دعم تنظيمي الى جلسات الجمعية العامة من أجل بدء السنة رسميا ومن أجل المؤتمر الدولي المعني باﻷسر.
    El Secretario General desempeña las funciones de su cargo en todas las sesiones de la Asamblea General. UN يتصرف اﻷمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    La televisión de las Naciones Unidas cubre las sesiones de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad, conferencias de prensa y otros actos. UN ويغطي تلفزيون اﻷمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والمؤتمرات الصحفية وغيرها من اﻷحداث.
    El Secretario General desempeña las funciones de su cargo en todas las sesiones de la Asamblea General. UN يتصرف اﻷمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    La televisión de las Naciones Unidas cubre las sesiones de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad, conferencias de prensa y otros actos. UN ويغطي تلفزيون اﻷمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والمؤتمرات الصحفية وغيرها من اﻷحداث.
    El Secretario General desempeña las funciones de su cargo en todas las sesiones de la Asamblea General. UN يتصرف اﻷمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    La televisión de las Naciones Unidas cubre las sesiones de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad, conferencias de prensa y otros actos. UN ويغطي تلفزيون اﻷمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والمؤتمرات الصحفية وغيرها من اﻷحداث.
    El Secretario General desempeña las funciones de su cargo en todas las sesiones de la Asamblea General. UN يتصرف اﻷمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    La televisión de las Naciones Unidas cubre las sesiones de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad, conferencias de prensa y otros actos. UN ويغطي تلفزيون اﻷمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والمؤتمرات الصحفية وغيرها من اﻷحداث.
    El Secretario General desempeña las funciones de su cargo en todas las sesiones de la Asamblea General. UN يتصرف اﻷمين العام بصفته هذه في كل جلسات الجمعية العامة.
    El Tribunal, en su calidad de observador en la Asamblea General, participó en reuniones de la Asamblea General en las que se examinaron cuestiones de interés para el Tribunal. UN 49 - شاركت المحكمة بوصفها مراقبا لدى الجمعية العامة في جلسات الجمعية العامة المتعلقة بالمسائل التي تهم المحكمة.
    En primer lugar, quiero agradecer la importante oportunidad que nos brinda el presente período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, para intervenir en un tema tan importante y candente como es el de la lucha contra los estupefacientes. UN أولا، نود أن نتقدم بالشكر على هذه الفرصة للمشاركة في جلسات الجمعية العامة هذه المكرسة لمسألة هامة وخطيرة هي مسألة مراقبة المخدرات.
    La Comisión opina que esa necesidad se ha agudizado debido al nutrido calendario de reuniones de la Asamblea General a lo largo del año. UN وتعتقد اللجنة أن تلك الحاجة أصبحت أكثر وضوحا بسبب توسع جدول جلسات الجمعية العامة على مدار العام.
    cuando la Asamblea General esté en sesión, puede llamarse a los funcionarios enumerados en la lista anterior a los teléfonos internos 3-7786 y 3-7787. UN يمكن الاتصال بالموظفين المدرجين أعلاه أثنـاء انعقاد جلسات الجمعية العامة على الهاتف الفرعي 3-7787/3-7786
    Aun así, la Biblioteca sigue publicando índices de las actuaciones de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social. UN إلا أن المكتبة تواصل إصدار فهارس وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Quisiera poner en conocimiento de los miembros algunos aspectos logísticos relativos a la organización de las reuniones de la Asamblea General dedicadas a la conmemoración. UN وأود أن أشاطر اﻷعضاء معلومات عن بعض الجوانب المتعلقة بتنظيم جلسات الجمعية العامة المكرسة للاحتفال.
    No obstante, en la información adicional que solicitó, la Comisión Consultiva observa que el número de reuniones de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social cubiertas por el Departamento aumentó de 977 en 2001 a 1.152 en 2004. UN وتلاحظ اللجنة من المعلومات الإضافية المقدمة إليها، بناء على طلبها، أن عدد جلسات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تغطيها الإدارة قد زاد من 977 جلسة عام 2001 إلى 152 1 جلسة عام 2004.
    Cuando se estén celebrando sesiones de la Asamblea General, puede contactarse con los funcionarios enumerados en la lista anterior en el teléfono interno 35017. UN يمكن الاتصال بالموظفين المدرجين أعلاه أثنــاء انعقاد جلسات الجمعية العامة على الفرع الهاتفي 35017.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus