10. Decide también que los temas de cada una de las cuatro mesas redondas serán los siguientes: | UN | 10 - تقرر أيضا أن يكون موضوع كل جلسة من جلسات المائدة المستديرة الأربع على النحو التالي: |
iii) Los presidentes de las mesas redondas presentarían resúmenes orales de las deliberaciones de las cuatro mesas redondas durante la última reunión plenaria del Diálogo de Alto Nivel; | UN | ' 3` يقدم رؤساء جلسات المائدة المستديرة الأربع شفويا موجـزات عن مداولات جلسات المائدة المستديرة خلال الجلسة العامة الختامية للحوار الرفيع المستوى؛ |
iii) Los presidentes de las mesas redondas presentarían resúmenes orales de las deliberaciones de las cuatro mesas redondas durante la última reunión plenaria del Diálogo de Alto Nivel; | UN | ' 3` يقدم رؤساء جلسات المائدة المستديرة شفويا موجـزات عن مداولات جلسات المائدة المستديرة الأربع خلال الجلسة العامة الختامية للحوار الرفيع المستوى؛ |
10. Decide también que los temas de cada una de las cuatro mesas redondas serán los siguientes: | UN | 10 - تقرر أيضا أن يكون موضوع كل جلسة من جلسات المائدة المستديرة الأربع على النحو التالي: |
Cada una de las cuatro sesiones de mesa redonda tendrá por lo menos 40 participantes y estará presidida por un jefe de Estado o de gobierno. | UN | 2 - تتسع كل جلسة من جلسات المائدة المستديرة الأربع لـ 40 مقعدا على الأقل، ويترأسها رئيس دولة أو رئيس حكومة. |
Los temas de las cuatro mesas redondas son los siguientes: | UN | 26 - تكون مواضيع جلسات المائدة المستديرة الأربع كما يلي: |
Todas las tarjetas de acceso secundarias codificadas por color serán válidas únicamente durante las cuatro mesas redondas del Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo y el debate general. | UN | وستقتصر صلاحية جميع تراخيص الدخول الثانوية المرمزة بالألوان على فترة جلسات المائدة المستديرة الأربع التابعة للحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية وفترة المناقشة العامة. |
Los presidentes de las cuatro mesas redondas serán Ministros de los Estados de África, los Estados de Europa oriental, los Estados de América Latina y el Caribe y los Estados de Europa occidental y otros Estados. | UN | 27 - وسوف يرأس جلسات المائدة المستديرة الأربع وزراء من الدول الأفريقية، ودول شرق أوروبا، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
En la sesión plenaria de clausura del Diálogo de alto nivel, los presidentes de las mesas redondas presentarán oralmente un resumen de las deliberaciones de las cuatro mesas redondas. | UN | 30 - وسيقدم رؤساء جلسات المائدة المستديرة مواجيز شفوية لمداولات جلسات المائدة المستديرة الأربع أثناء الجلسة العامة الختامية للحوار الرفيع المستوى. |
las cuatro mesas redondas consecutivas se celebrarán de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas el jueves 3 de octubre de 2013, y de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 17.30 horas el viernes 4 de octubre. | UN | وتُعقد جلسات المائدة المستديرة الأربع المتتالية من 10:00 إلى 13:00 ومن 15:00 إلى 18:00، يوم الخميس 3 تشرين الأول/أكتوبر 2013، ومن 10:00 إلى 13:00 ومن 15:00 إلى 17:30، يوم الجمعة 4 تشرين الأول/أكتوبر. |
las cuatro mesas redondas consecutivas se celebrarán de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas el jueves 3 de octubre de 2013, y de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 17.30 horas el viernes 4 de octubre. | UN | وتُعقد جلسات المائدة المستديرة الأربع المتتالية من 10:00 إلى 13:00 ومن 15:00 إلى 18:00، يوم الخميس 3 تشرين الأول/أكتوبر 2013، ومن 10:00 إلى 13:00 ومن 15:00 إلى 17:30، يوم الجمعة 4 تشرين الأول/أكتوبر. |
las cuatro mesas redondas consecutivas se celebrarán de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas el jueves 3 de octubre de 2013, y de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 17.30 horas el viernes 4 de octubre. | UN | وتُعقد جلسات المائدة المستديرة الأربع المتتالية من 10:00 إلى 13:00 ومن 15:00 إلى 18:00، يوم الخميس 3 تشرين الأول/أكتوبر 2013، ومن 10:00 إلى 13:00 ومن 15:00 إلى 17:30، يوم الجمعة 4 تشرين الأول/أكتوبر. |
las cuatro mesas redondas consecutivas se celebrarán de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas el jueves 3 de octubre de 2013, y de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 17.30 horas el viernes 4 de octubre. | UN | وتُعقد جلسات المائدة المستديرة الأربع المتتالية من 10:00 إلى 13:00 ومن 15:00 إلى 18:00، يوم الخميس 3 تشرين الأول/أكتوبر 2013، ومن 10:00 إلى 13:00 ومن 15:00 إلى 17:30، يوم الجمعة 4 تشرين الأول/أكتوبر. |
las cuatro mesas redondas consecutivas se celebrarán de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas el jueves 3 de octubre de 2013, y de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 17.30 horas el viernes 4 de octubre. | UN | وتُعقد جلسات المائدة المستديرة الأربع المتتالية من 10:00 إلى 13:00 ومن 15:00 إلى 18:00، يوم الخميس 3 تشرين الأول/أكتوبر 2013، ومن 10:00 إلى 13:00 ومن 15:00 إلى 17:30، يوم الجمعة 4 تشرين الأول/أكتوبر. |
las cuatro mesas redondas consecutivas se celebrarán de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas el jueves 3 de octubre de 2013, y de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 17.30 horas el viernes 4 de octubre. | UN | وتُعقد جلسات المائدة المستديرة الأربع المتتالية من 10:00 إلى 13:00 ومن 15:00 إلى 18:00، يوم الخميس 3 تشرين الأول/أكتوبر 2013، ومن 10:00 إلى 13:00 ومن 15:00 إلى 17:30، يوم الجمعة 4 تشرين الأول/أكتوبر. |
las cuatro mesas redondas consecutivas se celebrarán de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas el jueves 3 de octubre de 2013, y de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 17.30 horas el viernes 4 de octubre. | UN | وتُعقد جلسات المائدة المستديرة الأربع المتتالية من 10:00 إلى 13:00 ومن 15:00 إلى 18:00، يوم الخميس 3 تشرين الأول/أكتوبر 2013، ومن 10:00 إلى 13:00 ومن 15:00 إلى 17:30، يوم الجمعة 4 تشرين الأول/أكتوبر. |
las cuatro mesas redondas consecutivas se celebrarán de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas el jueves 3 de octubre de 2013, y de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 17.30 horas el viernes 4 de octubre. | UN | وتُعقد جلسات المائدة المستديرة الأربع المتتالية من 10:00 إلى 13:00 ومن 15:00 إلى 18:00، يوم الخميس 3 تشرين الأول/أكتوبر 2013، ومن 10:00 إلى 13:00 ومن 15:00 إلى 17:30، يوم الجمعة 4 تشرين الأول/أكتوبر. |
c) Los presidentes de las mesas redondas presentarán resúmenes orales de las deliberaciones de las cuatro mesas redondas durante la última reunión plenaria del Diálogo de Alto Nivel; | UN | " (ج) يقدم رؤساء جلسات المائدة المستديرة موجزا عن مداولات جلسات المائدة المستديرة الأربع شفويا خلال الجلسة العامة الختامية للحوار الرفيع المستوى؛ |
c) Los presidentes de las mesas redondas presentarán resúmenes orales de las deliberaciones de las cuatro mesas redondas durante la última reunión plenaria del Diálogo de alto nivel; | UN | (ج) سيقدم رؤساء جلسات المائدة المستديرة الأربع شفويا موجـزات عن جلسات المائدة المستديرة في الجلسة العامة الختامية للحوار الرفيع المستوى؛ |
En las cuatro sesiones de mesa redonda se tratará la totalidad del programa de la Reunión Plenaria de Alto Nivel. | UN | 5 - تتناول جميع جلسات المائدة المستديرة الأربع جدول أعمال الاجتماع العام الرفيع المستوى بالكامل. |
La composición de las cuatro sesiones de mesa redonda se regirá por el principio de la distribución geográfica equitativa. | UN | 7 - يخضع تكوين جلسات المائدة المستديرة الأربع لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل. |