Como en años anteriores, la Conferencia dispone de diez sesiones por semana. | UN | فبإمكان المؤتمر، كما حدث في السنوات السابقة، عقد عشر جلسات في الأسبوع. |
Como en años anteriores, la Conferencia dispone de diez sesiones por semana. | UN | فكما في السنوات السابقة، يمكن للمؤتمر عقد عشر جلسات في الأسبوع. |
Cinco sesiones por semana. Los voy a hacer orgullosos, chicos. | Open Subtitles | خمس جلسات في الأسبوع سأجعلكم فخورين بي يا رفاق |
Creo que hacen falta tres sesiones por semana. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سيستغرق ثلاث جلسات في الأسبوع. |
Al igual que en años anteriores, la Conferencia dispondrá, a lo largo del período de sesiones, de diez reuniones por semana. | UN | فكما في السنوات الماضية، للمؤتمر أن يرتب 10 جلسات في الأسبوع طيلة فترة الدورة. |
(6 a 8 sesiones por semana, hasta 30 sesiones) | UN | )6-8 جلسات في الأسبوع بحد أقصى 30 جلسة( |
El Comité Especial decidió, habida cuenta del volumen de trabajo estimado para 2009, estudiar la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: a) Sesiones plenarias: febrero/marzo (según procediera); junio/julio (hasta 30 sesiones: 6 a 8 sesiones por semana); b) Mesa (febrero a julio: 20 sesiones). | UN | وقررت اللجنة الخاصة، واضعة في اعتبارها حجم العمل المحتمل في عام 2009، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول الزمني التالي: (أ) الجلسات العامة: شباط/فبراير - آذار/مارس (حسب الاقتضاء)؛ حزيران/يونيه - تموز/يوليه (30 جلسة كحد أقصى: بواقع 6 إلى 8 جلسات في الأسبوع)؛ (ب) المكتب (شباط/فبراير إلى تموز/يوليه: 20 جلسة). |
El Comité Especial decidió, habida cuenta del volumen de trabajo estimado para 2010, estudiar la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: a) Sesiones plenarias: febrero/marzo (según procediera); junio/julio (hasta 30 sesiones: de 6 a 8 sesiones por semana); b) Mesa (febrero a julio: 20 sesiones). | UN | وقررت اللجنة الخاصة، واضعة في اعتبارها حجم العمل المحتمل في عام 2009، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول الزمني التالي: (أ) الجلسات العامة: شباط/فبراير - آذار/مارس (حسب الاقتضاء)؛ حزيران/يونيه - تموز/يوليه (30 جلسة كحد أقصى: بواقع 6 إلى 8 جلسات في الأسبوع)؛ (ب) المكتب (شباط/فبراير إلى تموز/يوليه: 20 جلسة). |
El Comité Especial decidió, habida cuenta del volumen de trabajo estimado para 2011, estudiar la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: a) sesiones plenarias: febrero/marzo (según procediera); junio/julio (hasta 30 sesiones: de 6 a 8 sesiones por semana); b) Mesa (febrero a julio: 20 sesiones). | UN | وقررت اللجنة الخاصة، واضعة في اعتبارها حجم العمل المحتمل في عام 2011، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول الزمني التالي: (أ) الجلسات العامة: شباط/فبراير - آذار/مارس (حسب الاقتضاء)؛ حزيران/يونيه - تموز/يوليه (30 جلسة كحد أقصى: بواقع 6 إلى 8 جلسات في الأسبوع)؛ (ب) المكتب (شباط/فبراير إلى تموز/يوليه: 20 جلسة). |
El Comité Especial decidió, habida cuenta del volumen de trabajo estimado para 2012, estudiar la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: a) sesiones plenarias: febrero/marzo (según procediera); junio/julio (hasta 15 sesiones: de 6 a 8 sesiones por semana); b) Mesa (febrero a julio: 10 sesiones). | UN | وقررت اللجنة الخاصة، واضعة في اعتبارها حجم العمل المحتمل في عام 2012، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول الزمني التالي: (أ) الجلسات العامة: شباط/فبراير - آذار/مارس (حسب الاقتضاء)؛ حزيران/يونيه - تموز/يوليه (15 جلسة كحد أقصى: بواقع 6 إلى 8 جلسات في الأسبوع)؛ (ب) المكتب (شباط/فبراير إلى تموز/يوليه: 10 جلسات). |
El Comité Especial decidió, habida cuenta del volumen de trabajo estimado para 2013, estudiar la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: a) sesiones plenarias: febrero/marzo (según procediera); junio/julio (hasta 15 sesiones: de 6 a 8 sesiones por semana); b) Mesa (febrero a julio: 10 sesiones). | UN | وقررت اللجنة الخاصة، واضعة في اعتبارها حجم العمل المحتمل في عام 2013، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول الزمني التالي: (أ) الجلسات العامة: شباط/فبراير - آذار/مارس (حسب الاقتضاء)؛ حزيران/يونيه - تموز/يوليه (15 جلسة كحد أقصى: بواقع 6 إلى 8 جلسات في الأسبوع)؛ (ب) المكتب (شباط/فبراير إلى تموز/يوليه: 10 جلسات). |
Por tanto, el Comité Especial decidió, habida cuenta del volumen de trabajo estimado para 2014, estudiar la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: a) sesiones plenarias: febrero/marzo (según procediera); junio/julio (hasta ocho sesiones: de seis a ocho sesiones por semana); b) Mesa (febrero a julio: diez sesiones). | UN | وبناء على ذلك، قررت اللجنة، آخذة في اعتبارها حجم عملها المحتمل في عام 2014، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول الزمني التالي: (أ) الجلسات العامة: شباط/فبراير - آذار/مارس (حسب الاقتضاء)؛ حزيران/يونيه - تموز/يوليه (8 جلسات كحد أقصى: 6-8 جلسات في الأسبوع)؛ (ب) المكتب (شباط/فبراير إلى تموز/يوليه: (10 جلسات). |
La Comisión observa que, durante el período que va de enero a abril de 2002, por término medio, el Comité celebró tres o cuatro reuniones por semana y que su documentación representó 625 páginas traducidas al mes, correspondientes a informes de los Estados Miembros y otros documentos. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن لجنة مكافحة الإرهاب عقدت في المتوسط من ثلاث إلى أربع جلسات في الأسبوع وأن عدد صفحات وثائقها بلغ 625 صفحة مترجمة في المتوسط في الشهر شملت التقارير الواردة من الدول الأعضاء ووثائق أخرى وذلك في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى نيسان/أبريل 2002. |
La Comisión Consultiva observa que, durante el período que va de enero a abril de 2002, por término medio, el Comité contra el Terrorismo celebró tres o cuatro reuniones por semana y que su documentación representó 625 páginas traducidas al mes, correspondientes a informes de los Estados Miembros y otros documentos. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن لجنة مكافحة الإرهاب عقدت في المتوسط من ثلاثة إلى أربعة جلسات في الأسبوع وأن عدد صفحات وثائقها بلغ 625 صفحة مترجمة في المتوسط في الشهر شملت التقارير الواردة من الدول الأعضاء ووثائق اللجنة الأخرى وذلك في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى نيسان/أبريل 2002. |
Por ejemplo, como se indica en el párrafo 13 del informe del Secretario General, se calculó que el Comité celebraría cuatro o cinco reuniones por semana y haría traducir y procesar un promedio de 700 páginas de documentación al mes; sin embargo, estas estimaciones no se vieron confirmadas por las cifras efectivas que figuran en el párrafo 6 del mismo informe, donde se indica que entre octubre de 2001 y mayo de 2002 se celebraron 62 reuniones. | UN | ففي الفقرة 13 من تقرير الأمين العام، على سبيل المثال، يُقدر أن تعقد اللجنة أربع أو خمس جلسات في الأسبوع وأن تنتج في المتوسط 700 صفحة من الوثائق شهريا، بين ترجمة تحريرية وتجهيز للكلمات، بيد أن الأرقام الفعلية الواردة في الفقرة 6 من التقرير نفسه لا تؤيد تلك التقديرات، حيث تشير إلى عقد 62 جلسة خلال الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2001 إلى أيار/مايو 2002. |