"جلسة الإحاطة غير الرسمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • reunión informativa oficiosa
        
    • reunión oficiosa
        
    • sesión oficiosa de información
        
    El Centro de Situación proporcionará más detalles al respecto en la reunión informativa oficiosa prevista para principios de 2012. UN وسيقدم المركز مزيدا من التفاصيل أثناء جلسة الإحاطة غير الرسمية المقرر عقدها في مطلع عام 2012.
    reunión informativa oficiosa conjunta del PNUD y el UNFPA sobre la respuesta humanitaria UN جلسة الإحاطة غير الرسمية المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Tercera reunión informativa oficiosa de la Junta Ejecutiva - por las agrupaciones regionales UN جلسة الإحاطة غير الرسمية الثالثة للمجلس التنفيذي - حسب المجموعات الإقليمية
    Miércoles 5 de octubre de 2005, después de que se levante la reunión oficiosa de la Comisión, en la Sala 3: UN الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، عقب رفع جلسة الإحاطة غير الرسمية التي تعقدها اللجنة، في غرفة الاجتماعات 3:
    Miércoles 5 de octubre de 2005, después de que se levante la reunión oficiosa de la Comisión, en la Sala 3: UN الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، عقب رفع جلسة الإحاطة غير الرسمية التي تعقدها اللجنة، في غرفة الاجتماعات 3:
    Con respecto a las relaciones entre el PNUD y el Banco Mundial, señaló a la atención la sesión oficiosa de información que se celebraría durante el presente período de sesiones. UN وفيما يخص العلاقات بين البرنامج الإنمائي والبنك الدولي، لفت الانتباه إلى جلسة الإحاطة غير الرسمية التي ستعقد خلال الدورة الحالية.
    Se facilitará más información en la reunión informativa oficiosa sobre la policía. UN وسيقدم مزيد من المعلومات خلال جلسة الإحاطة غير الرسمية التي ستقدم بشأن الشرطة.
    Se facilitará información actualizada y más detallada al respecto en una reunión informativa oficiosa antes del próximo período de sesiones sustantivo. UN وسيتم تقديم معلومات مستكملة أخرى أكثر تفصيلا خلال جلسة الإحاطة غير الرسمية السابقة للدورة الموضوعية المقبلة.
    La reunión informativa oficiosa está abierta a todas las misiones permanentes y misiones permanentes de observación. UN جلسة الإحاطة غير الرسمية مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    La reunión informativa oficiosa está abierta a todas las misiones permanentes y misiones permanentes de observación. UN جلسة الإحاطة غير الرسمية مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة.
    El Centro de Situación proporcionará más detalles al respecto en la reunión informativa oficiosa prevista para enero de 2012. UN وسوف يقدم مركز العمليات مزيدا من التفاصيل خلال جلسة الإحاطة غير الرسمية المقرر عقدها في كانون الثاني/ يناير 2012.
    El informe se basa en la reunión informativa oficiosa que el Sr. Moussa sostuvo con el Consejo de Seguridad el 18 de agosto de 2011. UN ويستند التقرير إلى جلسة الإحاطة غير الرسمية التي قدمها رئيس المكتب إلى مجلس الأمن وتحاوره مع المجلس في 18 آب/أغسطس 2011.
    1Se celebrará después de que termine la reunión informativa oficiosa de la Comisión. UN (1) تُعقد بعد انتهاء جلسة الإحاطة غير الرسمية التي ستعقدها اللجنة.
    Se facilitará información actualizada y más detallada sobre este tema en una reunión informativa oficiosa antes del próximo período de sesiones sustantivo. UN وستقدم معلومات أخرى مستكملة أكثر تفصيلا عن هذا الموضوع خلال جلسة الإحاطة غير الرسمية التي ستسبق عقد الدورة الموضوعية المقبلة.
    Después de que se levante la reunión informativa oficiosa, se celebrarán consultas oficiosas (privadas) en la Sala 5. UN وتُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع جلسة الإحاطة غير الرسمية في غرفة الاجتماعات 5.
    1 Después de que termine la reunión informativa oficiosa. UN (1) تعقد فور انتهاء جلسة الإحاطة غير الرسمية.
    La información solicitada se proporcionará en la reunión informativa oficiosa sobre seguridad que se celebrará en enero de 2012. UN سيتم تناول المعلومات المطلوبة خلال جلسة الإحاطة غير الرسمية المقرر عقدها في كانون الثاني/يناير 2012 بشأن موضوع السلامة والأمن.
    Miércoles 5 de octubre de 2005, después de que se levante la reunión oficiosa de la Comisión, en la Sala 3: UN الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، عقب رفع جلسة الإحاطة غير الرسمية التي تعقدها اللجنة، في غرفة الاجتماعات 3:
    Miércoles 5 de octubre de 2005, después de que se levante la reunión oficiosa de la Comisión, en la Sala 3: UN الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، عقب رفع جلسة الإحاطة غير الرسمية التي تعقدها اللجنة، في غرفة الاجتماعات 3:
    Miércoles 5 de octubre de 2005, después de que se levante la reunión oficiosa de la Comisión, en la Sala 3: UN الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، عقب رفع جلسة الإحاطة غير الرسمية التي تعقدها اللجنة، في غرفة الاجتماعات 3:
    Miércoles 5 de octubre de 2005, después de que se levante la reunión oficiosa de la Comisión, en la Sala 3: UN الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005، عقب رفع جلسة الإحاطة غير الرسمية التي تعقدها اللجنة، في غرفة الاجتماعات 3:
    Además, la Subdivisión participó en una sesión oficiosa de información ofrecida por el Equipo especial a la Asamblea General el 3 de marzo de 2009. UN كما شارك الفرع في جلسة الإحاطة غير الرسمية التي عقدتها فرقة العمل لفائدة الجمعية العامة في 3 آذار/مارس 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus