"جلسة تحاور غير رسمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • diálogo interactivo oficioso
        
    • sostuvieron un diálogo oficioso interactivo
        
    Diálogo interactivo oficioso: el examen por el Grupo Independiente de Alto Nivel del Secretario General sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas UN جلسة تحاور غير رسمية: الاستعراض الذي يجريه فريق الأمين العام المستقل الرفيع المستوى المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام
    Además, el Presidente del Consejo convocó un diálogo interactivo oficioso el 26 de abril. UN وعلاوة على ذلك، دعا رئيس المجلس إلى عقد جلسة تحاور غير رسمية في 26 نيسان/أبريل.
    Además, el Presidente del Consejo convocó un diálogo interactivo oficioso sobre la consolidación de la paz después de los conflictos, que se celebró el 15 de julio. UN وعقد رئيس المجلس بالإضافة في 15 تموز/يوليه جلسة تحاور غير رسمية بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاع.
    Se ha previsto que el diálogo interactivo oficioso, presidido por el Presidente de la Asamblea General, se celebre el martes 24 de noviembre por la tarde y que tenga la forma de una reunión oficiosa con la participación de todos los interesados pertinentes. UN 14 - يقترح أن تعقد جلسة تحاور غير رسمية يرأسها رئيس الجمعية العامة بعد ظهر يوم الثلاثاء، 24 تشرين الثاني/نوفمبر، في شكل اجتماع غير رسمي بمشاركة جميع أصحاب المصلحة المعنيين.
    El 26 de noviembre, los miembros del Consejo de Seguridad sostuvieron un diálogo oficioso interactivo con el Presidente del Consejo Superior de la Paz del Afganistán, Sr. Salahuddin Rabbani, quien afirmó que el proceso de paz había alcanzado un punto en el que las perspectivas de paz eran mejores que nunca, y que muchos talibanes se habían dado cuenta de que el diálogo político era la única opción. UN 62 - في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد أعضاء مجلس الأمن جلسة تحاور غير رسمية مع صلاح الدين رباني، رئيس المجلس الأعلى للسلام في أفغانستان. وقال رئيس المجلس الأعلى للسلام إن عملية السلام قد وصلت إلى نقطة بلغت فيها آفاق تحقيق السلام مبلغا كبيرا لم تبلغه في أي وقت مضى، وإن الكثيرين من أفراد حركة طالبان قد أدركوا أن الحوار السياسي هو الخيار الوحيد.
    diálogo interactivo oficioso en relación con el tema " El vínculo entre la financiación para el desarrollo y el logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio " UN جلسة تحاور غير رسمية بعنوان " الصلة بين تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية "
    diálogo interactivo oficioso UN جلسة تحاور غير رسمية
    diálogo interactivo oficioso en relación con el tema " El vínculo entre la financiación para el desarrollo y el logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio " UN جلسة تحاور غير رسمية حول موضوع " الصلة بين تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية "
    diálogo interactivo oficioso UN جلسة تحاور غير رسمية
    diálogo interactivo oficioso UN جلسة تحاور غير رسمية
    diálogo interactivo oficioso UN جلسة تحاور غير رسمية
    diálogo interactivo oficioso UN جلسة تحاور غير رسمية
    diálogo interactivo oficioso UN جلسة تحاور غير رسمية
    diálogo interactivo oficioso UN جلسة تحاور غير رسمية
    diálogo interactivo oficioso UN جلسة تحاور غير رسمية
    diálogo interactivo oficioso UN جلسة تحاور غير رسمية
    diálogo interactivo oficioso UN جلسة تحاور غير رسمية
    diálogo interactivo oficioso UN جلسة تحاور غير رسمية
    diálogo interactivo oficioso UN جلسة تحاور غير رسمية
    diálogo interactivo oficioso UN جلسة تحاور غير رسمية
    El 26 de noviembre, los miembros del Consejo sostuvieron un diálogo oficioso interactivo con el Presidente del Consejo Superior de la Paz del Afganistán, Sr. Salahuddin Rabbani, quien afirmó que el proceso de paz había alcanzado un punto en el que las perspectivas de paz eran mejores que nunca y que muchos talibanes se habían dado cuenta de que el diálogo político era la única opción. UN وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد أعضاء المجلس جلسة تحاور غير رسمية مع صلاح الدين رباني، رئيس المجلس الأعلى للسلام في أفغانستان. وقال رئيس المجلس الأعلى للسلام إن عملية السلام قد وصلت إلى نقطة بلغت فيها آفاق تحقيق السلام مبلغا أكبر من أي وقت مضى، وإن الكثيرين من أفراد حركة طالبان قد أدركوا أن الحوار السياسي هو الخيار الوحيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus