"جلسته العامة الأولى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su primera sesión plenaria
        
    • la primera sesión plenaria
        
    • su primera reunión plenaria
        
    La CP quizá desee examinar y aprobar esta lista en su primera sesión plenaria. UN وقد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في هذه القائمة في جلسته العامة الأولى وأن يقرها.
    También en su primera sesión plenaria, la Conferencia aprobó la organización de los trabajos propuesta, que figura en el documento E/CONF.95/1/Add.1. UN 11 - أقر المؤتمر، في جلسته العامة الأولى أيضا تنظيمه المقترح لأعماله على النحو الوارد في الوثيقة E/CONF.95/1/Add.1.
    También en su primera sesión plenaria, el Consejo/Foro decidió establecer, de conformidad con el artículo 60 de su reglamento, un comité plenario. UN 16 - وقرر المجلس/المنتدى في جلسته العامة الأولى كذلك أن ينشئ بموجب المادة 60 من نظامه الداخلي لجنة جامعة.
    En su primera sesión plenaria la Reunión confirmó el nombramiento del Sr. Remigiusz A. Henczel, Embajador de Polonia, como Presidente. UN وأقر الاجتماع في جلسته العامة الأولى تعيين السيد ريميجيوش أ. هنتسل، سفير بولندا رئيساً.
    1. En la primera sesión plenaria, celebrada el 31 de agosto de 2001, la Conferencia aprobó la organización de sus trabajos, tal como figuraba en el documento A/CONF.189/3, incluido el establecimiento del Comité de Redacción. UN 1- وافق المؤتمر، في جلسته العامة الأولى المعقودة في 31 آب/أغسطس 2001، على تنظيم أعماله، على نحو ما يرد في الوثيقة A/CONF.189/3، بما في ذلك إنشاء لجنة الصياغة.
    9. Medidas. La CP quizá desee examinar y aprobar el programa de la CP 5 en su primera sesión plenaria. UN 9- الإجراء: قد يود المؤتمر أن ينظر في جدول الأعمال للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف وأن يقره في جلسته العامة الأولى.
    Aprobado en su primera sesión plenaria celebrada el 15 de septiembre de 2003 UN بالصيغة التي اعتمدها الاجتماع في جلسته العامة الأولى المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر 2003
    El Grupo de Trabajo examinó el subtema en su primera sesión plenaria, celebrada el lunes 26 de abril por la mañana. UN 15- تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي خلال جلسته العامة الأولى صباح يوم الاثنين 26 نيسان/أبريل.
    El Grupo de Trabajo abordó este tema en su primera sesión plenaria, celebrada el lunes 26 de abril por la mañana. UN 39- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة الأولى صباح يوم الاثنين 26 نيسان/أبريل.
    Está previsto que la nueva Junta apruebe el nuevo reglamento en su primera sesión plenaria, que se celebrará en octubre de 2006. UN ومن المتوقع أن يعتمد المجلس الجديد القواعد الجديدة في جلسته العامة الأولى التي ستعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    El Grupo de Trabajo examinó simultáneamente los subtemas i), ii) y iii) del tema 4 a) en su primera sesión plenaria, celebrada la mañana del lunes 3 de abril de 2006. UN 19 - تناول الفريق العامل البنود الفرعية رابعاً - ألف `1` و`2` و`3` في وقت واحد في جلسته العامة الأولى صباح يوم الاثنين 3 نيسان/أبريل 2006.
    El Grupo de Trabajo examinó el tema en su primera sesión plenaria, celebrada la mañana del lunes 3 de abril de 2006. UN 37 - تناول الفريق العامل البند خلال جلسته العامة الأولى صباح يوم الاثنين 3 نيسان/أبريل 2006.
    El Comité trató el tema en su primera sesión plenaria, celebrada en la mañana del lunes 3 de septiembre de 2007. UN 22 - تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة الأولى صباح الاثنين 3 أيلول/سبتمبر 2007.
    El Grupo de Trabajo examinó el subtema en su primera sesión plenaria, celebrada en la mañana del lunes 3 de septiembre de 2007. UN 146- تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته العامة الأولى صبيحة الاثنين الموافق 3 أيلول/سبتمبر 2007.
    El Consejo/Foro examinó el subtema en su primera sesión plenaria. UN 38 - تناول المجلس/المنتدى هذا البند الفرعي أثناء جلسته العامة الأولى.
    El Consejo/Foro examinó el subtema en su primera sesión plenaria. UN 38 - تناول المجلس/المنتدى هذا البند الفرعي أثناء جلسته العامة الأولى.
    Espero sinceramente que la Conferencia llegue a un consenso sobre el programa de trabajo en su primera sesión plenaria de 2011, permitiendo así que se inicien negociaciones sustantivas. UN ويحدوني وطيد الأمل بأن يتوصل المؤتمر إلى توافق في الآراء بشأن برنامج العمل في جلسته العامة الأولى في عام 2011، وبذلك يتسنى له البدء بالمفاوضات الموضوعية.
    El Grupo de Trabajo examinó el subtema en su primera sesión plenaria, celebrada el lunes, 10 de mayo de 2010, por la mañana. UN 23 - تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته العامة الأولى صباح يوم الاثنين 10 أيار/مايو 2010.
    E. Aprobación del programa En su primera sesión plenaria, el Consejo de Administración tuvo ante sí los documentos HSP/GC/23/1 y Add.1. UN 19 - كان معروضاً على مجلس الإدارة في جلسته العامة الأولى الوثيقة HSP/GC/23/1 والإضافة Add.1.
    En su primera sesión plenaria, el Consejo de Administración tuvo ante sí los documentos HSP/GC/23/1 y Add.1. UN 24 - كان معروضاً على مجلس الإدارة في جلسته العامة الأولى الوثيقة HSP/GC/23/1 وAdd.1.
    En la primera sesión plenaria, celebrada el 26 de agosto de 2002, la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible aprobó su organización de los trabajos y decidió celebrar los siguientes actos con la participación de asociados en diez sesiones plenarias de asociación: UN 1 - أقر مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة تنظيم أعماله في جلسته العامة الأولى المعقودة في 26 آب/أغسطس 2002 وقرر تنظيم أحداث تشاركية في إطار 10 جلسات عامة تشاركية على النحو التالي:
    En su primera reunión plenaria, celebrada el lunes 15 de abril de 2013, el Consejo de Administración acordó establecer un comité plenario encargado de examinar los temas del programa 5, 7 y 8. UN 1 - وافق مجلس الإدارة في جلسته العامة الأولى التي عقدت يوم الاثنين 15 نيسان/أبريل 2013، على إنشاء لجنة جامعة تتولى النظر في البنود 5 و7 و8 من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus