La CP quizá desee examinar y aprobar esta lista en su primera sesión plenaria. | UN | وقد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في هذه القائمة في جلسته العامة الأولى وأن يقرها. |
También en su primera sesión plenaria, la Conferencia aprobó la organización de los trabajos propuesta, que figura en el documento E/CONF.95/1/Add.1. | UN | 11 - أقر المؤتمر، في جلسته العامة الأولى أيضا تنظيمه المقترح لأعماله على النحو الوارد في الوثيقة E/CONF.95/1/Add.1. |
También en su primera sesión plenaria, el Consejo/Foro decidió establecer, de conformidad con el artículo 60 de su reglamento, un comité plenario. | UN | 16 - وقرر المجلس/المنتدى في جلسته العامة الأولى كذلك أن ينشئ بموجب المادة 60 من نظامه الداخلي لجنة جامعة. |
En su primera sesión plenaria la Reunión confirmó el nombramiento del Sr. Remigiusz A. Henczel, Embajador de Polonia, como Presidente. | UN | وأقر الاجتماع في جلسته العامة الأولى تعيين السيد ريميجيوش أ. هنتسل، سفير بولندا رئيساً. |
1. En la primera sesión plenaria, celebrada el 31 de agosto de 2001, la Conferencia aprobó la organización de sus trabajos, tal como figuraba en el documento A/CONF.189/3, incluido el establecimiento del Comité de Redacción. | UN | 1- وافق المؤتمر، في جلسته العامة الأولى المعقودة في 31 آب/أغسطس 2001، على تنظيم أعماله، على نحو ما يرد في الوثيقة A/CONF.189/3، بما في ذلك إنشاء لجنة الصياغة. |
9. Medidas. La CP quizá desee examinar y aprobar el programa de la CP 5 en su primera sesión plenaria. | UN | 9- الإجراء: قد يود المؤتمر أن ينظر في جدول الأعمال للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف وأن يقره في جلسته العامة الأولى. |
Aprobado en su primera sesión plenaria celebrada el 15 de septiembre de 2003 | UN | بالصيغة التي اعتمدها الاجتماع في جلسته العامة الأولى المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر 2003 |
El Grupo de Trabajo examinó el subtema en su primera sesión plenaria, celebrada el lunes 26 de abril por la mañana. | UN | 15- تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي خلال جلسته العامة الأولى صباح يوم الاثنين 26 نيسان/أبريل. |
El Grupo de Trabajo abordó este tema en su primera sesión plenaria, celebrada el lunes 26 de abril por la mañana. | UN | 39- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة الأولى صباح يوم الاثنين 26 نيسان/أبريل. |
Está previsto que la nueva Junta apruebe el nuevo reglamento en su primera sesión plenaria, que se celebrará en octubre de 2006. | UN | ومن المتوقع أن يعتمد المجلس الجديد القواعد الجديدة في جلسته العامة الأولى التي ستعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
El Grupo de Trabajo examinó simultáneamente los subtemas i), ii) y iii) del tema 4 a) en su primera sesión plenaria, celebrada la mañana del lunes 3 de abril de 2006. | UN | 19 - تناول الفريق العامل البنود الفرعية رابعاً - ألف `1` و`2` و`3` في وقت واحد في جلسته العامة الأولى صباح يوم الاثنين 3 نيسان/أبريل 2006. |
El Grupo de Trabajo examinó el tema en su primera sesión plenaria, celebrada la mañana del lunes 3 de abril de 2006. | UN | 37 - تناول الفريق العامل البند خلال جلسته العامة الأولى صباح يوم الاثنين 3 نيسان/أبريل 2006. |
El Comité trató el tema en su primera sesión plenaria, celebrada en la mañana del lunes 3 de septiembre de 2007. | UN | 22 - تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة الأولى صباح الاثنين 3 أيلول/سبتمبر 2007. |
El Grupo de Trabajo examinó el subtema en su primera sesión plenaria, celebrada en la mañana del lunes 3 de septiembre de 2007. | UN | 146- تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته العامة الأولى صبيحة الاثنين الموافق 3 أيلول/سبتمبر 2007. |
El Consejo/Foro examinó el subtema en su primera sesión plenaria. | UN | 38 - تناول المجلس/المنتدى هذا البند الفرعي أثناء جلسته العامة الأولى. |
El Consejo/Foro examinó el subtema en su primera sesión plenaria. | UN | 38 - تناول المجلس/المنتدى هذا البند الفرعي أثناء جلسته العامة الأولى. |
Espero sinceramente que la Conferencia llegue a un consenso sobre el programa de trabajo en su primera sesión plenaria de 2011, permitiendo así que se inicien negociaciones sustantivas. | UN | ويحدوني وطيد الأمل بأن يتوصل المؤتمر إلى توافق في الآراء بشأن برنامج العمل في جلسته العامة الأولى في عام 2011، وبذلك يتسنى له البدء بالمفاوضات الموضوعية. |
El Grupo de Trabajo examinó el subtema en su primera sesión plenaria, celebrada el lunes, 10 de mayo de 2010, por la mañana. | UN | 23 - تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته العامة الأولى صباح يوم الاثنين 10 أيار/مايو 2010. |
E. Aprobación del programa En su primera sesión plenaria, el Consejo de Administración tuvo ante sí los documentos HSP/GC/23/1 y Add.1. | UN | 19 - كان معروضاً على مجلس الإدارة في جلسته العامة الأولى الوثيقة HSP/GC/23/1 والإضافة Add.1. |
En su primera sesión plenaria, el Consejo de Administración tuvo ante sí los documentos HSP/GC/23/1 y Add.1. | UN | 24 - كان معروضاً على مجلس الإدارة في جلسته العامة الأولى الوثيقة HSP/GC/23/1 وAdd.1. |
En la primera sesión plenaria, celebrada el 26 de agosto de 2002, la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible aprobó su organización de los trabajos y decidió celebrar los siguientes actos con la participación de asociados en diez sesiones plenarias de asociación: | UN | 1 - أقر مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة تنظيم أعماله في جلسته العامة الأولى المعقودة في 26 آب/أغسطس 2002 وقرر تنظيم أحداث تشاركية في إطار 10 جلسات عامة تشاركية على النحو التالي: |
En su primera reunión plenaria, celebrada el lunes 15 de abril de 2013, el Consejo de Administración acordó establecer un comité plenario encargado de examinar los temas del programa 5, 7 y 8. | UN | 1 - وافق مجلس الإدارة في جلسته العامة الأولى التي عقدت يوم الاثنين 15 نيسان/أبريل 2013، على إنشاء لجنة جامعة تتولى النظر في البنود 5 و7 و8 من جدول الأعمال. |