Además, en relación con el tema 13 del programa, la Asamblea aprobó las resoluciones 65/10 y 65/234, en sus sesiones plenarias 52ª y 72ª, respectivamente. | UN | واعتمدت الجمعية العامة أيضاً، في إطار البند 13 من جدول الأعمال، القرارين 65/10 و 65/234 في جلستيها العامتين 52 و 72. |
118. El Comité examinó el subtema 5 c) en sus sesiones plenarias segunda y tercera, celebradas los días 8 y 10 de febrero. | UN | ١١٨ - نظرت اللجنــة في البند الفرعي ٥ )ج( في جلستيها العامتين الثانية والثالثة المعقودتيــن فــي ٨ و ١٠ شباط/فبراير. |
14. En sus sesiones plenarias primera y segunda, celebradas el 28 de agosto, el OSACT examinó su programa de trabajo en un debate general amplio al que siguió, en la segunda y posteriores sesiones, el examen de los diferentes subtemas. | UN | ٤١- تصدت الهيئة الفرعية، في جلستيها العامتين اﻷولى والثانية المعقودتين في ٨١ آب/أغسطس، لبرنامج عملها خلال مناقشة عامة شاملة تلاها في الجلسة الثانية والجلسات اللاحقة، النظر في شتى البنود الفرعية. |
La Comisión constituida en comité preparatorio examinó el tema 4 de su programa en sus sesiones plenarias primera y segunda, celebradas el 19 de febrero de 2001. | UN | 21 - نظرت اللجنة التحضيرية في البند 4 من جدول أعمالها في جلستيها العامتين الأولى والثانية، المعقودتين في 19 شباط/فبراير 2001. |
20. El Grupo oficioso de redacción examinó los informes de los dos grupos de trabajo en las sesiones plenarias celebradas el 20 y 21 de julio de 1995. | UN | ٠٢- نظرت لجنة الصياغة في جلستيها العامتين المنعقدتين في ٠٢ و١٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، في تقريري الفريقين العاملين. |
En sus sesiones plenarias cuarta y quinta, celebradas el 2 de marzo de 2002, el Comité examinó su informe y lo aprobó en su quinta sesión plenaria. | UN | وقد نظرت اللجنة المخصصة في جلستيها العامتين الرابعة والخامسة، المعقودتين في 1 آذار/مارس 2002، في تقريرها واعتمدته في جلستها العامة الخامسة. |
La Presidenta (habla en árabe): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate sobre este tema en sus sesiones plenarias 60ª y 61ª, que tuvieron lugar los días 29 y 30 de noviembre de 2006. | UN | الرئيسة: يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند في جلستيها العامتين الستين والحادية والستين، في 29 و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
La Presidenta (habla en árabe): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate sobre este tema en sus sesiones plenarias 61ª y 62ª, celebradas el 30 de noviembre de 2006. | UN | الرئيسة: يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البنــد في جلستيها العامتين الحاديــة والستين والثانية والستين، بتاريخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea celebró el debate sobre el tema 114 y sus subtemas a) a u) en sus sesiones plenarias 36ª y 37ª, celebradas el 3 de noviembre de 2008. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية عقدت المناقشة بشأن البند 114 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) إلى (ش) في جلستيها العامتين 36 و 37، المعقودتين في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
El Presidente (habla en árabe): Los miembros recordarán que en sus sesiones plenarias 34ª y 35ª celebradas el 17 octubre, la Asamblea realizo un debate sobre el tema 15 del programa, y que en su 83ª sesión plenaria, celebrada el 12 de diciembre, aprobó la resolución 66/116. | UN | الرئيس: يذكر الأعضاء أن الجمعية أجرت مناقشة حول البند 15 من جدول الأعمال في جلستيها العامتين الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين، اللتين عُقدتا في 17 تشرين الأول/أكتوبر، واتخذت القرار 66/116 في جلستها العامة الثالثة والثمانين، التي عقدت في 12 كانون الأول/ديسمبر. |
8. En sus sesiones plenarias celebradas los días 8 y 9 de noviembre de 2012, el Comité examinó la aplicación de las recomendaciones de los grupos de trabajo y los planes para la labor actual y futura de cada grupo. | UN | 8- ونظرت اللجنة الدولية، أثناء جلستيها العامتين اللتين عُقدتا في 8 و9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، في تنفيذ توصيات أفرقتها العاملة والخطط التي تتناول الأعمال الحالية والمقبلة لكل من تلك الأفرقة. |
Desde la aprobación de la disposición, la Asamblea General se reunió en el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia y celebró sus sesiones plenarias 30ª y 31ª el 15 de diciembre de 2006, y sus sesiones plenarias 32ª y 33ª los días 15 y 16 de enero de 2009. | UN | ومنذ اعتماد هذا الحكم، عقدت الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة جلستيها العامتين 30 و 31 في 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 وعقدت جلستيها العامتين 32 و 33 في 15 و 16 كانون الثاني/يناير 2009. |
Desde que se aprobó la disposición, la Asamblea General se ha reunido en su décimo período extraordinario de sesiones de emergencia y celebrado sus sesiones plenarias 30ª y 31ª el 15 de diciembre de 2006, y 32ª y 33ª los días 15 y 16 de enero de 2009. | UN | ومنذ اعتماد هذا الحكم، عقدت الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة جلستيها العامتين 30 و 31 في 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 وعقدت جلستيها العامتين 32 و 33 في 15 و 16 كانون الثاني/يناير 2009. |
103. El Comité examinó el subtema 5 a) en sus sesiones plenarias segunda y sexta, celebradas el 24 de agosto y el 1º de septiembre, respectivamente. | UN | ١٠٣- نظرت اللجنة في البند الفرعي ٥ )أ( في جلستيها العامتين الثانية والسادسة المعقودتين في ٤٢ آب/ أغسطس و ١ أيلول/سبتمبر على الترتيب. |
El Presidente (habla en inglés): Los Miembros recordarán que la Asamblea General sostuvo su debate sobre el tema 41 del programa en sus sesiones plenarias números 69 y 70, el 29 y 30 de noviembre de 2001, respectivamente. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن البند 41 من جدول الأعمال في جلستيها العامتين التاسعة والستين والسبعين يومي 29 و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
En cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 3 de la resolución 56/93, en que la Asamblea había decidido que el Comité Especial iniciara su labor con un intercambio de información y de evaluaciones técnicas por parte de expertos en genética y bioética, en sus sesiones plenarias primera y segunda se contó con la participación de expertos. | UN | وعملا بالفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 56/93، التي قررت فيها الجمعية أن تبدأ اللجنة المخصصة أعمالها بتبادل للمعلومات والتقييمات التقنية المقدمة من خبراء في علم الأحياء وأخلاقيات علم الأحياء، تم في جلستيها العامتين الأولى والثانية عقد جزء على مستوى الخبراء. |
Segunda Comisión La Segunda Comisión celebrará consultas oficiosas el jueves 4 de diciembre de 2003 a las 10.00 horas, y sus sesiones plenarias finales, el viernes 5 de diciembre de 2003 a las 10.00 y 15.00 horas en la Sala 2. | UN | اللجنة الثانية تجري اللجنة الثانية مشاورات غير رسمية يوم الخميس، 4 كانون الأول/ديسمبر 2003، الساعة 00/10، وتعقد جلستيها العامتين الأخيرتين يوم الجمعة، 5 كانون الأول/ديسمبر 2003، الساعة 00/10 والساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 2 |
El Presidente (habla en francés): Los miembros recordarán que en sus sesiones plenarias 41ª y 42ª, celebradas los días 26 y 27 de octubre de 2004, la Asamblea celebró un debate sobre el tema 35 del programa. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت نقاشا بشأن البند 35 من جدول الأعمال في جلستيها العامتين الحادية والأربعين والثانية والأربعين يومي 26 و 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
El Presidente interino (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea ya celebró el debate sobre el tema 39 del programa y sus subtemas a) y c) en sus sesiones plenarias 51ª y 52ª, de 11 de noviembre de 2004. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أنه سبق للجمعية أن أجرت نقاشا بشأن البند 39 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ج) في جلستيها العامتين الحادية والخمسين والثانية والخمسين بتاريخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
El Presidente (habla en francés): Los miembros recordarán que la Asamblea celebró su debate sobre el tema 39 del programa y sus subtemas a) y c) en sus sesiones plenarias 51ª y 52ª, celebradas el 11 de noviembre de 2004. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): يتذكّر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشتها بشأن البند 39 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب) في جلستيها العامتين 51 و 52 المعقودتين في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate sobre este tema del programa en las sesiones plenarias 43ª y 44ª los días 4 y 8 de noviembre de 2002. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها العامتين 43 و 44 يومي 4 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |