"جلسه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sesión
        
    • audiencia
        
    • una reunión
        
    Así que vas a esta sesión de coreografía y mueves ese pequeño trasero. Open Subtitles إذهبي إلي جلسه الرقص هنا و أرقصي و إظهري مؤخرتك النحيله
    Quisiera una sesión esta noche. Open Subtitles إذا لم يعترض أحد سوف أحاول عمل جلسه الليله
    Sé que sólo hemos tenido una sesión, pero por lo que estoy escuchando todo lo que dices es correcto y todo lo que dice Bob está mal. Open Subtitles انا اعلم ان مابيننا فقط جلسه واحده ولكن مما انا اسمعه... كل شيء انتي تقولينه صحيح تمآمآ... وكل شيء قاله بوب خطأ تمآمآ
    Acaban de darnos el informe final de tu nueva audiencia. Open Subtitles لقد وصلنا للتو التقرير النهائى بخصوص جلسه الأستماع الأخيره
    La audiencia preliminar esta marcada de hoy a una semana, aparezca o no el testigo referido. Open Subtitles جلسه الاستماع الرئيسيه بعد اسبوع من الان في حاله تقديم او عدم تقديم هذا الشاهد
    Ya sabes, si alguna vez necesita tener una reunión, desea gab sobre Mamá y Johnny y, ya sabes, lo que sea, mi puerta está siempre abierta. Open Subtitles اذا اردتي جلسه للتحدث عن امي او جونني مهما يكن
    - ¿Recuerdan la sesión de que hablé? Open Subtitles هل تتذكرون جلسه تحضير الارواح التى اخبرتكم عنها
    ¿Recuerdan esa sesión espiritista de que les hablé? Open Subtitles هل تتذكرون جلسه تحضير الارواح التى اخبرتكم عنها
    ¿Fue la primera sesión de fotos o cuando te acostaste con ella? Open Subtitles اَكانت هذه اول جلسه تصوير ؟ اول مره تعنفها؟
    A partir de la semana entrante escogeré la obra más efectiva de cada sesión y la pondré en la galería del pasillo. Open Subtitles سنبدا الاسبوع القادم سوف اختار العمل الاكثر تاثيرا من كل جلسه ونضعه في معرض المبني الجامعي
    Primero tú, luego yo, y después hacemos una pequeña sesión para las anotaciones. Open Subtitles إبدئى وسأفعل بعدها وبعدها سيكون لدينا جلسه ملاحظه صغيره بعدها
    Quiero decir, todos sabemos que esto no tiene nada que ver con que se perdiera una sesión de terapia. Open Subtitles انا اعنى ان جميعنا نعرف ان هذا لا يتعلق بغياب جلسه النفسية
    A Danny lo van a expulsar del colegio porque se perdió una sesión obligatoria de terapia en el colegio. Open Subtitles دانى سيطرد من المدرسة لانه تغيب عن جلسه العلاج المطلوبة
    ! Vale, ¿esto es sobre mí arruinando la voz a través de la sesión? Open Subtitles حسناً , هل هذا بخصوص انني قمت بإفساد جلسه الصوت ؟
    Bueno, chicos, hasta ahora esto ha sido una sesión muy productiva, ¿no te parece... Open Subtitles حسناً يا رفاق ، لهذا المدي هذه كانت جلسه مثمره،
    La única forma de averiguar qué estaba pasando en el laboratorio es en una sesión privada con Zuber, a no ser que alguien tenga una mejor idea. Open Subtitles الطريقه الوحيده لكي نكتشف ماذا يحدث في ذلك المختبر هو جلسه خاصه مع زبير الا اذا كان لدى شخص أخر فكره أفضل
    Bien, supongo que te veré en unas horas en la audiencia. Open Subtitles أظن أنني سأراك بعد عده ساعات في جلسه السماع
    Bueno, sólo es una audiencia preliminar donde el fiscal presenta sus pruebas y el juez decide si deberían permitirse en el juicio. Open Subtitles انها جلسه استماع اولية حيث يقدم المدعي العام ادلته ويقرر القاضي ان كان هناك قضية
    Siéntate para que podamos empezar esta audiencia. Open Subtitles أجلس فحسب ، لنستطيع أن نبدأ جلسه الاستماع تلك
    ¿En espera del resultado de una audiencia de extinción del alquiler? Open Subtitles في انتظار نتائج جلسه انتظار ايجار الاقتطاع الضريبي ؟
    Vamos a tener una reunión en una hora. Open Subtitles سيكون هنالك جلسه . بحلول ساعة واحده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus