| Sus familiares también observaron que tenía coágulos y moratones en algunas partes del cuerpo, como el brazo o el ojo. | UN | ولاحظ أفراد أسرته أيضاً وجود جلطات دم وكدمات على أجزاء من جسمه، بما فيها ذراعه وإحدى عينيه. |
| Todo es posible, pero nada causará varios coágulos en una niña de su edad. | Open Subtitles | صحيح، لأن كل شئ ممكن لكن لا شئ يسبب جلطات متعددة بسنها |
| - ¿La placa arterial lanzando coágulos? Explicaría los dedos, la cabeza, el corazón. | Open Subtitles | فد تفسّر اللويحات الشريانيّة التي ترسل جلطات أعراض الأصابع والدماغ والقلب |
| ¿Entonces, qué causa sarpullido, falla hepática, coágulos y el impulso incontrolable de delatar a tus compañeros de trabajo? | Open Subtitles | إذن ما الذي يسبّب طفح، قصور بالكبد، جلطات وحافز يتعذر ضبطه للوشاية بزملائك في العمل؟ |
| Notó que al mezclar diferentes grupos sanguíneos, se forman coágulos | TED | حيث لاحظ أنّه عند مزج فصائل مختلفة، فإنها تُشكل جلطات. |
| ¿Sabías que las microfracturas pueden producir coágulos de sangre en las piernas? | Open Subtitles | هل تعلم أنّ متلازمة الأجهاد المسمّاة بشظايا شين قد تؤدي إلى جلطات في الساق. |
| Su marido sufrió múltiples fracturas en el cráneo... y tuvimos que extraerle coágulos de sangre del cerebro. | Open Subtitles | زوجك اصيب بكسور متعددة في الجمجمة و كان لا بدّ أن نزيل جلطات الدمّ من حول الدماغ |
| Las pastillas causan coágulos, infartos e insomnio. | Open Subtitles | الحبوب تسبب جلطات بالدم أزمات قلبية و أرق |
| Crecimiento atrofiado, presión arterial alta, coágulos, obesidad- | Open Subtitles | لدينا عيب بالنمو، ضغط دم مرتفع جلطات الدم، السمنة |
| Si son coágulos, será bueno saber dónde están. | Open Subtitles | إن كانت جلطات فسيكون جيداً أن نعرف مكانها |
| La tomografía mostró que no hay tumor, ni coágulos, ni epilepsia. | Open Subtitles | لم يظهر الرسم السطحي أية أورام أو جلطات ولا نوبات اضطرابية |
| ¿Algún historial de hipertensión? ¿coágulos en la sangre? | Open Subtitles | ألديك تاريخ بتوتر عصبي جلطات دم أو سكتات؟ |
| probablemente se debe a pequeños coágulos en los vasos sanguíneos de los ojos, que le están provocando C.C. | Open Subtitles | و ذلك على الأرجح بسبب جلطات دموية صغيرة موجودة في الأوعية المحيطة بالعينين مسببة قصور وريدي مزمن |
| Le puse heparina para prevenir futuros coágulos pero todavía no sabemos qué sucede. | Open Subtitles | بدأتُ معها بالهيبارين لمنع جلطات أخرى، لكنّنا ما زلنا لا ندري ما يحدث |
| Así que incluso con heparina, se siguen haciendo nuevos coágulos. | Open Subtitles | لذا حتى مع دواء هيبارين مسيل الدم . جسمك سيستمر في تكوين جلطات جديده |
| El cáncer espesa la sangre, lo que puede causar coágulos. | Open Subtitles | يزيد السرطان من كثافة دمائكِ، مما قد ينتج جلطات |
| El síndrome de Trousseau puede liberar coágulos y causar isquemia en el pie, sumando el ganglio agrandado... | Open Subtitles | متلازمة تراوسو قد ترسل جلطات تسبب نقص التوعية بالقدم بالإضافة للعقد اللمفية المتضخمة تضخم الكريات |
| Tenemos que aumentar la heparina para prevenir más coágulos. | Open Subtitles | ان كان لا بد من فعل ما فهو زيادة الهيبارين لمنع تشكل اي جلطات اخرى |
| La tomografía no ha mostrado coágulos o malformaciones. | Open Subtitles | الأشعة المقطعية لم تظهر اي جلطات او تشوهات |
| Bueno, te pondremos anticoagulantes, lo que evitará que se formen nuevos coágulos. | Open Subtitles | حسنا، سنقوم بوضعك على بعض مضادات التخثر والتي ستحول دون تكون جلطات جديدة |