Y hay una iglesia decorada con huesos y cráneos humanos. | Open Subtitles | وهناك هذه الكنيسة زيّنت مع، مثل، جماجم وعظام إنسانية. |
- Este clavo son los cráneos yanquis. | Open Subtitles | -وانا سأعتبر هذا المسمار جماجم الشماليين |
Lote 664: Una pistola de madera y tres cráneos humanos de la producción de 1831 de "Robert le Diable" por Meyerbeer. | Open Subtitles | القطعة رقم 664 وهي مسدس خشبي وثلاث جماجم إنسانية |
Se han descubierto unas 12 calaveras de cristal, pero la que Nick descubrió en Belice era única. | Open Subtitles | يمكننى تسمية عدة جماجم كريستالية حول العالم لكن الجمجمة التى إكتشفها نيك فى بليز كانت فريدة من نوعها |
calaveras humanas usadas como decoración, miembros humanos guardados en refrigeradoras". | Open Subtitles | جماجم بشريه أستخدمت كحلى و زخارف اجزاء من الجثث وضعت فى ثلاجات |
En la oficina de reclutamiento de la ciudad... la policía rompió algunas cabezas y todo el mundo huyó. | Open Subtitles | فى أعلى المدينة مكتب القرعة لقد حطمت الشرطة بضعة جماجم وهرب الجميع |
Tenemos huesos fuertes en el cráneo que protegen al órgano más importante del cuerpo: el cerebro. | TED | لدينا عظام جماجم قوية تحمي أهم عضو في جسدنا : الدماغ. |
"Mientras ellas estaban sentadas en un prado con una pila de esqueletos descompuestos de hombres... cuya marchita piel colgaba de sus huesos". | Open Subtitles | "على حين يجلسن هناك على ربوة مرتفعة من جماجم الرجال البالية" "الذين ما زالت تتدلى جلودهم الذابلة من عظامهم" |
Trabajan solos, normalmente aplastan los cráneos de sus víctimas. | Open Subtitles | يعملون لوحدهم ، عادة يحطمون جماجم ضحاياهم |
¡Están todos locos. Todo va a arder y no van a ser nada, excepto cráneos blanqueados! | Open Subtitles | إنكم جميعاً مجانين، سيحترق كل شيء ولن تكونوا سوى جماجم بيضاء مسلوخة |
Gobernarás para bien y para mal hasta que los cráneos de los santos lloren lágrimas de sangre. | Open Subtitles | أنت سوف تحكم للشر و الخير إلى أن تبكي جماجم القديّس دماً |
Gobernarás para bien y para mal hasta que los cráneos de los santos lloren lágrimas de sangre. | Open Subtitles | أنت سوف تحكم للشر و الخيّر إلى أن تبكي جماجم القديّس دماً |
Los que estaban más cerca de la puerta eran los últimos que habían nacido, y no estaban bien formados, sus cráneos no eran más grandes que los de un perro. | Open Subtitles | أقرب الجماجم من باب البهو كانت جماجم آخر التنانين التي خرجت من بيضها كلها جماجم صغيرة الحجم ليست أكبر من جمجمة كلب |
Eran corpulentos, con grandes y fuertes cráneos y cuellos con musculatura poderosa. | Open Subtitles | إنهم ضخام الحجم، مع جماجم قوية كبيرة و رِقابٍ ذات عضلاتٍ قوية |
Nos han secuestrado unos tíos con chupas de cuero con calaveras. | Open Subtitles | لقد تم اختطافنا من قبل رجال يرتدون ستراً جلدية مرسوم عليها من خلف جماجم |
Aqui se adornan las calaveras y las piedras se esculpen con mantras sagrados grupos de sílabas que de acuerdo a sus creencias tienen poder espiritual. | Open Subtitles | جماجم حيوانية مزينة وصخور منحوته بالكلمات السحرية المقدسة مجموعات من المقاطع التي يمكن ان تكون قوة روحية |
Tenía calaveras tatuadas en el brazo, los ojos pintados, colmillos. | Open Subtitles | كان لديه وشم جماجم على ذراعه، كحل في عينيه، وأنياب، |
Este escarabajo de fuego, es un experto en la apertura de las calaveras... de monstruos. | Open Subtitles | خنفساء النّار إنّها أداة لاختراق جماجم الوحوش |
La mayoría están muertos, enterrados. Han aplastado las cabezas del enemigo y brindan por ello. | Open Subtitles | انظر إليهم, يتركون موتاهم دون دفن, ويشربون من جماجم قتلاهم |
¡Patear traseros, aplastar cabezas, la locura de las artes marciales mixtas! ¡Vas a dar pelea! | Open Subtitles | ضرب , تحطيم جماجم , هذا هو جنون فنون القتال المختلفة |
Las garras con forma de aguja del águila pueden perforar el cráneo de sus presas. | TED | كما وتستطيع مخالب النسور الشبيهة بالإبر ثقب جماجم فريستها. |
esqueletos vivos, tío. Como los hambrientos de países subdesarrollados. | Open Subtitles | جماجم حية، مثل تلك الصور من المجاعات |