Que podías aplastar el cráneo de un hombre con una sola mano. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه يمكنك أن تحطم جمجمة رجل بيد واحدة |
Mil largas y viscosas lenguas de cocodrilo... hervidas durante 20 días en el cráneo de una bruja muerta. | Open Subtitles | أكثر من ألف لسان تمساح مخاطي، مغلية في جمجمة ساحرة ميتة لعشرون نهاراً وعشرون ليلاً. |
Que podías aplastar el cráneo de un hombre con una sola mano. | Open Subtitles | لقد قالوا إنه يمكنك أن تحطم جمجمة رجل بيد واحدة |
Éste es mi estudio. calavera de elefante de la Universidad de Oxford, 1988. | TED | هذا الأستوديو الخاص بي، هذه جمجمة فيل من جامعة اكسفورد ١٩٨٨ |
Porque a María le hundieron el cráneo con algo hecho de madera de cumarú. | Open Subtitles | لأن جمجمة ماريا ضُربت بعنف بواسطة شيء ما مصنوع من خشب كومورو |
Aún no sabemos cómo María se fracturó el cráneo con el pilar de la cama. | Open Subtitles | مازلنا لا نستطيع أن نعرف كيف أن جمجمة ماريا تحطمت بواسطة سارية السرير |
Partes de cráneo, de un vértebra y de fémur. - No es mucho. | Open Subtitles | جزء من جمجمة, قطعة غليظة من الفقرات قطعة من عظم الفخذ |
Sí, la causa de muerte fue lesión temporal del cerebro por fractura de cráneo. | Open Subtitles | أجل , سبب الوفاة شق صدغي في في الدماغ وفقاً لكسر جمجمة |
¿Quieres taladrarle el cráneo a un paciente que ayer casi muere en el quirófano? | Open Subtitles | تريد أن تثقب جمجمة المريض الذي كاد يموت على طاولة العمليات البارحة؟ |
Terminé la reconstrucción del cráneo de la víctima y, por supuesto, descubrí lo que buscábamos. | Open Subtitles | إنتهيتُ من إعادة تشكيل جمجمة الضحية، وبالطبع وجدتُ ما كنّا نبحث عنه بالضبط. |
Fui atacado por un gigante blindado que llevaba un cráneo de oso. | Open Subtitles | لقد هاجمني عملاق يرتدي درعاً ويلبس قناعاً من جمجمة دب. |
Tiene 75 años y un corazón vago, la presión arterial alta y un cráneo fisurado. | Open Subtitles | عمره 75 عام بقلب ضعيف , و ضغط دم مرتفع و جمجمة متصدّعة |
"Camarero, quiero la cerveza más fuerte que haya, "en el cráneo de un duende". | Open Subtitles | أيها الساقي، اجلب لي أقوى جعة عندك وقدمها لي في جمجمة غول |
El experto forense encontró dos trozos de cráneo humano cerca de la tierra con que se había rellenado uno de los pozos. | UN | ووجد خبير الطب الشرعي قطعتين من جمجمة بشرية بالقرب من التراب الذي يسد أحد اﻵبار. |
Se trata del descubrimiento de un cráneo fosilizado de un homínido denominado Sahelanthropus tchadensis, cuya edad es de alrededor de 7 millones de años. | UN | وهو اكتشاف جمجمة متحجرة للإنسان الأول المعروف بإنسان الساحل التشادي، يرجع تاريخها إلى 7 ملايين عام تقريبا. |
Sí, estás condenado, vives en una calavera ahora cállate y métete en ella. | Open Subtitles | أجل, أنت ملعون فأنت تعيش في جمجمة إذا أصمت وعُد إليها |
Armar la calavera de cristal nos da la ventaja de cualquier modo. | Open Subtitles | لنضع جمجمة البورات معاً مما يمنحنا الأفضلية في كلا الحالتين |
¿porque su barco lleva una bandera con una calavera y tibias cruzadas? | Open Subtitles | لماذا كان هناك علم ذو جمجمة وعظمتين متقاطعتين على سفينته؟ |
¿El diablo lo obligó a partirle la cabeza a la abuela? | Open Subtitles | هل يوسوس لك الشيطان كي تحطم جمجمة جدتك ؟ |
Los que estaban más cerca de la puerta eran los últimos que habían nacido, y no estaban bien formados, sus cráneos no eran más grandes que los de un perro. | Open Subtitles | أقرب الجماجم من باب البهو كانت جماجم آخر التنانين التي خرجت من بيضها كلها جماجم صغيرة الحجم ليست أكبر من جمجمة كلب |
- Quería tanto que él fuera un Skull. | Open Subtitles | تايلور لقد أردته أنت أن يكون جمجمة سيئة جداً |
Compré esa el año pasado. Son difíciles de conseguir. Compraría -- si alguien tiene un esqueleto de ballena que quisiera venderme, | TED | اشتريتها السنة الماضية ومن الصعب الحصول عليها أذا وجدت أي شخص لديه جمجمة حوت ويريد أن يبيعها لي |
Unas costillas rotas, fractura craneal, una posible perforación de pulmón... | Open Subtitles | بعض الأضلع المكسورة، جمجمة مهشمة ويشتبه بثقب في الرئة |