"جمجمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cráneo
        
    • calavera
        
    • cabeza
        
    • cráneos
        
    • un Skull
        
    • esqueleto
        
    • craneal
        
    Que podías aplastar el cráneo de un hombre con una sola mano. Open Subtitles لقد قالوا أنه يمكنك أن تحطم جمجمة رجل بيد واحدة
    Mil largas y viscosas lenguas de cocodrilo... hervidas durante 20 días en el cráneo de una bruja muerta. Open Subtitles أكثر من ألف لسان تمساح مخاطي، مغلية في جمجمة ساحرة ميتة لعشرون نهاراً وعشرون ليلاً.
    Que podías aplastar el cráneo de un hombre con una sola mano. Open Subtitles لقد قالوا إنه يمكنك أن تحطم جمجمة رجل بيد واحدة
    Éste es mi estudio. calavera de elefante de la Universidad de Oxford, 1988. TED هذا الأستوديو الخاص بي، هذه جمجمة فيل من جامعة اكسفورد ١٩٨٨
    Porque a María le hundieron el cráneo con algo hecho de madera de cumarú. Open Subtitles لأن جمجمة ماريا ضُربت بعنف بواسطة شيء ما مصنوع من خشب كومورو
    Aún no sabemos cómo María se fracturó el cráneo con el pilar de la cama. Open Subtitles مازلنا لا نستطيع أن نعرف كيف أن جمجمة ماريا تحطمت بواسطة سارية السرير
    Partes de cráneo, de un vértebra y de fémur. - No es mucho. Open Subtitles جزء من جمجمة, قطعة غليظة من الفقرات قطعة من عظم الفخذ
    Sí, la causa de muerte fue lesión temporal del cerebro por fractura de cráneo. Open Subtitles أجل , سبب الوفاة شق صدغي في في الدماغ وفقاً لكسر جمجمة
    ¿Quieres taladrarle el cráneo a un paciente que ayer casi muere en el quirófano? Open Subtitles تريد أن تثقب جمجمة المريض الذي كاد يموت على طاولة العمليات البارحة؟
    Terminé la reconstrucción del cráneo de la víctima y, por supuesto, descubrí lo que buscábamos. Open Subtitles إنتهيتُ من إعادة تشكيل جمجمة الضحية، وبالطبع وجدتُ ما كنّا نبحث عنه بالضبط.
    Fui atacado por un gigante blindado que llevaba un cráneo de oso. Open Subtitles لقد هاجمني عملاق يرتدي درعاً ويلبس قناعاً من جمجمة دب.
    Tiene 75 años y un corazón vago, la presión arterial alta y un cráneo fisurado. Open Subtitles عمره 75 عام بقلب ضعيف , و ضغط دم مرتفع و جمجمة متصدّعة
    "Camarero, quiero la cerveza más fuerte que haya, "en el cráneo de un duende". Open Subtitles أيها الساقي، اجلب لي أقوى جعة عندك وقدمها لي في جمجمة غول
    El experto forense encontró dos trozos de cráneo humano cerca de la tierra con que se había rellenado uno de los pozos. UN ووجد خبير الطب الشرعي قطعتين من جمجمة بشرية بالقرب من التراب الذي يسد أحد اﻵبار.
    Se trata del descubrimiento de un cráneo fosilizado de un homínido denominado Sahelanthropus tchadensis, cuya edad es de alrededor de 7 millones de años. UN وهو اكتشاف جمجمة متحجرة للإنسان الأول المعروف بإنسان الساحل التشادي، يرجع تاريخها إلى 7 ملايين عام تقريبا.
    Sí, estás condenado, vives en una calavera ahora cállate y métete en ella. Open Subtitles أجل, أنت ملعون فأنت تعيش في جمجمة إذا أصمت وعُد إليها
    Armar la calavera de cristal nos da la ventaja de cualquier modo. Open Subtitles لنضع جمجمة البورات معاً مما يمنحنا الأفضلية في كلا الحالتين
    ¿porque su barco lleva una bandera con una calavera y tibias cruzadas? Open Subtitles لماذا كان هناك علم ذو جمجمة وعظمتين متقاطعتين على سفينته؟
    ¿El diablo lo obligó a partirle la cabeza a la abuela? Open Subtitles هل يوسوس لك الشيطان كي تحطم جمجمة جدتك ؟
    Los que estaban más cerca de la puerta eran los últimos que habían nacido, y no estaban bien formados, sus cráneos no eran más grandes que los de un perro. Open Subtitles أقرب الجماجم من باب البهو كانت جماجم آخر التنانين التي خرجت من بيضها كلها جماجم صغيرة الحجم ليست أكبر من جمجمة كلب
    - Quería tanto que él fuera un Skull. Open Subtitles تايلور لقد أردته أنت أن يكون جمجمة سيئة جداً
    Compré esa el año pasado. Son difíciles de conseguir. Compraría -- si alguien tiene un esqueleto de ballena que quisiera venderme, TED اشتريتها السنة الماضية ومن الصعب الحصول عليها أذا وجدت أي شخص لديه جمجمة حوت ويريد أن يبيعها لي
    Unas costillas rotas, fractura craneal, una posible perforación de pulmón... Open Subtitles بعض الأضلع المكسورة، جمجمة مهشمة ويشتبه بثقب في الرئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus