39. a) ¿En qué año se recogieron los datos a que se hace referencia en la pregunta 38? _ | UN | 39- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 38_. |
44. a) ¿En qué año se recogieron los datos a que se hace referencia en la pregunta 43? _ | UN | 44- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 43 ؟ ـ. |
50. a) ¿En qué año se recogieron los datos a los que se hace referencia en la pregunta 49? _ | UN | 50- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 49؟ _. |
En consecuencia, se recogieron datos detallados gracias a las visitas o a los cuestionarios enviados a siete países. | UN | ونتيجة لذلك، جمعت البيانات المفصلة إما بواسطة الزيارات و/أو بواسطة الاستبيانات في حالة سبعة بلدان. |
7. los datos se reunieron en diferenten centros de reclusión en todo el país, y todavía no se dispone de información sobre algunos estados regionales. | UN | ٧- جمعت البيانات من مراكز احتجاز مختلفة في جميع أرجاء البلد وما زال هناك افتقار إلى البيانات من بعض الأقاليم. |
6. Al igual que en los dos primeros informes, se reunieron los datos para el presente informe mediante un cuestionario especial enviado a todos los organismos pertinentes del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ٦ - ومثلما حدث في التقريرين اﻷولين، جمعت البيانات الخاصة بهذا التقرير بواسطة استبيان خاص أرسل الى جميع الوكالات المعنية في منظومة اﻷمم المتحدة. |
58. a) ¿En qué año se recogieron los datos a los que se hace referencia en la pregunta 57? _ | UN | 58- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 57؟ ـ. |
44. a) ¿En qué año se recogieron los datos a que se hace referencia en la pregunta 40? _. | UN | 44- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 40؟ _ . |
47. a) ¿En qué año se recogieron los datos a que se hace referencia en la pregunta 46? _. | UN | 47- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 46؟ ـ . |
53. a) ¿En qué año se recogieron los datos a los que se hace referencia en la pregunta 52? _. | UN | 53- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 52؟ _ . |
62. a) ¿En qué año se recogieron los datos a los que se hace referencia en la pregunta 61? _. | UN | 62- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 61؟ ـ . |
37. a) ¿En qué año se recogieron los datos a que se hace referencia en la pregunta 38? _. | UN | 37- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 38؟ _ . |
44. a) ¿En qué año se recogieron los datos a que se hace referencia en la pregunta 43? _. | UN | 44- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 43؟ ـ . |
50. a) ¿En qué año se recogieron los datos a los que se hace referencia en la pregunta 49? _. | UN | 50- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 49؟ _ . |
59. a) ¿En qué año se recogieron los datos a los que se hace referencia en la pregunta 58? _. | UN | 59- (أ) في أي سنة جمعت البيانات المشار إليها في السؤال 58؟ ـ . |
La última vez que se recogieron datos acerca de niveles relativos de precios fue a mediados del decenio de 1990. | UN | وقد جمعت البيانات المتعلقة بمستويات الأسعار النسبية في آخر مرة في منتصف التسعينات. |
los datos se reunieron principalmente durante el período 1998 - 2008. | UN | 23 - جمعت البيانات أساساً خلال الفترة 1998 - 2008. |
El número de magistrados de distrito no había aumentado a octubre de 1994 cuando se reunieron los datos correspondientes al Poder Judicial (Fuente: Tribunal Superior, Oficina del Director del Tribunal de Distrito, Dar es Salam.) | UN | كان عدد قضاة الصلح في المناطق عندما جمعت البيانات من السلطة القضائية مثلما كان في تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ دون زيادة. )المصدر: المحكمة العليا، مدير مكتب محكمة المنطقة، دار السلام( |