El primer Presidente del Afganistán elegido democráticamente, el Sr. Hâmid Karzai, tomó juramento como Presidente de la República Islámica del Afganistán. | UN | فقد أدى اليمين أول رئيس لأفغانستان منتخب ديمقراطيا، السيد حامد كرزاي، بصفته رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية. |
la República Islámica del Afganistán continúa aumentando la protección y la promoción de los derechos humanos en todo el país. | UN | وتواصل جمهورية أفغانستان الإسلامية تعزيز حماية حقوق الإنسان والنهوض بها في جميع أنحاء البلد. |
Reconocieron que los desafíos que enfrenta la República Islámica del Afganistán y su pueblo son enormes. | UN | وأقروا بضخامة التحديات التي تواجهها جمهورية أفغانستان الإسلامية وشعبها. |
Reconocieron que los desafíos que enfrenta la República Islámica del Afganistán y su pueblo son enormes. | UN | وأقروا بضخامة التحديات التي تواجهها جمهورية أفغانستان الإسلامية وشعبها. |
Fondo Fiduciario del PNUD de lucha contra los estupefacientes para la República Islámica del Afganistán | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لمكافحة المخدرات في جمهورية أفغانستان الإسلامية |
Discurso del Sr. Hâmid Karzai, Presidente de la República Islámica del Afganistán | UN | خطاب السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية |
En la República Islámica del Afganistán, el apoyo permanente del UNICEF permitió que 529.000 niñas se matricularan por primera vez en la escuela en 2005. | UN | وفي جمهورية أفغانستان الإسلامية أسفر الدعم الذي تقدمه اليونيسيف عن قيد 000 529 من البنات المستجدات في المدارس في عام 2005. |
1. Discurso del Excmo. Sr. Hâmid Karzai, Presidente de la República Islámica del Afganistán | UN | 1 - كلمة يلقيها فخامة السيد حميد قرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية |
1. Discurso del Excmo. Sr. Hâmid Karzai, Presidente de la República Islámica del Afganistán | UN | 1 - كلمة يلقيها فخامة السيد حميد قرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية |
12ª sesión plenaria Discurso del Excmo. Sr. Hâmid Karzai, Presidente de la República Islámica del Afganistán | UN | الجلسة العامة 12 كلمة فخامة السيد حميد قرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية |
la República Islámica del Afganistán y la comunidad internacional: | UN | إن جمهورية أفغانستان الإسلامية والمجتمع الدولي: |
Discurso del Excmo. Sr. Hâmid Karzai, Presidente de la República Islámica del Afganistán | UN | كلمة فخامة السيد حامد كارزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية |
Reconocieron que los desafíos que enfrenta la República Islámica del Afganistán y su pueblo son enormes. | UN | وأقروا بضخامة التحديات التي تواجهها جمهورية أفغانستان الإسلامية وشعبها. |
Fondo Fiduciario del PNUD de lucha contra los estupefacientes para la República Islámica del Afganistán | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لمكافحة المخدرات في جمهورية أفغانستان الإسلامية |
Discurso del Sr. Hâmid Karzai, Presidente de la República Islámica del Afganistán | UN | خطاب السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية |
El Sr. Hâmid Karzai, Presidente de la República Islámica del Afganistán, es acompañado al retirarse del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Discurso del Sr. Hâmid Karzai, Presidente de la República Islámica del Afganistán | UN | خطاب السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية |
Discurso del Excmo. Sr. Hâmid Karzai, Presidente de la República Islámica del Afganistán | UN | كلمة فخامة السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية |
Excmo. Sr. Hâmid Karzai, Presidente de la República Islámica del Afganistán | UN | فخامة السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية |
Discurso del Excmo. Sr. Hamid Karzai, Presidente de la República Islámica del Afganistán | UN | كلمة فخامة السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية |
El Afganistán dio cuenta de que el artículo 2 de la Constitución de la República del Afganistán reitera que " el sagrado Islam es la religión de la República Islámica del Afganistán. | UN | 10 - أفادت أفغانستان أن المادة 2 من دستور جمهورية أفغانستان يكرر تأكيد أن " دين الإسلام المقدس هو دين جمهورية أفغانستان الإسلامية. |
Observando asimismo que el Gobierno de la República Islámica de Afganistán necesita apoyo y asistencia esenciales para llevar a cabo sus actividades de estabilización y reconstrucción del país asolado por la guerra; | UN | وإذ يسجل أيضا أن حكومة جمهورية أفغانستان الإسلامية بحاجة إلى دعم ومساعدة دوليين حاسمين فيما تبذله من جهود لتحقيق الاستقرار وإعمار هذا البلد الذي عصفت به الحرب، |