Declaración de fecha 19 de octubre de 1998 del Ministerio de Relaciones de la República Democrática Federal de Etiopía | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية |
Acuerdo de Cesación de Hostilidades entre el Gobierno de la República Democrática Federal de Etiopía y el Gobierno del Estado de Eritrea | UN | اتفاق وقف الأعمال العدائية بين حكومة جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية وحكومة دولة إريتريا |
Acuerdo entre el Gobierno del Estado de Eritrea y el Gobierno de la República Democrática Federal de Etiopía | UN | بين حكومة جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية و حكومة دولة إريتريا |
Acuerdo de Cesación de Hostilidades entre el Gobierno de la República Democrática Federal de Etiopía y el Estado de Eritrea | UN | اتفاق وقف الأعمال العدائية بين حكومة جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية ودولة إريتريا |
Acuerdo de Cesación de Hostilidades entre el Gobierno de la República Democrática Federal de Etiopía y el Gobierno del Estado de Eritrea | UN | اتفاق وقف الأعمال العدائية بين حكومة جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية وحكومة دولة إريتريا |
Acuerdo de Cesación de Hostilidades entre el Gobierno de la República Democrática Federal de Etiopía y el Gobierno del Estado de Eritrea | UN | اتفاق وقف أعمال القتال المبرم بين حكومة جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية وحكومة دولة إريتريا |
El Gobierno de la República Democrática Federal de Etiopía y el Gobierno del Estado de Eritrea, | UN | إن حكومة جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية وحكومة دولة إريتريا، |
Por el Gobierno de la República Democrática Federal de Etiopía | UN | عن حكومة جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية |
Tengo el honor de remitir adjunta una nota verbal que le dirige el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Democrática Federal de Etiopía. | UN | يشرفني أن أحيل طيه مذكرة شفوية موجهة إليكم من وزير خارجية جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية. |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Democrática Federal de Etiopía | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية |
:: Embajador K. Sinegiorgis, representante de la República Democrática Federal de Etiopía. | UN | :: السفير ك. سينيجيورجيس، ممثل جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية. |
La Constitución de la República Democrática Federal de Etiopía garantiza expresamente el derecho del niño a no ser sometido a castigos corporales. | UN | ودستور جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية يضمن بشكل صريح حق الطفل في عدم التعرض للعقوبة الجسدية. |
11. Excmo. Sr. Meles Zenawi, Primer Ministro de la República Democrática Federal de Etiopía | UN | 11 - فخامة السيد ملس زيناوي، رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية |
Discurso del Excmo. Sr. Hailemariam Desalegn, Primer Ministro de la República Democrática Federal de Etiopía | UN | كلمة دولة السيد هايليماريام دسالن، رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية |
Declaración del Excmo Sr. Hailemariam Desalegn, Primer Ministro de la República Democrática Federal de Etiopía | UN | بيان دولة السيد هايليماريام دسالن، رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية |
Declaración del Excmo. Sr. Hailemariam Desalegn, Primer Ministro de la República Democrática Federal de Etiopía | UN | بيان دولة السيد هايليماريام دسالن، رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية |
Declaración del Excmo. Sr. Hailemariam Desalegn, Primer Ministro de la República Democrática Federal de Etiopía | UN | بيان دولة السيد هايليماريام دسالن، رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية |
Sin embargo, y por más que la Constitución adoptada en 1994 por la República Democrática Federal de Etiopía garantiza expresamente su igualdad con los hombres, no por ello dejan de padecer discriminación en todas las esferas. | UN | ومع هذا، ورغم أن الدستور الذي أعلنته جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية في عام ١٩٩٤ يكفل صراحة تساويهن مع الرجال، فإنهن ما زلن يتعرضن للتمييز في كافة المجالات. |
El Gobierno de la República Democrática Federal de Etiopía estima que dichas recomendaciones constituyen mucho más que una propuesta de cesación del fuego y que son la base para lograr una solución duradera de la controversia fronteriza. | UN | وتعتقد حكومة جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية بأن تلك التوصيات تذهب إلى مدى أبعد من وقف إطلاق النار وتُعتبر أساسا لتحقيق تسوية نهائية لنزاع الحدود. |
El Gobierno de la República Democrática Federal de Etiopía aprovecha la ocasión para expresar por anticipado su reconocimiento por el apoyo de la comunidad internacional a tal efecto. | UN | وتود حكومة جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية أن تغتنم هذه الفرصة لتعرب مسبقا عن تقديرها لما يقدمه المجتمع الدولي من دعم لهذا الغرض. |
:: la República Federal Democrática de Etiopía; | UN | :: جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية |