"جمهورية الصين الشعبية المتعلقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la República Popular China sobre
        
    • la República Popular de China sobre
        
    La lista de control añadida como apéndice a las regulaciones de la República Popular China sobre el control de las exportaciones de misiles y artículos y tecnologías relacionadas con los misiles comprende dos partes. UN تشتمل قائمة المراقبة الملحقـة بأنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بمراقبة صادرات القذائـف والأصنـاف والتكنولوجيات المتصلة بهـا على جـزأين.
    Véase la legislación conexa en el Reglamento de la República Popular China sobre el control de las exportaciones de agentes biológicos de doble uso y equipo y tecnología conexos. UN وللاطلاع على التشريعات ذات الصلة، انظر أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بمراقبة تصدير العوامل البيولوجية ذات الاستخدام المزدوج وما يتصل بها من المعدات والتكنولوجيات.
    De conformidad con las disposiciones del Reglamento de la República Popular China sobre el registro familiar, debe registrarse el nacimiento de un hijo en el plazo máximo de un mes en la Oficina del Registro Familiar de la localidad en que el niño resida permanentemente; puede efectuar el registro el cabeza de familia, un familiar, un tutor o un vecino. UN ووفقا لأحكام لوائح جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بتسجيل الأسر المعيشية يجب أن يسجل ميلاد أي طفل، خلال شهر واحد، لدى مكتب تسجيل الأسر المعيشية للمنطقة المحلية التي يقيم فيها المولود بشكل دائم؛ ومن الممكن أن يقوم بعملية التسجيل رب الأسرة المعيشية، أو شخص من الأقرباء، أو وصي أو أحد الجيران.
    2. Regulaciones de la República Popular de China sobre el control de las exportaciones nucleares, y lista de control UN 2 - أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بمراقبة الصادرات النووية، وقائمة المراقبة
    7. Regulaciones de la República Popular de China sobre el control de las exportaciones de misiles y de elementos y tecnologías relacionados con los misiles, y lista de control UN 7 - أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بمراقبة صادرات القذائف والأصناف والتكنولوجيات المتصلة بها، وقائمة المراقبة
    Véase legislación conexa en el Reglamento de la República Popular China sobre la administración de las sustancias químicas sujetas a fiscalización y las Medidas sobre el control de las exportaciones de determinados productos químicos y equipo y tecnología conexos. UN وللاطلاع على التشريع ذي الصلة بالموضوع، انظر أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بإدارة المواد الكيميائية الخاضعة للمراقبة، والتدابير التي وضعتها جمهورية الصين الشعبية في مجال مراقبة تصدير مواد كيميائية معينة وما يتصل بها من معدات وتكنولوجيات.
    h. En relación con las medidas de ejecución del Gobierno de China con respecto al control de la importación de armas químicas y material conexo, véase el Reglamento de la República Popular China sobre la administración de las sustancias químicas sujetas a fiscalización. UN ح - للاطلاع على تدابير التنفيذ التي وضعتها الصين في مجال استيراد الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من مواد، انظر أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بإدارة المواد الكيميائية الخاضعة للمراقبة.
    b. En relación con el marco jurídico nacional y las medidas de ejecución del Gobierno de China con respecto a los sistemas vectores de las armas biológicas, véase el Reglamento de la República Popular China sobre el control de las exportaciones de misiles y material y tecnología conexos. UN ب - للاطلاع على الإطار القانوني الوطني للصين وتدابير الإنفاذ التي وضعتها فيما يتعلق بوسائل إيصال الأسلحة البيولوجية، انظر أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بمراقبة تصدير المواد والتكنولوجيات المتصلة بالقذائف.
    d. En relación con el marco jurídico nacional y las medidas de ejecución del Gobierno de China con respecto a los sistemas vectores de las armas químicas, véase el Reglamento de la República Popular China sobre el control de las exportaciones de misiles y material y tecnología conexos. UN د - للاطلاع على الإطار القانوني الوطني للصين وتدابير الإنفاذ التي وضعتها بشأن وسائل إيصال الأسلحة الكيميائية، انظر أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بمراقبة تصدير المواد والتكنولوجيات المتصلة بالقذائف.
    c. En relación con el marco jurídico nacional y las medidas de ejecución del Gobierno de China con respecto a los sistemas vectores de las armas nucleares, véase el Reglamento de la República Popular China sobre el control de las exportaciones de misiles y material y tecnología conexos. UN ج - للاطلاع على الإطار القانوني الوطني للصين وتدابير الإنفاذ التي وضعتها بشأن وسائل إيصال الأسلحة النووية، انظر أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بمراقبة تصدير المواد والتكنولوجيات المتصلة بالقذائف.
    i. En relación con el marco jurídico nacional y las medidas de ejecución del Gobierno de China para garantizar la rendición de cuentas respecto de los sistemas vectores de las armas biológicas y material conexo y la seguridad y protección física de éstos, véase el Reglamento de la República Popular China sobre el control de las exportaciones de misiles y material y tecnología conexos. UN ط - للاطلاع على الإطار القانوني الوطني للصين وتدابير الإنفاذ التي وضعتها لكفالة حصر وسائل إيصال الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من المواد، وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها، انظر أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بمراقبة تصدير المواد والتكنولوجيات المتصلة بالقذائف.
    b. En relación con el marco jurídico nacional y las medidas de ejecución del Gobierno de China para garantizar la rendición de cuentas respecto de los sistemas vectores de las armas químicas y material conexo y la seguridad y protección física de éstos, véase el Reglamento de la República Popular China sobre el control de las exportaciones de misiles y material y tecnología conexos. UN ب - للاطلاع على الإطار القانوني الوطني للصين وتدابير الإنفاذ التي وضعتها في مجال حصر وسائل إيصال الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من المواد، وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها، انظر أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بمراقبة تصدير المواد والتكنولوجيات المتصلة بالقذائف.
    b. En relación con el marco jurídico nacional y las medidas de ejecución del Gobierno de China para garantizar la rendición de cuentas respecto de los sistemas vectores de las armas nucleares y material conexo y la seguridad y protección física de éstos, véase el Reglamento de la República Popular China sobre el control de las exportaciones de misiles y material y tecnología conexos. UN ب - للاطلاع على الإطار القانوني الوطني للصين وتدابير الإنفاذ التي وضعتها في مجال حصر وسائل إيصال الأسلحة النووية وما يتصل بها من المواد، وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها، انظر أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بمراقبة تصدير المواد والتكنولوجيات المتصلة بالقذائف.
    d. En relación con el marco jurídico nacional y las medidas de ejecución del Gobierno de China con respecto a los sistemas vectores de armas nucleares y material conexo, véase el Reglamento de la República Popular China sobre el control de las exportaciones de misiles y material y tecnología conexos y la lista de control conexa. UN د - للاطلاع على الإطار القانوني الوطني للصين وتدابير الإنفاذ التي وضعتها فيما يتعلق بوسائل إيصال الأسلحة النووية وما يتصل بها من المواد، انظر أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بمراقبة تصدير المواد والتكنولوجيات المتصلة بالقذائف.
    c. En relación con el marco jurídico nacional del Gobierno de China con respecto a la expedición de licencias individuales para armas químicas y material conexo, véanse el Reglamento de la República Popular China sobre la administración de las sustancias químicas sujetas a fiscalización y las Medidas sobre el control de las exportaciones de determinados productos químicos y equipo y tecnología conexos. UN ج - للاطلاع على الإطار القانوني الوطني للصين فيما يخص الهيئة الوحيدة لإصدار التراخيص في مجال الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من المواد، انظر أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بإدارة المواد الكيميائية الخاضعة للمراقبة، والتدابير التي وضعتها جمهورية الصين الشعبية في مجال مراقبة تصدير مواد كيميائية معينة وما يتصل بها من معدات وتكنولوجيات.
    8. Regulaciones de la República Popular de China sobre la administración de la exportación de armas, y lista de control UN 8 - أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بإدارة صادرات الأسلحة، وقائمة المراقبة
    3. Regulaciones de la República Popular de China sobre el control de elementos nucleares de doble uso y exportación de tecnologías conexas, y lista de control UN 3 - أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بمراقبة صادرات الأصناف النووية المزدوجة الاستخدام والتكنولوجيات المتصلة بها، وقائمة المراقبة
    4. Regulaciones de la República Popular de China sobre el control de las exportaciones de agentes biológicos de doble uso y equipo y tecnologías conexas, y lista de control UN 4 - أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بمراقبة صادرات العوامل البيولوجية المزدوجة الاستخدام والمعدات والتكنولوجيات المتصلة بها، وقائمة المراقبة
    5. Regulaciones de la República Popular de China sobre la administración de los productos químicos controlados, y lista de productos químicos controlados UN 5 - أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بإدارة المواد الكيميائية الخاضعة للرقابة، وقائمة المواد الكيميائية الخاضعة للرقابة
    En la esfera de las armas biológicas, el Gobierno chino promulgó las regulaciones de la República Popular de China sobre el control de las exportaciones de agentes biológicos de doble uso y equipo y tecnologías conexas, y la lista de control conexa. UN وفي المجـال البيولوجي، أصدرت الحكومة الصينية أنظمـة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بمراقبة صادرات العوامل البيولوجية المزدوجـة الاستخدام والمعدات والتكنولوجيات المتصلة بها وقائمـة المراقبــة المرتبطــة بذلـك.
    En agosto de 2002, el Gobierno de China promulgó las regulaciones de la República Popular de China sobre el control de las exportaciones de misiles y artículos y tecnologías conexas y de la lista de control conexa. UN وفي آب/أغسطس 2002، أصدرت الحكومة الصينية أنظمـة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بمراقبـة تصدير القذائف والأصناف والتكنولوجيا المتصلة بهـا وقائمـة المراقبة المرتبطــة بهــا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus