todos sabemos lo que habría pasado si esas cosas se hubieran escapado. | Open Subtitles | نحن جميعاً نعرف ما قد يحدث إن خرجت تلك الأشياء |
Porque todos sabemos cuánto te gusta el sabor de la sangre. ¿Es eso, vampiro? | Open Subtitles | لأنّنا جميعاً نعرف كم تحبّ ذوق الدم. أليس كذالك؟ يا مصّاص الدماء؟ |
todos sabemos los resultados que pueden acarrear ese tipo de aventuras. | UN | ونحن جميعاً نعرف النتائج المحتمَلة لهذه المغامرة. |
todos sabemos lo que es necesario hacer, pero seguimos careciendo de la voluntad política para hacer lo correcto. | UN | فنحن جميعاً نعرف ما يتعيَّن القيام به، لكننا لا نزال نفتقد الإرادة السياسية للقيام بالعمل الصائب. |
todos sabemos en qué medida el progreso en materia de desarme depende del clima político en general. | UN | إننا جميعاً نعرف مدى اعتماد التقدُّم في نزع السلاح على المناخ السياسي الأوسع. |
Pero todos sabemos lo que sucede cuando las cosas salen mal. | TED | ولكننّا جميعاً نعرف ما الذي يحصل عندما يحدث خطأ ما. |
¿Qué prefieren? De nuevo, esto es una decisión fácil, porque todos sabemos que ahora es mejor que después. | TED | ماذا ستختار؟ مجدداً، قرار سهل، لأننا جميعاً نعرف أن الآن أفضل من لاحقاً. |
Bueno, todos sabemos cuán confiable es ella. | Open Subtitles | حسناً، نحنُ جميعاً نعرف كيف اعتمدت عليها |
Creo que todos sabemos la respuesta. ¿Verdad? | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً نعرف الإجابة ؟ أليس كذلك ؟ |
todos sabemos qué está en peligro, y por qué vinieron. | Open Subtitles | فنحن جميعاً نعرف مدى الخطر الذي يواجهنا ولهذا نحن هنا |
Creo que todos sabemos de quién hablaba. | Open Subtitles | اعتقد اننا جميعاً نعرف من الذي يقصد بذلك |
Pero todos sabemos que es una borracha. | Open Subtitles | ولكننا جميعاً نعرف أن المرأة سكّيرة لأقصى الحدود |
Claro que todos sabemos que no puedes... comprometerte, quizá no tengas por qué. | Open Subtitles | بالطبع . جميعاً نعرف انكِ لاتريد الألتزام بها ربما لاتعرفها . |
Chico, todos sabemos por qué estamos aquí, pero no tengas tanta prisa. ¿vale? | Open Subtitles | يا فتى، نحن جميعاً نعرف سبب وجودنا هنا ولكن لا تكن على عجلة من أمرك، حسناً؟ |
todos sabemos que tu eres quien ha perdido el respeto. | Open Subtitles | نحن جميعاً نعرف . جيداً من سقط من الأنظار |
Sí, es solo para un puesto de trabajo, pero no he estado tan nervioso desde que audicioné para NYADA, y todos sabemos como terminó. | Open Subtitles | أجل، إنها فقط لفترة تجريبية، لكنا لم أكن متوتراً لهذه الدرجة [مند تجربتي لـ[نيادا. ونحن جميعاً نعرف كيف إنتهى الأمر. |
Bueno, todos sabemos qué te ahoga a ti. | Open Subtitles | حسناً , نحن جميعاً نعرف ما الذي يجعلك تختنقين |
Tampoco Judas y todos sabemos cómo le retrata la historia. | Open Subtitles | وكذلك يهوذا ونحن جميعاً نعرف كيف قام التاريخ بوصفة |
Ahora, su sucesor aún no ha sido elegido, pero creo que todos sabemos que solo un hombre califica. | Open Subtitles | الآن, لم يتم إختيار خليفة له بعد. لكن أعتقد أننا جميعاً نعرف من هو الرجُل المؤهل لذلك. |
todos sabemos qué historia dominada las noticias de la noche anterior. | Open Subtitles | نحن جميعاً نعرف ما القصة التي هيمنت على أخبار الليلة الماضية. |
Creo que las dos sabemos por qué te quería ver. | Open Subtitles | اعتقد اننا جميعاً نعرف لماذا استدعيتك |