"جميعنا هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Todos estamos aquí
        
    • Estamos todos aquí
        
    • todos nosotros aquí
        
    • todas aquí
        
    Bueno, Todos estamos aquí ahora. ¿Por qué no lo grabamos? Open Subtitles حسنا , جميعنا هنا الان لماذا لا نسجل شىء ما
    Todos estamos aquí hoy porque nos preocupamos profundamente por la salud y el bienestar de no solo estos niños aquí, sino todos los niños como ellos en todo el país. Open Subtitles جميعنا هنا اليوم لأننا نهتم بعمق بشأن صحة ورفاهية ليس فقط الأطفال هنا بشأن جميع الأطفال مثلهم في أنحاء البلاد
    Él es la razón por la que están aquí, por la que Todos estamos aquí. Open Subtitles هناك سبب لتواجد هنا، لماذا نحن جميعنا هنا.
    Estamos todos aquí. No entiendo porque no me dice lo que hay que hacer. Open Subtitles جميعنا هنا, لا أدري لماذا لا . يُخبرنا بما علينا القيام به
    Joey, Estamos todos aquí porque estamos preocupados por tu carrera. Open Subtitles جوى, جميعنا هنا لأننا قلقون على حياتك المهنية
    Pad, Estamos todos aquí. Pásame la llamada en cuanto lo consigas. Open Subtitles إذاً ، جميعنا هنا ، لذا حول المكالمة لنا حالما تلتقطها
    - Todos estamos aquí por ti, ¿sí? Open Subtitles ـ جميعنا هنا من أجلكِ، إتفقنا؟
    Es por eso que Todos estamos aquí. Para ayudar a los demás a controlar nuestros dones. Open Subtitles لهذا السبب جميعنا هنا لكي نساعد بعضنا البعض في التحكم في قدراتنا
    Sólo recuerda, Todos estamos aquí... para... Open Subtitles تذكري فقط , بأننا جميعنا هنا لكي
    Solía pensar que esto era lo más patético en la Tierra, y quizá lo es, pero... Todos estamos aquí por la misma razón. Open Subtitles كنت أعتقد أن هذا أغبى شيء على وجه الأرض ... وربما هو كذالك ، لكن ... جميعنا هنا من أجل نفس السبب
    Todos estamos aquí para presentar nuestros respetos a Big Carl. Open Subtitles جميعنا هنا لنقدم احترامنا لكارل الكبير
    Ahora... que Todos estamos aquí... dejamos que siga la fiesta. Open Subtitles ،الآن، جميعنا هنا دعونا نقيم الحفلة
    Sabes, Todos estamos aquí para ayudar. Open Subtitles تعلم , نحن جميعنا هنا لتقديم المساعدة
    Usted es su oficial de libertad condicional. Estamos todos aquí porque es usted a quien violó. Open Subtitles أنتِ ضابطة إطلاقه المشروط جميعنا هنا لأنّكِ الشخص الذي انتهك إطلاق سراحه
    Estamos todos aquí para corregir un enorme error de la justicia. Open Subtitles جميعنا هنا للتعويض عن اساءة فظيعة لتطبيق العدالة
    Estamos todos aquí. Tenemos todo el poder, ¿verdad? Open Subtitles جميعنا هنا نحن لدينا القوة الكاملة ، صحيح؟
    Ya basta de chistes guarros. Estamos todos aquí para convertirnos en maestros reposteros. Open Subtitles كفى مع النّكات القذرة، جميعنا هنا لنصبح مُعجّنين ماهرين.
    Estamos todos aquí mientras nos necesites. ¿Vale? Open Subtitles جميعنا هنا طالما تحتاج إلينا، حسنًا؟
    ¿Qué pasa con vosotros dos? Bueno, no puede haber nadie en el hospital, porque Estamos todos aquí. ¿Qué? Open Subtitles مابالكما أنتما الإثنان؟ لا أحد في المشفى لأننا جميعنا هنا ماذا؟
    Será provechoso para todos nosotros aquí alcanzar una solución pacífica a ese problema. UN لمصلحة جميعنا هنا التوصل إلى حل سلمي لتلك المشكلة.
    Bueno, si recuerdo bien tu madre no estaba muy contenta de que salieras conmigo, y ahora estamos todas aquí para comer juntas. Open Subtitles لو رددت الفعل فوالدتك لا تشعر بالحماسة على مواعدتك لي والآن جميعنا هنا معاَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus