"جميع أعمال العنف والتمييز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • todos los actos de violencia y discriminación
        
    Se deben investigar de manera exhaustiva y efectiva todos los actos de violencia y discriminación contra los romaníes, llevar a sus autores ante la justicia y otorgar reparación e indemnización a las víctimas. UN وينبغي التحقيق بشكل شامل وفعال في جميع أعمال العنف والتمييز ضد أقلية الروما وتقديم الجناة إلى العدالة وتوفير سبل الانتصاف والتعويض للضحايا.
    Se deben investigar de manera exhaustiva y efectiva todos los actos de violencia y discriminación contra los romaníes, llevar a sus autores ante la justicia y otorgar reparación e indemnización a las víctimas. UN وينبغي التحقيق بشكل شامل وفعال في جميع أعمال العنف والتمييز ضد أقلية الروما وتقديم الجناة إلى العدالة وتوفير سبل الانتصاف والتعويض للضحايا.
    El Estado Parte debería velar por que se investiguen con prontitud, imparcialidad y eficacia todos los actos de violencia y discriminación por motivos étnicos, como los perpetrados contra romaníes, judíos, personas de origen africano o asiático y personas que no son nacionales del país y los responsables sean procesados y sancionados con penas correspondientes a la naturaleza de sus actos. UN ينبغي أن تكفل الدولة الطرف إجراء تحقيقات فورية ونزيهة وفعالة في جميع أعمال العنف والتمييز الإثنية الدافع، بما فيها الأعمال الموجهة ضد الغجر واليهود والأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي وأصل آسيوي وغير المواطنين، ومحاكمة الجناة ومعاقبتهم بما يتناسب وطبيعة الأفعال التي يرتكبونها.
    El Estado Parte debería velar por que se investiguen con prontitud, imparcialidad y eficacia todos los actos de violencia y discriminación por motivos étnicos, como los perpetrados contra romaníes, judíos, personas de origen africano o asiático y personas que no son nacionales del país y los responsables sean procesados y sancionados con penas correspondientes a la naturaleza de sus actos. UN ينبغي أن تكفل الدولة الطرف إجراء تحقيقات فورية ونزيهة وفعالة في جميع أعمال العنف والتمييز الإثنية الدافع، بما فيها الأعمال الموجهة ضد الغجر واليهود والأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي وأصل آسيوي وغير المواطنين، ومحاكمة الجناة ومعاقبتهم بما يتناسب وطبيعة الأفعال التي يرتكبونها.
    57. El Comité recomendó a la República Checa que asegurase la protección de los ciudadanos romaníes y de sus bienes mediante la adopción de más medidas de vigilancia y prevención y que investigase y enjuiciase todos los actos de violencia y discriminación contra los romaníes (CAT/C/CZE/CO/4-5, párr. 11 a)). UN 57- وأوصت اللجنة الجمهورية التشيكية بحماية مواطنيها الروما وممتلكاتهم بتعزيز تدابير المراقبة والوقاية، وبالتحقيق في جميع أعمال العنف والتمييز المرتكبة ضدهم ومعاقبة مرتكبيها (CAT/C/CZE/CO/4-5، الفقرة 11(أ)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus