Solicitudes recibidas de la Unión Europea y la Organización de la Conferencia Islámica para participar en todas las reuniones de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | الطلبان المقدمان من الاتحاد الأوروبي ومنظمة المؤتمر الإسلامي للاشتراك في جميع اجتماعات لجنة بناء السلام |
1997 hasta Participante en todas las reuniones de la Comisión de Límites de la el presente Plataforma Continental, incluidas las de preparación de las directrices técnicas para los países que presenten reivindicaciones relativas a la extensión de su plataforma continental más allá de las 200 millas. | UN | 1997 حتى الآن جميع اجتماعات لجنة حدود الجرف القاري بما في ذلك إعداد المبادئ التوجيهية التقنية للبلدان المقدمة لطلبات تمديد جرفها القاري إلى مسافة تزيد على 200 ميل بحري. |
8. Decide además que se invite a un representante del Secretario General a participar en todas las reuniones de la Comisión; | UN | 8 - تقرر كذلك دعوة ممثل للأمين العام إلى المشاركة في جميع اجتماعات لجنة بناء السلام؛ |
todas las reuniones del Comité del Programa y de la Coordinación y de la Quinta Comisión de la Asamblea General | UN | جميع اجتماعات لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الخامسة التابعتين للجمعية العامة |
También se transmiten regularmente todas las reuniones del Comité de Cumplimiento, todas las reuniones de la Junta Ejecutiva del MDL y todas las reuniones del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta. | UN | وإضافة إلى ذلك تبث بانتظام أيضاً جميع اجتماعات لجنة الامتثال، وجميع اجتماعات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، وجميع اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك. |
9. Decide que se invite a representantes del Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y otros donantes institucionales a participar en todas las reuniones de la Comisión de modo compatible con los instrumentos por los que se rijan; | UN | 9 - تقرر دعوة ممثلين عن البنك الدولي وصندوق النقد الدولي وغيرهما من المؤسسات المانحة إلى المشاركة في جميع اجتماعات لجنة بناء السلام بما يتناسب مع الترتيبات التي تنظم عمل هذه الهيئات؛ |
La representante participó con dinamismo en todas las reuniones de la Comisión de Desarrollo Social de las Naciones Unidas y presidió por dos mandatos consecutivos el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social. | UN | وقد شاركت بنشاط في جميع اجتماعات لجنة التنمية الاجتماعية بالأمم المتحدة وتولت لمدة دورتين منصب رئيسة مؤتمر المنظمات غير الحكومية للتنمية الاجتماعية. |
:: todas las reuniones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | :: جميع اجتماعات لجنة التنمية المستدامة |
Se invitará a participar en todas las reuniones de la Comisión de Consolidación de la Paz a representantes del Banco Mundial y del Fondo Monetario Internacional, de una manera compatible con los instrumentos por los que se rigen, así como a un representante del Secretario General. | UN | 66 - وينبغي دعوة ممثلين عن البنك الدولي وصندوق النقد الدولي للمشاركة في جميع اجتماعات لجنة بناء السلام بما يتناسب مع الترتيبات التي تنظم عمل الهيئتين، بالإضافة إلى ممثل عن الأمين العام. |
Un representante del CRIAW ha asistido a todas las reuniones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer celebradas en el período que abarca el informe anteriormente referido (2002-2005). | UN | حضر ممثل للمعهد جميع اجتماعات لجنة مركز المرأة في غضون فترة الإبلاغ سالفة الذكر أعلاه (2002-2005). |
El Presidente entiende que el Comité está de acuerdo con que se aplace el examen de las solicitudes de la Comunidad Europea y la Organización de la Conferencia Islámica para participar en todas las reuniones de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | 29 - وأضاف أنه مقتنع بأن اللجنة توافق على تأجيل النظر في طلبي المفوضية الأوروبية ومنظمة المؤتمر الإسلامي للمشاركة في جميع اجتماعات لجنة بناء السلام. |
Participantes en todas las reuniones de la Comisión de Consolidación de la Paz de conformidad con el párrafo 9 de las resoluciones 60/180 de la Asamblea General y 1645 (2005) del Consejo de Seguridad | UN | المشتركون في جميع اجتماعات لجنة بناء السلام وفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005)) |
Unión del Río Mano Participantes en todas las reuniones de la Comisión de Consolidación de la Paz (de conformidad con el párrafo 9 de las resoluciones 60/180 de la Asamblea | UN | المشاركون في جميع اجتماعات لجنة بناء السلام وفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005)) |
La organización coordinó un proceso por medio del cual las mujeres dirigentes africanas elaboraron una declaración sobre la situación y objetivos de ONU-Mujeres en relación con su labor en África, así como el Foro de Mujeres Africanas en todas las reuniones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | ونسّقت الشبكة عملية أعدت من خلالها القيادات النسائية الأفريقية بيان موقف بشأن مركز وتركيز هيئة الأمم المتحدة للمرأة فيما يتعلق بعملها في أفريقيا ونسّقت أعمال التجمع النسائي الأفريقي في جميع اجتماعات لجنة وضع المرأة. |
Se deberá invitar a participar en todas las reuniones de la Comisión de Consolidación de la Paz a representantes del Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y otros donantes institucionales, de manera compatible con los instrumentos por los que se rigen, así como a un representante del Secretario General. | UN | 102- وينبغي دعوة ممثلين عن البنك الدولي وصندوق النقد الدولي وغيرهما من المؤسسات المانحة للمشاركة في جميع اجتماعات لجنة بناء السلام بما يتناسب مع الترتيبات التي تنظم عمل هذه الهيئات، بالإضافة إلى ممثل عن الأمين العام. |
Se deberá invitar a participar en todas las reuniones de la Comisión de Consolidación de la Paz a representantes del Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y otros donantes institucionales, de manera compatible con los instrumentos por los que se rigen, así como a un representante del Secretario General. | UN | 102- وينبغي دعوة ممثلين عن البنك الدولي وصندوق النقد الدولي وغيرهما من المؤسسات المانحة للمشاركة في جميع اجتماعات لجنة بناء السلام بما يتناسب مع الترتيبات التي تنظم عمل هذه الهيئات، بالإضافة إلى ممثل عن الأمين العام. |
Participantes en todas las reuniones de la Comisión de Consolidación de la Paz (de conformidad con el párrafo 9 de la resolución 60/180 de la Asamblea General y la resolución 1645 (2005) del Consejo de Seguridad) | UN | المشاركون في جميع اجتماعات لجنة بناء السلام (وفقا للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005)) الاتحاد الأوروبي |
todas las reuniones del Comité del Programa y de la Coordinación y de la Quinta Comisión de la Asamblea General durante el ejercicio de su cargo en la Misión Permanente de China ante las Naciones Unidas, en Nueva York, de septiembre de 1990 a abril de 1994; | UN | جميع اجتماعات لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الخامسة التي عقدت خلال مدة عضويته في البعثة الدائمة للصين لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك في الفترة من أيلول/سبتمبر ١٩٩٠ إلى نيسان/أبريل ١٩٩٤. |
El ACNUR participa activamente en calidad de observador en todas las reuniones del Comité Especial de Expertos sobre los aspectos jurídicos de la cuestión de los refugiados, el Comité Europeo de las Migraciones y el Comité de Expertos sobre Nacionalidad. | UN | 40 - وتتمتع المفوضية بمركز المراقب في جميع اجتماعات لجنة الخبراء المخصصة للجوانب القانونية للاجئين، واللجنة الأوروبية للهجرة ولجنة الخبراء المعنية بالجنسية، وتشارك فيها مشاركة نشطة. |
En 2012, la Oficina de Ética participó en todas las reuniones del Comité de Ética de las Naciones Unidas y en la reunión anual de la Red de Ética de las Organizaciones Multilaterales. | UN | 67 - شارك مكتب الأخلاقيات في جميع اجتماعات لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات المعقودة في عام 2012 وفي الاجتماع السنوي لشبكة الأخلاقيات التابعة للمنظمات المتعددة الأطراف. |