"جميع الأطراف والمراقبين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • todas las Partes y observadores
        
    • todas las Partes y a los observadores
        
    • todas las Partes y los observadores
        
    El programa provisional se comunicará a todas las Partes y observadores al menos seis semanas antes del comienzo de la reunión del Comité. UN ويبلغ جدول الأعمال المؤقت إلى جميع الأطراف والمراقبين قبل افتتاح اجتماع اللجنة بستة أسابيع على الأقل.
    El programa provisional se comunicará a todas las Partes y observadores al menos seis semanas antes del comienzo de la reunión del Comité. UN ويُبلغ جدول الأعمال المؤقت إلى جميع الأطراف والمراقبين قبل ستة أسابيع على الأقل من افتتاح اجتماع اللجنة.
    El programa provisional se comunicará a todas las Partes y observadores al menos seis semanas antes del comienzo de la reunión del Comité. UN ويُبلغ جدول الأعمال المؤقت إلى جميع الأطراف والمراقبين قبل ستة أسابيع على الأقل من افتتاح اجتماع اللجنة.
    3. El taller quedó abierto a todas las Partes y a los observadores y contó con una nutrida asistencia. UN 3- وكانت المشاركة في حلقة العمل مفتوحة أمام جميع الأطراف والمراقبين وكان مستوى الحضور فيها جيداً.
    i) Invitar a todas las Partes y a los observadores a suministrar información, según lo dispuesto en el anexo F del Convenio, a fin de establecer un grupo de trabajo especial para elaborar un proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos y acordar un plan de trabajo para completar el proyecto; o UN ' 1` على دعوة جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم معلومات وفقا للمرفق هاء للاتفاقية، وعلى إنشاء فريق عامل مخصص لوضع مشروع تقييم لإدارة المخاطر وأن توافق على خطة عمل لاستكمال المشروع؛
    El taller estuvo abierto a la participación de todas las Partes y los observadores. UN وكانت حلقة العمل مفتوحة أمام جميع الأطراف والمراقبين.
    El programa provisional se comunicará a todas las Partes y observadores al menos seis semanas antes del comienzo de la reunión del Comité. UN ويرسل جدول الأعمال المؤقت إلى جميع الأطراف والمراقبين قبل ستة أسابيع على الأقل من افتتاح اجتماع اللجنة.
    En consecuencia, el Comité invitaría a todas las Partes y observadores, por conducto de la secretaría, a que proporcionaran información relativa a las consideraciones especificadas en el anexo F del Convenio antes de preparar esa evaluación. UN وعلى ذلك، سوف تدعو اللجنة، من خلال الأمانة، جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم معلومات ذات صلة بالاعتبارات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية قبيل إعداد هذا التقييم.
    i) Invitar a todas las Partes y observadores a proveer información en cumplimiento del Anexo F del Convenio, para establecer un grupo de trabajo ad hoc que elabore un proyecto de evaluación de gestión de riesgo y acuerde un plan de trabajo para completar el proyecto o UN ' 1` أن تدعو جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم المعلومات بموجب المرفق واو من الاتفاقية، وإنشاء فريق عامل مخصص لبلورة مشروع تقييم إدارة مخاطر، والاتفاق على خطة عمل لاستكمال المشروع؛ أو
    La secretaría distribuirá el informe a todas las Partes y observadores como mínimo tres meses antes de la reunión de la Conferencia de las Partes a la que se hace referencia en el párrafo 1 supra. UN وتعمم الأمانة التوصية على جميع الأطراف والمراقبين قبل مدة أقصاها ثلاثة أشهر من اجتماع مؤتمر الأطراف المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه؛
    i) Invitar a todas las Partes y observadores a que proporcionen información de conformidad con el anexo F del Convenio para establecer un grupo de trabajo especial que elabore un proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos y acordar un plan de trabajo para dar forma definitiva al proyecto; o UN ' 1` أن تدعو جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم المعلومات بموجب المرفق واو بالاتفاقية، وتشكيل فريق عامل مخصص لوضع مشروع تقييم إدارة المخاطر، والاتفاق على خطة عمل لاستكمال المشروع؛ أو
    i) Invitar a todas las Partes y observadores a proveer información en cumplimiento con el Anexo F del Convenio, para establecer un grupo de trabajo ad hoc que elabore un proyecto de evaluación de gestión de riesgo y acuerde un plan de trabajo para completar el proyecto o UN ' 1` أن تدعو جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم المعلومات بموجب المرفق واو لهذه الاتفاقية، لإنشاء فريق عامل مخصص لبلورة مشروع تقييم إدارة المخاطر، والاتفاق على خطة عمل لاستكمال هذا المشروع؛ أو
    i) Se invite a todas las Partes y observadores a que proporcionen información en cumplimiento del anexo F del Convenio, para establecer un grupo de trabajo ad hoc que elabore un proyecto de evaluación de gestión de riesgos y se acuerde un plan de trabajo para completar el proyecto; o UN ' 1` أن تدعو جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم معلومات بموجب المرفق واو في هذه الاتفاقية، بغية إنشاء فريق عامل مخصص لبلورة مشروع تقييم إدارة المخاطر، والاتفاق على خطة عمل لاستكمال هذا المشروع؛ أو
    Invitar a todas las Partes y observadores a suministrar información, según lo dispuesto en el anexo F del Convenio, a fin de establecer un grupo de trabajo especial encargado de elaborar un proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos y acordar un plan de trabajo para ultimar el proyecto; o UN ' 1` دعوة جميع الأطراف والمراقبين لتقديم معلومات عملاً بالمرفق واو من الاتفاقية، وإنشاء فريق عامل مخصص لوضع مشروع تقييم إدارة مخاطر، والموافقة على خطة عمل لإكمال المشروع؛ أو
    Invitar a todas las Partes y observadores a suministrar información, según lo dispuesto en el anexo F del Convenio, a fin de establecer un grupo de trabajo especial encargado de elaborar un proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos y acordar un plan de trabajo para ultimar el proyecto; o UN ' 1` دعوة جميع الأطراف والمراقبين لتوفير معلومات وفقاً للمرفق واو للاتفاقية، وإنشاء فريق عامل مخصص لوضع مشروع تقييم إدارة مخاطر والموافقة على خطة عمل لإكمال المشروع؛ أو
    i) Invitar a todas las Partes y observadores a suministrar información, según lo dispuesto en el anexo F del Convenio, a fin de establecer un grupo de trabajo especial encargado de elaborar un proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos y acordar un plan de trabajo para ultimar el proyecto; o UN ' 1` أن تدعو جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم معلومات وفقاً للمرفق واو من الاتفاقية لإنشاء فريق مخصص لوضع مشروع تقييم لإدارة المخاطر والموافقة على خطة العمل لاستكمال المشروع؛ و
    Invitar a todas las Partes y observadores a proveer información en cumplimiento con el anexo F del Convenio para establecer un grupo de trabajo especial que elabore un proyecto de evaluación de gestión de riesgos y acuerde un plan de trabajo para completar el proyecto; o bien UN ' 1` دعوة جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم المعلومات بموجب المرفق واو من الاتفاقية، لإنشاء فريق عامل مخصص لوضع مشروع تقييم إدارة بيان المخاطر والاتفاق على خطة عمل لاستكمال المشروع؛ أو
    i) Invitar a todas las Partes y a los observadores a suministrar información, según lo dispuesto en el anexo F del Convenio, para establecer un grupo de trabajo especial para elaborar un proyecto de evaluación de la gestión de riesgos y acordar un plan de trabajo para completar el proyecto; o UN ' 1` على دعوة جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم معلومات وفقا للمرفق واو من الاتفاقية، وإنشاء فريق عامل مخصص لوضع مشروع تقييم لإدارة المخاطر، والموافقة على خطة عمل لاستكمال وضع المشروع؛
    i) Invitar a todas las Partes y a los observadores a suministrar información de acuerdo con el Anexo F del Convenio, a fin de establecer un grupo de trabajo especial para elaborar un proyecto de evaluación de la gestión de riesgo, y acordar un plan de trabajo para completar el proyecto; o UN ' 1` أن تدعو جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم المعلومات طبقاً للمرفق واو من الاتفاقية وتشكيل فريق عامل مخصص لوضع مشروع تقييم إدارة مخاطر والموافقة على خطة عمل لاستكمال المشروع؛ أو
    Invitar a todas las Partes y a los observadores a proporcionar, según lo estipulado en el anexo F del Convenio, la información necesaria para establecer un grupo de trabajo ad hoc que elabore un proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos y convenga en un plan de trabajo para llevar a cabo el proyecto; o UN ' 1` أن تدعو جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم المعلومات بموجب المرفق واو من الاتفاقية، وإنشاء فريق عامل مخصص لبلورة مشروع تقييم إدارة مخاطر، والاتفاق على خطة عمل لاستكمال المشروع؛ أو
    Sudáfrica invitó a todas las Partes y los observadores a presentar a la Presidencia entrante de la CP 17 y la CP/RP 7 sus expectativas al respecto de los resultados de dicha conferencia. UN ودعت جنوب أفريقيا جميع الأطراف والمراقبين إلى إطلاع الرئاسة المقبلة لمؤتمر الأطراف السابع عشر ولمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة على توقعاتهم بشأن نتائج ذلك المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus