Clase " business " en todos los vuelos, independientemente de la duración del viaje | UN | درجة رجال اﻷعمال في جميع الرحلات الجوية بصرف النظر عن مدة الرحلة |
Sin embargo, después del establecimiento de esas Dependencias, se aplicaron nuevas medidas para el seguimiento de todos los vuelos. | UN | ومع ذلك، فإنه حالما أنشئت هاتان الوحدتان نُفذت تدابير جديدة لتتبع جميع الرحلات الجوية الخاضعة لعقود. |
todos los vuelos están conectados a tierra hasta que la nieve se borra. | Open Subtitles | أنا آسف، يا سيدتي. ترتكز جميع الرحلات الجوية حتى يزيل الثلج. |
El Ministerio de Defensa de la República de Armenia formuló un anuncio por el que se prohibían todos los vuelos entre Bakú y Nakhichevan, sobre el territorio de la República de Armenia. | UN | وأعلن وزير الدفاع بجمهورية أرمينيا حظر جميع الرحلات الجوية بين باكو وناخيتشيفان فوق أراضي جمهورية أرمينيا. |
todos los vuelos tenían que evitar una zona de exclusión que lindaba con Juba, Nimule, Kapoeta y Yei. | UN | وقد توجب على جميع الرحلات الجوية تجنب منطقة محظورة تحدها جوبا ونيمولي وكابويتا ويي. |
Cuando así lo solicitó, se facilitó al Grupo de Expertos copias de la documentación de todos los vuelos de traslado de tropas. | UN | ونزولا على طلب الفريق، تم تزويد هذا الأخير بنسخ عن جميع الرحلات الجوية المتصلة بتحركات القوات. |
Ahora que el área de cobertura informativa se ha extendido, pueden obtenerse datos sobre todos los vuelos comerciales. | UN | والآن، وبعد توسيع نطاق تغطية منطقة المعلومات، يمكن الحصول على المعلومات بشأن جميع الرحلات الجوية التجارية. |
El 95% de todos los vuelos previstos | UN | 95 في المائة من جميع الرحلات الجوية المقررة |
Hoy en día el 10 % de todos los vuelos, cancelaciones y retrasos se deben a procesos de mantenimiento imprevistos. | TED | اليوم، 10 في المئة من جميع الرحلات الجوية تلغى أو تأجل بسبب إجراء صيانة عير مجدولة |
Hay una gran tormenta en Florida, y han cancelado todos los vuelos. | Open Subtitles | "هناك عاصفة كبيرة في "فلوريدا وقد ألغيت جميع الرحلات الجوية |
El director me ha llamado para preguntarme por qué hiciste aterrizar todos los vuelos de Monument Air de Miami. | Open Subtitles | المدير أتصل بي للتو ليسأل لماذا جميع الرحلات الجوية للنصب التذكاري المنطلقة من ميامي أجبرت على الهبوط |
Debido a las inclemencias del tiempo, todos los vuelos han sido cancelados. | Open Subtitles | نظرا لسوء الأحوال الجوية، تم إلغاء جميع الرحلات الجوية. |
Se han cancelado todos los vuelos. | Open Subtitles | تم إلغاء جميع الرحلات الجوية في مطار هانيدا |
En ese contexto, deberá tratarse de que la resolución se aplique estrictamente a todos los vuelos militares, sea quien sea la parte a quien pertenezca la aeronave. | UN | وينبغي في هذا الصدد بذل جهود لتطبيق هذا القرار بدقة على جميع الرحلات الجوية العسكرية أيا كان مشغﱢل الطائرة . |
La Comisión investigó todos los vuelos que partieron desde Bulgaria a aeropuertos en el Congo, el Togo, Zambia y el Zaire en el período que se examina, así como a todas las empresas aéreas que fletan vuelos hacia esos países. | UN | وقد حققت اللجنة في جميع الرحلات الجوية التي غادرت بلغاريا إلى مطارات في الكونغو وتوغو وزامبيا وزائير خلال الفترة قيد البحث، وكذلك جميع الشركات الجوية التي قامت برحلات إلى تلك البلدان. |
En ese sentido, cabe destacar que la UNIKOM ha estado registrando como violaciones todos los vuelos avistados o escuchados sobre la zona desmilitarizada. | UN | وفي هذا الصدد، تجدر ملاحظة أن اليونيكوم ظلت تسجل في خانة الانتهاكات جميع الرحلات الجوية التي تتم مشاهدتها أو سماعها فوق المنطقة المجردة من السلاح. |
Aparte de los dos pilotos, había un pasajero a bordo de la aeronave que viajaba con arreglo al acuerdo entre Goma Express y la 85ª Brigada, que permite que en todos los vuelos de ida y vuelta a zonas mineras viaje gratuitamente un pasajero designado por los militares. | UN | وبالإضافة إلى الطياريْن، كان هناك على متن الطائرة مسافر بموجب ترتيب بين شركة غوما إكسبرس واللواء 85 يسمح بنقل مسافر واحد يحدده الجيش، مجانا، على جميع الرحلات الجوية المتجهة من منطقة التعدين وإليها. |
:: Asesoramiento aeronáutico y meteorológico a todas las operaciones sobre el terreno del Departamento de Operaciones del Mantenimiento de la Paz mediante la publicación de informes individuales sobre todos los vuelos | UN | :: توفير التوجيه في مجال الملاحة الجوية وإسداء المشورة بشأن الأرصاد الجوية لجميع العمليات الميدانية التي تتولاها إدارة عمليات حفظ السلام، من خلال إصدار تقارير منفردة بشأن جميع الرحلات الجوية |
El 1º de octubre de 2008 la Misión suspendió todos los vuelos a Estambul. | UN | أوقفت البعثة جميع الرحلات الجوية إلى اسطنبول في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008. المرفق |
El 26 de marzo, una controversia sobre la participación de determinadas personas en un vuelo programado para realizar visitas familiares dio lugar a la cancelación de todos los vuelos. | UN | وفي 26 آذار/مارس، نشب خلاف يتعلق بمشاركة أفراد محددين في زيارات أسرية مقررة أدى إلى وقف جميع الرحلات الجوية. |