Habiendo tomado en consideración toda la información escrita puesta a su disposición en nombre de Michel L. N. Narrainen y por el Estado Parte, | UN | وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات المكتوبة التي أتيحت لها نيابة عن مشيل ل. ن. نارينن، ومن قبل الدولة الطرف، |
Habiendo tomado en cuenta toda la información escrita suministrada por el autor de la comunicación y el Estado Parte, | UN | وقد أخذت في اعتبارها جميع المعلومات المكتوبة التي أتاحها لها كل من صاحب البلاغ والدولة الطرف، |
Habiendo tomado en cuenta toda la información escrita suministrada por el autor de la comunicación y el Estado Parte, | UN | وقد أخذت في اعتبارها جميع المعلومات المكتوبة التي أتاحها لها كل من صاحب البلاغ والدولة الطرف، |
Habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado por escrito la peticionaria y el Estado parte, | UN | وقد أخذت في اعتبارها جميع المعلومات المكتوبة التي أتاحها لها كل من صاحبة البلاغ والدولة الطرف، |
Habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado por escrito el autor y el Estado parte, | UN | وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات المكتوبة التي أتاحها لها كل من صاحب البلاغ والدولة الطرف، |
Habiendo tomado en consideración toda la información escrita puesta a su disposición en nombre de L. K. y por el Estado parte, | UN | وقد أخذت في اعتبارها جميع المعلومات المكتوبة التي أتيحت لها نيابة عن ل. ك. والتي أتاحتها الدولة الطرف، |
Habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado el autor de la comunicación, su abogado y el Estado parte, | UN | وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات المكتوبة التي أتاحها لها مقدم البلاغ، ومحاميه، والدولة الطرف المعنية، |
Habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado por escrito las autoras de la comunicación, el abogado de ambas y el Estado Parte, | UN | وقد أخذت في اعتبارها جميع المعلومات المكتوبة التي أتيحت لها من أصحاب البلاغ ومحاميهما والدولة الطرف، |
Habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado por escrito la autora de la comunicación, su abogado y el Estado Parte, | UN | وقد أخذت في اعتبارها جميع المعلومات المكتوبة التي قدمتها لها صاحبة البلاغ ومحاميها والدولة الطرف؛ |
Habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado por escrito el autor de la comunicación, su abogado y el Estado parte, | UN | وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات المكتوبة المتاحة لها من مقدم البلاغ ومحاميه والدولة الطرف، |
Habiendo tenido en cuenta toda la información escrita que le han facilitado el autor de la comunicación, su abogado y el Estado parte, | UN | وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات المكتوبة المتاحة لها من مقدم البلاغ ومحاميه والدولة الطرف، |
Habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado por escrito las autoras de la comunicación, el abogado de ambas y el Estado Parte, | UN | وقد أخذت في اعتبارها جميع المعلومات المكتوبة التي أتيحت لها من مقدمتي البلاغ ومحاميهما والدولة الطرف، |
Habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado por escrito el autor de la comunicación, su abogado y el Estado Parte, | UN | وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات المكتوبة التي أتاحها لها صاحب الرسالة ومحاميه والدولة الطرف، |
Habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado por escrito los autores de la comunicación y el Estado Parte, | UN | وقد وضعت في اعتبارها جميع المعلومات المكتوبة التي أتاحها لها صاحبا الرسالة والدولة الطرف، |
Habiendo tenido en cuenta toda la información escrita que le han facilitado el autor de la comunicación, su abogada y el Estado Parte, | UN | وقد أخذت في اعتبارها جميع المعلومات المكتوبة التي أتاحها لها مقدم البلاغ ومحاميته والدولة الطرف، |
Habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado por escrito el autor de la comunicación y el Estado Parte, | UN | وقد أخذت في اعتبارها جميع المعلومات المكتوبة التي قدمها صاحب البلاغ ومحاميه والدولة الطرف، |
Habiendo tenido en cuenta toda la información presentada por escrito por el autor de la comunicación, su abogado y el Estado Parte, | UN | وقد وضعت في الاعتبار جميع المعلومات المكتوبة المقدمة إليها من صاحب البلاغ ومن محاميه ومن الدولة الطرف، |
Habiendo tomado en cuenta toda la información escrita suministrada por el autor de la comunicación y por el Estado Parte, | UN | وقد أخذت في اعتبارها جميع المعلومات المكتوبة التي قدمها لها كل من صاحب البلاغ والدولة الطرف، |
Habiendo tenido en cuenta toda la información que le han presentado por escrito el autor de la comunicación y el Estado Parte, | UN | وقد أخذت في اعتبارها جميع المعلومات المكتوبة التي قدمها صاحب البلاغ ومحاميه والدولة الطرف، |
Habiendo tenido en cuenta toda la información presentada por escrito por el autor de la comunicación, su abogado y el Estado Parte, | UN | وقد وضعت في الاعتبار جميع المعلومات المكتوبة المقدمة إليها من صاحب البلاغ ومن محاميه ومن الدولة الطرف، |