"جميع قراراتها السابقة بشأن هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • todas sus resoluciones anteriores sobre la
        
    • todas sus resoluciones anteriores sobre el
        
    • todas sus resoluciones anteriores sobre esta
        
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, la última de las cuales es la resolución 2002/8, de 15 de abril de 2002, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرهــا القرار 2002/8 المؤرخ 15 نيسان/ أبريل 2002،
    Recordando su resolución 1997/78, de 18 de abril de 1997, así como todas sus resoluciones anteriores sobre el tema, UN وإذ تشير إلى قرارها ٧٩٩١/٨٧ المؤرخ ٨١ نيسان/أبريل ٧٩٩١، وكذلك إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre el tema, en particular la resolución 61/151, de 19 de diciembre de 2006, y tomando nota de la resolución 2005/2 de la Comisión de Derechos Humanos, de 7 de abril de 2005, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 61/151 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/2 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2005()،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, y en particular su resolución 54/149, de 17 de diciembre de 1999, en la que apoyó decididamente la labor de los grupos de trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, y los instó a concluir su labor antes de la celebración del décimo aniversario de la entrada en vigor de la Convención sobre los Derechos del Niño, UN `إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، لا سيما قرارها 54/149 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي أيدت فيه بقوة أعمال الفريقين العاملين بين الدورات المفتوحي العضوية والذي حثت فيه الفريقين على الانتهاء من أعمالهما قبل أن تحل الذكرى السنوية العاشرة لدخول اتفاقية حقوق الطفل حيز النفاذ،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, la última de las cuales es la resolución 2003/6, de 15 de abril de 2003, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 2003/6 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la materia, la última de las cuales fue la resolución 59/188, de 20 de diciembre de 2004, y la resolución 2005/14 de la Comisión de Derechos Humanos, de 14 de abril de 2005, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 59/188 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، وإلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/14 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2005()،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la materia, la última de las cuales fue la resolución 59/188, de 20 de diciembre de 2004, y la resolución 2005/14 de la Comisión de Derechos Humanos, de 14 de abril de 2005, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 59/188 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، وإلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/14 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2005()،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la materia, la última de las cuales fue la resolución 60/155 de 16 de diciembre de 2005, y la resolución 2005/14 de la Comisión de Derechos Humanos, de 14 de abril de 2005, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 60/155 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، وإلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/14 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2005()،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la materia, la última de las cuales fue la resolución 60/155, de 16 de diciembre de 2005, y la resolución 2005/14 de la Comisión de Derechos Humanos, de 14 de abril de 2005, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 60/155 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، وإلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/14 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2005()،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la materia, la última de las cuales fue la resolución 61/170, de 19 de diciembre de 2006, así como la resolución 6/7 del Consejo de Derechos Humanos, de 28 de septiembre de 2007, y las resoluciones anteriores de la Comisión de Derechos Humanos, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 61/170 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، وإلى القرار 6/7 لمجلس حقوق الإنسان المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007()، والقرارات السابقة للجنة حقوق الإنسان،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la materia, la última de las cuales fue la resolución 61/170, de 19 de diciembre de 2006, así como la resolución 6/7 del Consejo de Derechos Humanos, de 28 de septiembre de 2007, y las resoluciones anteriores de la Comisión de Derechos Humanos, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 61/170 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 وإلى قرار مجلس حقوق الإنسان 6/7 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007() والقرارات السابقة للجنة حقوق الإنسان،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la materia, la última de las cuales fue la resolución 62/162, de 18 de diciembre de 2007, así como la resolución 9/4 del Consejo de Derechos Humanos, de 24 de septiembre de 2008, y las resoluciones anteriores del Consejo y de la Comisión de Derechos Humanos, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 62/162 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 وإلى قرار مجلس حقوق الإنسان 9/4 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008() والقرارات السابقة لمجلس حقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la materia, la última de las cuales fue la resolución 63/179, de 18 de diciembre de 2008, así como la resolución 12/22 del Consejo de Derechos Humanos, de 2 de octubre de 2009, y las resoluciones anteriores del Consejo y de la Comisión de Derechos Humanos, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وآخرها القرار 63/179 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، وإلى قرار مجلس حقوق الإنسان 12/22 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر2009()، والقرارات السابقة للمجلس ولجنة حقوق الإنسان،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre el tema, en particular la resolución 61/151, de 19 de diciembre de 2006, y tomando nota de la resolución 2005/2 de la Comisión de Derechos Humanos, de 7 de abril de 2005, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 61/151 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/2 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2005()،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre el tema, en particular la resolución 64/151, de 18 de diciembre de 2009, y las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 15/12, de 30 de septiembre de 2010, y 15/26, de 1 de octubre de 2010, así como todas las resoluciones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos a este respecto, UN " إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 64/151 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 وقرارا مجلس حقوق الإنسان 15/12 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010 و 15/26 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010 وجميع القرارات التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان في هذا الصدد،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre el tema, en particular la resolución 62/145, de 18 de diciembre de 2007, y la resolución 7/21 del Consejo de Derechos Humanos, de 28 de marzo de 2008, así como todas las resoluciones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos a este respecto, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 62/145 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 وقرار مجلس حقوق الإنسان 7/21 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008()، وجميع القرارات التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان في هذا الصدد،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre el tema, en particular la resolución 63/164, de 18 de diciembre de 2008, y la resolución 10/11 del Consejo de Derechos Humanos, de 26 de marzo de 2009, así como todas las resoluciones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos a este respecto, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 63/164 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 وقرار مجلس حقوق الإنسان 10/11 المؤرخ 26 آذار/مارس 2009()، وجميع القرارات التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان في هذا الصدد،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre el tema, en particular la resolución 63/164, de 18 de diciembre de 2008, y la resolución 10/11 del Consejo de Derechos Humanos, de 26 de marzo de 2009, así como todas las resoluciones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos a este respecto, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 63/164 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 وقرار مجلس حقوق الإنسان 10/11 المؤرخ 26 آذار/مارس 2009() وجميع القرارات التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان في هذا الصدد،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, y en particular su resolución 54/149, de 17 de diciembre de 1999, en la que apoyó decididamente la labor de los grupos de trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, y los instó a concluir su labor antes de la celebración del décimo aniversario de la entrada en vigor de la Convención sobre los Derechos del Niño, UN " إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، لا سيما قرارها 54/149 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي أيدت فيه بقوة أعمال الفريقين العاملين بين الدورات المفتوحي العضوية والذي حثت فيه الفريقين على الانتهاء من أعمالهما قبل أن تحل الذكرى السنوية العاشرة لدخول اتفاقية حقوق الطفل حيز النفاذ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus