"جميلاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hermoso
        
    • bien
        
    • bonito
        
    • lindo
        
    • precioso
        
    • agradable
        
    • hermosa
        
    • buen
        
    • bueno
        
    • bonita
        
    • genial
        
    • dulce
        
    • maravilloso
        
    • linda
        
    • bello
        
    Estoy afuera pasando un hermoso momento con personas glamorosas... y en un lugar fabuloso. Open Subtitles إنني في الخارج أقضي وقتاً جميلاً مع إناس مذهلين في مكان رائع
    Una vez me metió en el backstage de Aerosmith. Fue hermoso, hermano. Open Subtitles مرة أخذني إلى كواليس حفلة كان هذا جميلاً يا أخي
    Me la estoy pasando muy bien. Quizás sea un dictador, pero es muy inocente. Open Subtitles أنا أقضي وقتاً جميلاً برغم أنه ديكتاتور لكن هناك شيء بريء فيه
    Lo agarré con las manos en la masa y no fue bonito. Open Subtitles دعنا فقط نَقُولُ بأنّني مَسكتُه متلبّس بالجريمة.ولم يكن أمراً جميلاً
    Entonces, termino con esto y tendremos un lindo almuerzo e iremos a cazar aves. Open Subtitles إذاً، سأنهي هذا، و بعدها سنتناول غداءً جميلاً و نذهب لصيد الطيور.
    Tus padres tienen dinero, tu bebé será precioso y puede que tu tío muerto te salvara la vida porque estás destinado a hacer algo grandioso. Open Subtitles والداك يملكان مالاً و طفلك سيكون جميلاً و ربما عمك الميت انقذ حياتك لانه من المقدر لك ان تفعل شيئاً عظيماً
    Si tienes 500 millones en el bolsillo, es agradable en todas partes. Open Subtitles مع 500 مليون في حافظة نقودك أي مكان يصبح جميلاً.
    En un mundo perfecto, llevaría un vestido hermoso y bailaría con el hombre que amo, Open Subtitles في العالم المثالي, كنت سأرتدي ثوباً جميلاً وكنت سأرقص مع الرجل الذي احب
    Hijo mío, fue tan hermoso verlos a ti y a tu hermana. Open Subtitles بُني, لقد كان جميلاً جداً مجرد النظر إليك وإلى أختك
    Incluso en aquel momento, teníamos un concepto común de lo que era hermoso. Open Subtitles حتى في ذلك الوقت كان هناك فكرة مشتركة عما نجده جميلاً
    Mejor, te irá muy bien tu cuerpo te lo agradecerá le haces un favor. Open Subtitles عظيم، سيسدي لك جميلاً. جسدك سيشكرك على ذلك. أنت تسدين له معروفاً.
    Sí, pero los clientes verían bien que tuviéramos al esposo en nuestra mesa. Open Subtitles ولا أعتقد أننا سندعو مساعدين نعم ولكن سيبدو جميلاً أمام العملاء
    bueno, porque me sentiría un poco tonta poniendome un vestido bonito para ir al sofá. Open Subtitles حسناً، لأني سأشعر بالسخافه قليلاً أن ألبس لبساً جميلاً لأذهب وأجلس على الأريكه
    También no tiene un aspecto muy bonito, y no es muy espacioso y viene con menos equipamiento que una cueva. Open Subtitles ومنظرها ليس جميلاً جداً وليس فيها مساحة كبيرة وتأتي معها معدات أقل من المعدات الموجودة في كهف
    Eso fue lindo, pero lo pagaremos... si no llegamos a casa a servir el desayuno. Open Subtitles كان ذلك جميلاً لكننا سندفع الثمن الآن إن لم نعد للمنزل لتقديم الإفطار
    Suiza debe de ser un lugar precioso, ¿verdad? Open Subtitles يجب أن تكون سويسرا مكاناً جميلاً جداً ، ألا تعتقدين ذلك ؟
    Hice una pequeña fogata muy bonita. El clima estuvo agradable. Open Subtitles أشعلت ناراً صغيرة وجيّدة ، والجو كان جميلاً
    Y cuando la bandera es hermosa, esa conexión es preciosa. TED و عندما يكون ذلك العلم شيئاً جميلاً يكون ذلك التوصل شيئاً جميلاً بحق
    ¡Voilà! Presto y elegante, caray. Diseñaron un logo de muy buen gusto. Open Subtitles ها هو ذا، جميل ورائع لقد صمموا شعاراً جميلاً للغاية
    Ven a lo que se parece, no es muy bonita. TED هل ترون كيف يبدو هذا، ليس جميلاً جميلاً.
    ¿No sería genial que pudiéramos solucionar eso de alguna manera, utilizando robots que se comieran la contaminación de las petroleras? TED ألن يكون جميلاً لو تعاملنا بطريقة ما باستخدام الروبوتات التى تلتهم التلوث من الحقول النفطية التي أُنتجت؟
    Me había acostumbrado a lo que hacía... lo que era bastante dulce. Open Subtitles كنت معتادة على ما يقوم بعمله... والذي كان جميلاً بالفعل.
    Estaba, literalmente, bailando de alegría como si le hubiera ocurrido algo maravilloso. Open Subtitles وقد كانت ترقص ببهجة وكأن شيئاً جميلاً قد حدث لها.
    Manos a las 10 y dos, sin contacto visual, y no quiero oír que soy linda. Open Subtitles يديك على نقطة 10 و 2 ولا إتصال عيني ولا أريد سماع كم أبدوا جميلاً
    Descubrí que estaba pasando algo realmente bello. TED ما وجدته كان أن شيئًا جميلاً يحدثُ حقًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus