Estoy afuera pasando un hermoso momento con personas glamorosas... y en un lugar fabuloso. | Open Subtitles | إنني في الخارج أقضي وقتاً جميلاً مع إناس مذهلين في مكان رائع |
Una vez me metió en el backstage de Aerosmith. Fue hermoso, hermano. | Open Subtitles | مرة أخذني إلى كواليس حفلة كان هذا جميلاً يا أخي |
Me la estoy pasando muy bien. Quizás sea un dictador, pero es muy inocente. | Open Subtitles | أنا أقضي وقتاً جميلاً برغم أنه ديكتاتور لكن هناك شيء بريء فيه |
Lo agarré con las manos en la masa y no fue bonito. | Open Subtitles | دعنا فقط نَقُولُ بأنّني مَسكتُه متلبّس بالجريمة.ولم يكن أمراً جميلاً |
Entonces, termino con esto y tendremos un lindo almuerzo e iremos a cazar aves. | Open Subtitles | إذاً، سأنهي هذا، و بعدها سنتناول غداءً جميلاً و نذهب لصيد الطيور. |
Tus padres tienen dinero, tu bebé será precioso y puede que tu tío muerto te salvara la vida porque estás destinado a hacer algo grandioso. | Open Subtitles | والداك يملكان مالاً و طفلك سيكون جميلاً و ربما عمك الميت انقذ حياتك لانه من المقدر لك ان تفعل شيئاً عظيماً |
Si tienes 500 millones en el bolsillo, es agradable en todas partes. | Open Subtitles | مع 500 مليون في حافظة نقودك أي مكان يصبح جميلاً. |
En un mundo perfecto, llevaría un vestido hermoso y bailaría con el hombre que amo, | Open Subtitles | في العالم المثالي, كنت سأرتدي ثوباً جميلاً وكنت سأرقص مع الرجل الذي احب |
Hijo mío, fue tan hermoso verlos a ti y a tu hermana. | Open Subtitles | بُني, لقد كان جميلاً جداً مجرد النظر إليك وإلى أختك |
Incluso en aquel momento, teníamos un concepto común de lo que era hermoso. | Open Subtitles | حتى في ذلك الوقت كان هناك فكرة مشتركة عما نجده جميلاً |
Mejor, te irá muy bien tu cuerpo te lo agradecerá le haces un favor. | Open Subtitles | عظيم، سيسدي لك جميلاً. جسدك سيشكرك على ذلك. أنت تسدين له معروفاً. |
Sí, pero los clientes verían bien que tuviéramos al esposo en nuestra mesa. | Open Subtitles | ولا أعتقد أننا سندعو مساعدين نعم ولكن سيبدو جميلاً أمام العملاء |
bueno, porque me sentiría un poco tonta poniendome un vestido bonito para ir al sofá. | Open Subtitles | حسناً، لأني سأشعر بالسخافه قليلاً أن ألبس لبساً جميلاً لأذهب وأجلس على الأريكه |
También no tiene un aspecto muy bonito, y no es muy espacioso y viene con menos equipamiento que una cueva. | Open Subtitles | ومنظرها ليس جميلاً جداً وليس فيها مساحة كبيرة وتأتي معها معدات أقل من المعدات الموجودة في كهف |
Eso fue lindo, pero lo pagaremos... si no llegamos a casa a servir el desayuno. | Open Subtitles | كان ذلك جميلاً لكننا سندفع الثمن الآن إن لم نعد للمنزل لتقديم الإفطار |
Suiza debe de ser un lugar precioso, ¿verdad? | Open Subtitles | يجب أن تكون سويسرا مكاناً جميلاً جداً ، ألا تعتقدين ذلك ؟ |
Hice una pequeña fogata muy bonita. El clima estuvo agradable. | Open Subtitles | أشعلت ناراً صغيرة وجيّدة ، والجو كان جميلاً |
Y cuando la bandera es hermosa, esa conexión es preciosa. | TED | و عندما يكون ذلك العلم شيئاً جميلاً يكون ذلك التوصل شيئاً جميلاً بحق |
¡Voilà! Presto y elegante, caray. Diseñaron un logo de muy buen gusto. | Open Subtitles | ها هو ذا، جميل ورائع لقد صمموا شعاراً جميلاً للغاية |
Ven a lo que se parece, no es muy bonita. | TED | هل ترون كيف يبدو هذا، ليس جميلاً جميلاً. |
¿No sería genial que pudiéramos solucionar eso de alguna manera, utilizando robots que se comieran la contaminación de las petroleras? | TED | ألن يكون جميلاً لو تعاملنا بطريقة ما باستخدام الروبوتات التى تلتهم التلوث من الحقول النفطية التي أُنتجت؟ |
Me había acostumbrado a lo que hacía... lo que era bastante dulce. | Open Subtitles | كنت معتادة على ما يقوم بعمله... والذي كان جميلاً بالفعل. |
Estaba, literalmente, bailando de alegría como si le hubiera ocurrido algo maravilloso. | Open Subtitles | وقد كانت ترقص ببهجة وكأن شيئاً جميلاً قد حدث لها. |
Manos a las 10 y dos, sin contacto visual, y no quiero oír que soy linda. | Open Subtitles | يديك على نقطة 10 و 2 ولا إتصال عيني ولا أريد سماع كم أبدوا جميلاً |
Descubrí que estaba pasando algo realmente bello. | TED | ما وجدته كان أن شيئًا جميلاً يحدثُ حقًا. |