"جنوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Génova
        
    • locos
        
    • Genoa
        
    • Genova
        
    • han ganado
        
    • ganaron
        
    Examinaremos la ejecución del Plan de Acción de Génova en nuestra próxima cumbre sobre la base del informe que presentará la Presidencia del Grupo de los Ocho. UN وسنستعرض تنفيذ خطة عمل جنوا خلال مؤتمر القمة القادم استنادا إلى تقرير تقدمه رئاسة مجموعة البلدان الصناعية الثمانية.
    Últimamente esos esfuerzos se han llevado a cabo en el marco de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, iniciativa que nació en Génova en 2001. UN وقد جرى مؤخرا تطوير ذلك الجهد في إطار الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا، وهي مبادرة ولدت في جنوا عام 2001.
    Entonces, un atardecer de primavera, entre Génova y Nueva York, justo en medio del océano, Open Subtitles وذات ليلة ربيعية .. ونحن فى منتصف الطريق بين جنوا ونيويورك فى منتصف المحيط بالضبط
    Vuestra hija gastó en Génova, según he oído, ochenta ducados en una sola noche. Open Subtitles صرفت ابنتك في جنوا كما سمعت فى ليلة واحدة، أربعين دوقية دفعة واحدة
    Están como locos. No sé qué quiere hacer. No están acusados de nada. Open Subtitles لقد جنوا من اجل هؤلاء الفتيان لا اعلم ماذا تريد ان تفعل؟
    Al momento de "Génova" aún teníamos gas sarín, ¿es correcto? Open Subtitles في وقت جنوا , كان يزال لدينا سارين , اليس كذلك ؟
    Teníamos sarín al momento de "Génova" y tenemos sarín el día de hoy. Open Subtitles كان لدينا سارين وقت جنوا لدينا سارين الآن
    Pero nos reunimos con un general de tres estrellas experto en armas químicas que tiene conocimiento de la operación "Génova". Open Subtitles خبير في الاسلحة الكيميائية و على معرفة بعملية جنوا
    Sabes, Elliot era el único en el equipo que no se había ensuciado con "Génova" aún. Open Subtitles تعرفين , اليوت كان الشخص الوحيد في الفريق الذي لم يتسخ بعملية جنوا حتى الآن
    Debemos ir a un corte pero regresamos con Eric Sweeney un agente MARSOC de la operación Génova. Open Subtitles و لكن عائدون مرة اخرى الى اريك سويني جندي مارسوك من عملية جنوا
    ¿No es otra forma de decir que quería contar tanto la historia de Génova que acabó mintiendo? Open Subtitles هل هذه طريقة اخرى لقول انه كان يريد بشدة اخبارنا بالقصة عن جنوا لذلك كذب ؟
    Entonces, Jerry Dantana comienza a hablar sobre MARSOC y Génova. Open Subtitles ثم جيري دانتانا بدأ بمحادثة المارسوك عن جنوا
    Hay que retractarnos de lo de Génova. Open Subtitles علينا ان نتراجع عن جنوا الليلة
    El proyecto cubre los servicios jurídicos prestados en Italia para representación letrada ante los tribunales de Génova y en Sudáfrica para asesoramiento y orientación sobre transacciones de bienes. UN ويشمل هذا المشروع الخدمات القانونية المتاحة في إيطاليا للتمثيل أمام محاكم جنوا وفي جنوب أفريقيا لتقديم النصح والمشورة بشأن صفقات الممتلكات.
    Hacemos nuestro el informe del Grupo de Tareas sobre oportunidades en el ámbito digital y su Plan de Acción de Génova, en que se ha cumplido con éxito el mandato de Okinawa. UN ونوافق على تقرير فرقة العمل المعنية بفرص التكنولوجيا الرقمية وخطة عملها المسماة خطة عمل جنوا التي اضطلعت بنجاح بتنفيذ ولاية أوكيناوا.
    Reunidos en la Cumbre de Génova del Grupo de los Ocho, convinimos en apoyar los esfuerzos de los africanos por resolver los problemas de África. UN لقد اتفقنا في إطار اجتماعنا في مؤتمر قمة جنوا لمجموعة الثمانية على تأييد الجهود الأفريقية الرامية إلى حل المشاكل الأفريقية.
    El anuncio hecho en la cumbre del G-8 en Génova de que se destinarán 1.800 millones de dólares para iniciar el Fondo Mundial es un paso importante en la buena dirección. UN والإعلان الصادر عن مؤتمر قمة الدول الثماني في جنوا بتخصيص 1.8 بليون دولار للشروع في إنشاء الصندوق العالمي خطوة هامة في الاتجاه الصحيح.
    Los dirigentes del Grupo de los 8 alentaron también a todos los interesados a que aprovecharan su satisfactoria cooperación y a que elaboraran iniciativas concretas relacionadas con los nueve elementos del Plan de Acción de Génova. UN كما شجع زعماء مجموعة الثمانية جميع الأطراف المؤثرة على الاعتماد على تعاونها الناجح ووضع مبادرات ملموسة لتنفيذ العناصر التسعة لخطة عمل جنوا.
    Están locos. ¿ Te acuerdas de Víctor? Open Subtitles لقد جنوا فعلا هناك هل تذكر فيكتور؟
    Sra. de Edward Rochester, paquete a Genoa. Open Subtitles -مسز ادوارد روتشيستر من ستيم باكيت الى جنوا
    Guardé una pocas copias... pero las presté a una exhibición de libros en Genova hace unos pocos años... y fueron robadas. Open Subtitles لقد إحتفظت بملكية بضعة نسخ ـ ـ ـ لكنني أقرضتهم لمعرض كتاب في جنوا قبل سنوات قليلة و لقد سُرِقُوا
    Sienten que en realidad han ganado lo que nunca tuvieron, que ahora sus caras reflejan sus personalidades. TED يشعرون بانهم حقيقة جنوا ما لم يجنوه من قبل، وذلك ان وجوههم اصبحت تعكس شخصياتهم.
    Reverendo, son casacas rojas. Se lo ganaron. Open Subtitles اللعنة أيها القس إنهم إنجليز, لقد جنوا هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus