"جنوب السودان بشأن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Sudán Meridional sobre
        
    • Sudán del Sur sobre
        
    • Sudán del Sur en
        
    • el Sudán meridional sobre
        
    • del Sudán Meridional acerca
        
    • de Sudán del Sur para
        
    • del Sudán Meridional en
        
    :: Asesoramiento al Servicio de Policía del Sudán Meridional sobre la aplicación de un programa modelo de capacitación sobre el terreno en diez localidades de esa parte del país UN :: إسداء المشورة إلى دائرة الشرطة في جنوب السودان بشأن تنفيذ برنامج نموذجي للتدريب الميداني في 10 مواقع في جنوب السودان
    El Servicio Penitenciario del Gobierno del Sudán Meridional sobre el examen conjunto del proyecto de ley de prisiones UN دائرة سجون جنوب السودان بشأن الاستعراض المشترك لمشروع قانون السجون
    Asesoramiento, mediante reuniones mensuales con el cuerpo de policía del Sudán Meridional, sobre la reforma de la cadena de mando de conformidad con las normas aceptadas internacionalmente UN إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعات شهرية مع شرطة جنوب السودان بشأن إدخال تغييرات في التسلسل القيادي بما يتمشى مع المعايير المقبولة دوليا
    :: Asesoramiento a Sudán del Sur sobre la adhesión a órganos internacionales y regionales competentes y la ratificación de tratados internacionales y las obligaciones conexas de presentación de informes UN :: إسداء المشورة إلى جنوب السودان بشأن الانضمام للهيئات الدولة والإقليمية ذات الصلة والتصديق على المعاهدات الدولية وما يتصل بها من التزامات تتعلق بتقديم التقارير
    :: Asesoramiento al Gobierno de Sudán del Sur sobre la ratificación de tratados internacionales y las obligaciones de presentación de informes correspondientes UN :: إسداء المشورة إلى حكومة جنوب السودان بشأن التصديق على المعاهدات الدولية والتزامات الإبلاغ المتعلقة بها
    Reuniones de formación de consenso celebradas con el Ministerio de Justicia y la Comisión de Reforma Legislativa de Sudán del Sur en relación con proyectos legislativos UN عقدت اجتماعات بشأن بناء توافق الآراء مع وزارة العدل ولجنة إصلاح القوانين في جنوب السودان بشأن مشروع القوانين
    El Grupo recibirá asesoramiento del Presidente del Sudán y el Presidente del Gobierno del Sudán Meridional acerca de los plazos en que presentar sus propuestas. UN ويسترشد الفريق بمشورة رئيس السودان ورئيس حكومة جنوب السودان بشأن الإطار الزمني الذي يمكنه من خلاله تقديم مقترحاته.
    Asesoramiento al cuerpo de policía del Sudán Meridional sobre la aplicación de un programa modelo de capacitación sobre el terreno en 10 localidades de esa parte del país UN إسداء المشورة إلى جهاز شرطة جنوب السودان بشأن تنفيذ برنامج نموذجي للتدريب الميداني في 10 مواقع في جنوب السودان
    Se celebraron reuniones mensuales con el Director General y los directivos superiores del Servicio de Policía del Sudán Meridional sobre la aplicación de un modelo de policía de proximidad. UN عُقدت اجتماعات شهرية مع المدير العام والقيادة العليا لجهاز شرطة جنوب السودان بشأن تنفيذ نموذج خفارة المجتمعات المحلية.
    La UNMIS prestó asesoramiento al personal directivo superior del Servicio de Policía del Sudán Meridional sobre cuestiones de contratación, mediante reuniones mensuales y actividades de despliegue conjunto UN أسدت البعثة المشورة للإدارة العليا لجهاز شرطة جنوب السودان بشأن مسائل التجنيد للشرطة وذلك عن طريق عقد اجتماعات شهرية والاشتراك الاستراتيجي في المواقع
    La UNMIS sigue prestando apoyo al Gobierno del Sudán meridional para difundir información al público del Sudán Meridional sobre el Acuerdo General de Paz y el papel de la UNMIS en el Sudán. UN وتواصل بعثة الأمم المتحدة في السودان تقديم دعمها لحكومة جنوب السودان في نشر المعلومات على الجمهور في جنوب السودان بشأن اتفاق السلام الشامل ودور بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    :: Se celebró un taller con la participación de miembros de la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional sobre el proyecto de ley con vistas a establecer la Comisión de Derechos Humanos del Sudán Meridional UN :: وحلقة عمل مع أعضاء المجلس التشريعي في جنوب السودان بشأن مشروع القانون المتعلق بإنشاء مفوضية حقوق الإنسان بجنوب السودان
    Asesoramiento al Gobierno del Sudán Meridional sobre el funcionamiento de una fuerza de policía civil de conformidad con las normas internacionales de policía, respetando el marco normativo unificado UN إسداء المشورة إلى حكومة جنوب السودان بشأن تشغيل قوة شرطة مدنية وفقا للمعايير الدولية لأعمال الشرطة، تمشيا مع الإطار الموحد للسياسة العامة
    :: Asesoramiento, por medio de la interacción diaria con el Servicio de Policía del Sudán meridional, sobre la formulación de disposiciones para la inscripción, investigación de antecedentes, selección y certificación de 8.000 reclutas para los servicios de policía locales de conformidad con las normas internacionales UN :: إسداء المشورة عن طريق التفاعل اليومي مع دائرة الشرطة في جنوب السودان بشأن وضع سياسات متعلقة بتسجيل 000 8 مجند محلي جديد في الشرطة وفحص سجلاتهم واختيارهم وإصدار شهاداتهم وفقا للمعايير الدولية
    :: Asesoramiento, por medio de reuniones mensuales con miembros del Servicio de Policía del Sudán meridional, sobre la reforma de la cadena de mando de conformidad con las normas aceptadas internacionalmente UN :: إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعات شهرية مع الشرطة في جنوب السودان بشأن إدخال تغييرات في التسلسل القيادي بما يتمشى مع المعايير المقبولة دوليا
    Asesoramiento a Sudán del Sur sobre la adhesión a órganos internacionales y regionales competentes y la ratificación de tratados internacionales y las obligaciones conexas de presentación de informes UN إسداء المشورة إلى جنوب السودان بشأن الانضمام للهيئات الدولية والإقليمية ذات الصلة والتصديق على المعاهدات الدولية وما يتصل بها من التزامات تتعلق بتقديم التقارير
    Asesoramiento al Gobierno de Sudán del Sur sobre la ratificación de tratados internacionales y las obligaciones de presentación de informes correspondientes UN إسداء المشورة إلى حكومة جنوب السودان بشأن التصديق على المعاهدات الدولية والتزامات الإبلاغ المتعلقة بها
    La UNMISS mantiene un estrecho diálogo con el Gobierno de Sudán del Sur sobre su intención declarada de adherirse a la Convención sobre Municiones en Racimo UN تجري البعثة حوارا مكثفا مع حكومة جنوب السودان بشأن إعلانها عن عزمها الانضمام إلى اتفاقية الذخائر العنقودية
    El acuerdo alcanzado con Sudán del Sur en 2013 sobre las condiciones de la producción y el transporte de petróleo mejoró el entorno económico externo a pesar del empeoramiento de la situación política en Sudán del Sur. UN وأدى الاتفاق الذي تم التوصل إليه في عام 2013 مع جنوب السودان بشأن شروط إنتاج النفط ونقله إلى تحسين البيئة الاقتصادية الخارجية على الرغم من تدهور الحالة السياسية في جنوب السودان.
    Asesoramiento al Gobierno de Unidad Nacional y al Gobierno del Sudán Meridional acerca de los preparativos de futuros referendos, incluido asesoramiento sobre el censo nacional de población, y prestación de servicios de enlace con organizaciones no gubernamentales (ONG) nacionales e internacionales y órganos de expertos UN إسداء المشورة إلى حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بشأن الأعمال التحضيرية للاستفتاءات التي ستجرى مستقبلا، بما في ذلك تقديم المشورة حول التعداد الوطني للسكان، والاتصال بالمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية وهيئات الخبراء
    :: Asistencia y apoyo al Servicio de Policía de Sudán del Sur para el establecimiento de la primacía de la policía en todo el país, incluso mediante actividades de reintegración y despliegue en las 10 capitales estatales y un máximo de 32 condados, por medio de la facilitación de la planificación y el despliegue físico de agentes de policía UN :: توفير المساعدة والدعم لجهاز شرطة جنوب السودان بشأن إحكام سيطرة الشرطة على جميع أنحاء البلد، ويشمل ذلك إعادة إدماج الشرطة ونشرها في 10 عواصم للولايات وفي عدد من المقاطعات يمكن أن يصل إلى 32 مقاطعة، من خلال تيسير عملية التخطيط والنشر المادي لأفراد الشرطة
    Se prestó asesoramiento al Gobierno del Sudán Meridional en forma de reuniones semanales, sobre el funcionamiento de una fuerza de policía civil UN تم إسداء المشورة إلى حكومة جنوب السودان بشأن تشغيل قوة شرطة مدنية عن طريق اجتماعات أسبوعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus