"جنودي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mis soldados
        
    • mis hombres
        
    • mis guerreros
        
    • soldado
        
    • mis tropas
        
    • mis marines
        
    Espero que respeten a mis soldados, a esta soldado y su fusil. TED أتمنى منكم أن تحترموا جنودي هذه الجندية التي تحمل السلاح
    Ahora mis soldados creen que el emperador no valora en nada sus servicios. Open Subtitles و الآن جنودي يخالون أن امبراطورهم لا يكن أدنى تقدير لخدماتهم
    Tengo a mis soldados altamente entrenados, rastreando vuestros traseros, y vosotros saldréis heridos. Open Subtitles آخذ جنودي المدربين تدريباً عالياً ثمّ أتتبع مكانكما، وبعدها تتأذيان أنتما
    Pero le diré lo que opinan algunos de mis hombres tarados. Open Subtitles لكنني سأقول لك ما يفكر به جنودي المجانين
    Espero que mis naves estén listas para la próxima luna llena, y todos mis guerreros, armados y reunidos. Open Subtitles أنتظر أن يتم تزويد سُفني بالمؤن عند اكتمال البدر وأن يتم حشد وتسليح كل جنودي
    Uno de mis soldados. Los mismos ojos blancos. Open Subtitles الآن مات شخص آخر احد جنودي, نفس العين البيضاء.
    Oh si, mis soldados pronto el caldero negro será mío. Open Subtitles نعم جنودي قريبا سوف يصبح العظيم الأسود ملكي
    mis soldados les dispararon cerca de los templos. Pero escaparon. Open Subtitles جنودي أطلقوا الرصاص عليهما قرب المعابد لكنهما لاذا بالفرار
    Ve con mis soldados. Y apúrate, si quieres vivas a estas cucarachas. Open Subtitles إذهبْ مَع جنودي وأسرع بالعودة اذا أردت الحفاظ على حياة أؤلئك الصّراصير
    Las guerras van y vienen, pero mis soldados son eternos. Open Subtitles الحرب تأتي وتذهب ولكن جنودي يبقون أبديين
    Las guerras van y vienen, pero mis soldados permanecen eternos. Open Subtitles الحرب تأتي وتذهب ولكن جنودي يبقون أبديين
    Uno de mis soldados murió durante mi guardia, y soy yo,y no tú, quien va a esclarecer esto. Open Subtitles أحد جنودي قتل أثناء مناوبتي وأنا وليس أنت من سيحل الأمر
    Miles, millones de mis soldados te rodearán pronto! Open Subtitles الآلاف بل الملايين من جنودي سَيُحيطونَ بك قريباً
    Porque ponerme cartelitos en el limpia parabrisas es una invitación de guerra para mí y para mis soldados. Open Subtitles ـ لأن وضع ملاحظة غبيه على ماسحات الزجاج ـ هو دعوةٌ للحرب عليّ و على جنودي
    Siempre puedo contar con ustedes, mis soldados leales! Open Subtitles اعرف أنه يمكنني الاعتماد عليكم يا جنودي المخلصين
    Si quieren la protección de mis soldados pueden dejar de quejarse y estar agradecidos por la avena. Open Subtitles لو أنهم يريدون حماية جنودي يمكنهم أن يقللوا الشكوى ويكنون ممتنون على دقيق الشوفان
    Sabiendo que mis soldados han sido destinados a una tarea más importante Open Subtitles بمعرفة أن جنودي تم إرسالهم لسبب اسمى عن طريق الآلهة نفسهم
    Te permitiré ir al Desembarco del Rey como restitución por los errores que cometieron mis soldados. Open Subtitles سأسمح لك بالذهاب الى ارض الملوك كتعويض عن اخطاء جنودي
    Mataron a mis hombres y me capturaron. Open Subtitles ليس بالطريقة التي توقعتها لقد قتلو أحدا من جنودي وقبضو علي
    Mientras tanto, enviaré a algunos de mis guerreros a que satisfagan tus necesidades. Open Subtitles في الوقت الحالي سأرسل بعض جنودي ليلبوا رغباتكِ
    mis tropas estaban ya en Bouaké, sin que hubieran tropezado con la menor resistencia. UN وكان جنودي موجودين بالفعل في بواكي ولم يواجهوا أي نوع من المقاومة.
    Así que trabajad en la embajada, tratad de pasar inapercibidos y no os metáis con mis marines. Open Subtitles لذا انتم تعملون في السفارة، ابتعدوا عن الاضواء ولا تعبثوا مع جنودي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus