"جنيف الدولي للمؤتمرات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Internacional de Conferencias de Ginebra
        
    Un total de 62 países y 29 organizaciones internacionales se reunieron en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra los días 7 y 8 de junio de 2004 para celebrar la mayor conferencia sobre la cuestión de los refugiados palestinos en 56 años. UN 108 - التقى في مركز جنيف الدولي للمؤتمرات في يومي 7 و 8 حزيران/يونيه 2004 ما مجموعه 62 بلدا و 29 منظمة دولية في أكبر مؤتمر يعقد حول قضية اللاجئين الفلسطينيين منذ 56 عاما.
    En consecuencia, los días 28 y 29 de abril de 2006 se celebró en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra (Ginebra) una reunión del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el incumplimiento. UN 2 - وبناء على ذلك، عُقد اجتماع للفريق العامل المخصص مفتوح العضوية بشأن عدم الامتثال في 28 و29 نيسان/أبريل 2006 بمركز جنيف الدولي للمؤتمرات بجنيف.
    En consecuencia, se celebró una reunión del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el incumplimiento los días 28 y 29 de abril de 2006 en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra, en Ginebra (Suiza). UN وبناء على ذلك، عُقد اجتماع للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال في 28 و29 نيسان/أبريل 2006 بمركز جنيف الدولي للمؤتمرات بجنيف.
    El representante de la secretaría confirmó que el segundo período de sesiones de la Conferencia tendría lugar en Ginebra del 11 al 15 de mayo de 2009, en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra, y agradeció al Gobierno de Suiza por poner los servicios del Centro a disposición de la secretaría gratuitamente. UN 53 - وأكد ممثل الأمانة أن الدورة الثانية للمؤتمر سوف تعقد في جنيف من 11 إلى 15 أيار/مايو 2009 في مركز جنيف الدولي للمؤتمرات. وشكر حكومة سويسرا لإتاحتها المركز دون مقابل.
    El representante de la secretaría confirmó que el segundo período de sesiones de la Conferencia tendría lugar en Ginebra del 11 al 15 de mayo de 2009, en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra, y agradeció al Gobierno de Suiza por poner los servicios del Centro a disposición de la secretaría gratuitamente. UN 53 - وأكد ممثل الأمانة أن الدورة الثانية للمؤتمر سوف تعقد في جنيف من 11 إلى 15 أيار/مايو 2009 في مركز جنيف الدولي للمؤتمرات. وشكر حكومة سويسرا لإتاحتها المركز دون مقابل.
    La 49ª reunión del Comité de Aplicación establecido con arreglo al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal se celebró en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra, en Ginebra, los días 8 y 9 de noviembre de 2012. UN 1 - عُقد الاجتماع التاسع والأربعون للجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في مركز جنيف الدولي للمؤتمرات في جنيف يومي 8 و9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    La 49ª reunión del Comité de Aplicación establecido con arreglo al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal se celebró en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra, en Ginebra, los días 8 y 9 de noviembre de 2012. UN 1 - عُقد الاجتماع التاسع والأربعون للجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في مركز جنيف الدولي للمؤتمرات في جنيف يومي 8 و9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    El séptimo período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación de un instrumento internacional jurídicamente vinculante para la aplicación de medidas internacionales respecto de ciertos contaminantes orgánicos persistentes se celebró en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra, Suiza, del 14 al 18 de julio de 2003. UN 1 - عقدت الدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك دولي ملزم قانوناً على ملوثات عضوية ثابتة معينة، في مركز جنيف الدولي للمؤتمرات بجنيف في سويسرا في الفترة من 14 إلى 18 تموز/ يوليه 2003.
    La 29a reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono se inaugurará a las 10.00 horas del miércoles, 15 de julio de 2009, en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra. UN 1 - من المقرر أن يفتتح الاجتماع التاسع والعشرون للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون في تمام العاشرة صباح يوم الأربعاء، 15 تموز/يوليه 2009، بمركز جنيف الدولي للمؤتمرات.
    La quinta reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional se celebró en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra, del 20 al 24 de junio de 2011. UN 1 - عقد الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية في مركز جنيف الدولي للمؤتمرات من 20 إلى 24 حزيران/يونيه 2011.
    1. El séptimo período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación de un instrumento internacional jurídicamente vinculante para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional se celebró en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra, en Ginebra (Suiza), del 30 de octubre al 3 de noviembre de 2000. UN 1 - عقدت الدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك دولي ملزم قانوناً لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية معينة ومبيدات آفات خطرة متداولة في التجارة الدولية، في مركز جنيف الدولي للمؤتمرات في جنيف ، سويسرا، في الفترة من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus