"جنيه إسترليني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • libras esterlinas
        
    • de libras
        
    • euros
        
    • libras para
        
    • por el cobro
        
    • de ₤
        
    • libras a
        
    • mil
        
    Según la Potencia administradora, el gasto en educación correspondiente a 2007 ascendió a 21,8 millones de libras esterlinas. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، بلغت نفقات التعليم عام 2007 ما قدره 21.8 مليون جنيه إسترليني.
    En 2010, el Gobierno del Territorio realizó obras viales y de estacionamiento por un valor de 66 millones de libras esterlinas. UN وفي عام 2010، نفّذت حكومة الإقليم مشاريع إنشاء طرق ومواقف للسيارات قُدّرت قيمتها بنحو 66 مليون جنيه إسترليني.
    El Gobierno del Reino Unido se refirió a su contribución de 10 millones de libras esterlinas en financiación básica para 2011 y 2012. UN ونوهت حكومة المملكة المتحدة إلى أنها ساهمت بمبلغ قدره ١٠ ملايين جنيه إسترليني في التمويل الأساسي لعامي ٢٠١١ و ٢٠١٢.
    La estimación revisada del gasto total del mismo período fue 46,9 millones de libras. UN وفي الفترة نفسها، بلغت التقديرات المنقحة لمجموع النفقات 46.9 مليون جنيه إسترليني.
    Bechtel alega que tuvo gastos de correspondencia con el Barclays Bank Plc por valor de 15.300 libras esterlinas para prestar esa garantía. UN وتدعي الشركة أنها دفعت الرسوم المترتبة إلى مصرف باركلايز وقدرها 300 15 جنيه إسترليني عن تقديم هذه الضمانة.
    El déficit anual del Departamento en todo el sector de la vivienda pública en 1999-2000 se estimó en 3,05 millones de libras esterlinas. UN وتشير التقديرات إلى أن العجز السنوي للإدارة في الإسكان العام برمته قد بلغ 3.05 مليون جنيه إسترليني خلال عام 1999/2000.
    El presupuesto de esas actividades pasó de 973.000 libras esterlinas en 1995 a 1,4 millones en 1999. UN وزادت الميزانية من 973000 جنيه إسترليني في عام 1995 إلى 1.4 مليون جنيه إسترليني في عام 1999.
    En 1996 los Estados donaron un millón de libras esterlinas a la Fundación para la realización de mejoras. UN وفي عام 1996، قدمت الحكومة منحة قيمتها مليون جنيه إسترليني إلى الصندوق لإجراء تحسينات على الموقع.
    El valor total del contrato ascendía a 680.000 libras esterlinas. UN وتبلغ القيمة الكلية للعقد 000 680 جنيه إسترليني.
    El maestro y los alumnos entregaron un cheque por 2.000 libras esterlinas a la Presidenta del Fondo. UN وقدم المعلم والطلاب لرئيس الصندوق شيكا بمبلغ ألفي جنيه إسترليني.
    Esas actividades se inscriben en un amplio programa de asistencia para la lucha contra el terrorismo en el que se han invertido aproximadamente 1,5 millones de libras esterlinas. UN وكان ذلك جزءا من برنامج واسع النطاق لتقديم مساعدة بشأن مكافحة الإرهاب، تبلغ قيمتها ما يقرب من 1.5 مليون جنيه إسترليني.
    En 2003 se completó un programa de mejoras de las escuelas públicas, por importe de 1,71 millones de libras esterlinas. UN وأُنجز في عام 2003 برنامج لإدخال إصلاحات هامة على المدارس في جبل طارق بلغت تكلفته 1.71 مليون جنيه إسترليني.
    Desde su creación en 2002, nuestras contribuciones al Fondo ascienden en total a más de 950.000 libras esterlinas. UN وفي عام 2002 تجاوز مجموع مساهماتنا منذ إنشاء الصندوق 000 950 جنيه إسترليني.
    En 2004 se terminó de ejecutar un programa de mejoras importantes en las escuelas públicas, con un costo de 11 millones de libras esterlinas. UN وأُنجز في عام 2004 برنامج لإدخال تحسينات كبرى على المدارس الحكومية بلغت تكلفته 11 مليون جنيه إسترليني.
    La Asociación donó 96.000 libras esterlinas para permitir a mujeres jóvenes el acceso a seminarios que las convertirían en embajadoras de la paz en África. UN وتبرعت الرابطة بمبلغ 000 96 جنيه إسترليني لتمويل حضور شابات حلقات دراسية لكي يصبحن سفيرات للسلام في أفريقيا.
    El monto total de los subsidios de alquiler pagados en la actualidad asciende a 18 millones de libras. UN وتبلغ الإعانة السنوية للإيجار حاليا 18 مليون جنيه إسترليني في العام.
    Al ser detenido tenía en su poder 3 millones de euros y una pequeña cantidad de cocaína. UN وحين اعتقاله، كان بحوزته مبلغ 3 ملايين جنيه إسترليني وكمية صغيرة من الكوكايين.
    La indemnización se basa en una escala de cantidades, y los pagos son de 1.000 a 500.000 libras para las víctimas que hayan sufrido lesiones más graves. UN وتتراوح التعويضات ما بين 000 1 جنيه إسترليني وربع مليون جنيه إسترليني بالنسبة لأشد الإصابات جسامة.
    Para 2007-2008, la estimación revisada de ingresos totales ascendió a 50 millones de libras esterlinas, de los que se estima que 16 millones provienen de la pesca, 10,7 millones de ingresos por inversiones, 8,5 millones por el cobro de impuestos y 4,9 millones de obras públicas. UN 2007-2008، بلغ التقدير المنقح الخاص بمجموع الإيرادات 50 مليون جنيه إسترليني، منها 16 مليون جنيه إسترليني أتت من مصائد الأسماك، و 10.7 مليون جنيه إسترليني من إيرادات الاستثمار، و 8.5 مليون جنيه إسترليني من الضرائب، و 4.9 مليون جنيه إسترليني من الأشغال العامة.
    El Programa tiene un presupuesto de 3 millones de libras a lo largo de tres años y trabaja con más de 20 organizaciones de expatriados. UN وتبلغ ميزانية البرنامج ثلاثة ملايين جنيه إسترليني على مدى ثلاث سنوات، ويعمل مع أكثر من 20 منظمة من منظمات المغتربين.
    Sí, vamos a utilizar a fondo nuestro Bentley de 150 mil libras... Open Subtitles أجل،سنطلق العنان للـ 150ألف جنيه إسترليني خاصتها في أقصى طاقتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus