"جهاز التحكم عن بعد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el control remoto
        
    • el mando a distancia
        
    Y mira esto, el control remoto del avion tiene un alcance de mil metros Open Subtitles و حصل على جهاز التحكم عن بعد للطائرة يبلغ مداه ألف قدم
    Como manejar el control remoto, y cuánto tiempo calentar una porción de tarta. Open Subtitles كيف يتعامل مع جهاز التحكم عن بعد ومدى دفء تلك الفطيرة
    Lo que hemos hecho es desarrollar una tecnología con la cual podemos además reemplazar el control remoto de nuestro foco. TED الذي فعلناه انه طورنا تقنية التي تمكننا من استبدال جهاز التحكم عن بعد في مصابيحنا
    Cuando tenga hijos voy a ser como un nazi con el control remoto. Open Subtitles عندما يكون لدي أطفال، أنا ستعمل يكون النازية الكلي مع جهاز التحكم عن بعد. أريد لهم للقراءة.
    Dime otra vez cómo hiciste funcionar el elevador desde el mando a distancia. Open Subtitles أخبرني مجدداً كيف يمكنك أن تجعل المصعد يعمل من جهاز التحكم عن بعد.
    Ahora si no encuentro el control remoto veo cualquier cosa que estén dando. Open Subtitles الآن، إن لم أستطع إيجاد جهاز التحكم عن بعد فأنا أشاهد مهما كان يعرض على التلفاز
    Ahora si no encuentro el control remoto veo cualquier cosa que estén dando. Open Subtitles الآن، إن لم أستطع إيجاد جهاز التحكم عن بعد فأنا أشاهد مهما كان يعرض على التلفاز
    ¡Mi sándwich de helado! ¿Dónde rayos está el control remoto entonces? Open Subtitles شطيرة البوظة، أين جهاز التحكم عن بعد بحق الله؟
    Coloqué una cápsula de biotoxinas en la base de su cerebro, el control remoto la activará Open Subtitles وَضعتُ كبسولة تسمم بيولوجي في قاعدةِ دماغِها. جهاز التحكم عن بعد سيقوم بتنشطها.
    Mientras tanto, la única cosa en la que mi padre estaba trabajando era el control remoto. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، كان الشيء الوحيد الدي كان يعمل جهاز التحكم عن بعد.
    Aquí tienes el control remoto. Un montón de canales. Open Subtitles لديك جهاز التحكم عن بعد هنا, العديد من القنوات
    - Entrégale el control remoto a Beaver. Open Subtitles دايل دع بيفير يحصل على جهاز التحكم عن بعد.
    Volvería para encontrar un esqueleto en el sofá con el control remoto en la mano. Open Subtitles سآتي للمنزل لأجد هيكلاً عظميًا على الأريكة حاملاً جهاز التحكم عن بعد.
    ¿Qué hay de eso que sepan el lenguaje de signos o usen el control remoto para per la televisión? Open Subtitles ماذا عن هذا الشيء.. معرفة لغة الإشارة.. أو استخدام جهاز التحكم عن بعد لمشاهدة التلفاز؟
    Y tirarían el control remoto a la pantalla. Open Subtitles انهم رمي الأشياء. انهم رمي جهاز التحكم عن بعد في الشاشة.
    De alguna manera debemos anular el control remoto y tomar el control local del sistema de navegación. Open Subtitles يجب علينا بطريقة ما تجاوز جهاز التحكم عن بعد والطيران بها يدوياً
    el control remoto que estaba incrustado en nuestro cadáver Open Subtitles اذا جهاز التحكم عن بعد الذي ضغط إلى الجثة
    No toco ni la flauta ni el clarinete, así que decidí combinar estas llaves con un instrumento que sí toco: el control remoto de la tele. TED ولكن الآن, لا أعزف الفلوت أو الكلارينيت, لذا قررت أن أضيف تلك المفاتيح إلى أداة أستخدمها دوما هي: جهاز التحكم عن بعد الخاص بالتلفاز.
    Coge el control remoto. Open Subtitles ستيوارت هلا تحضر جهاز التحكم عن بعد ؟
    Utilice el mando a distancia para abrir el garaje. Open Subtitles استخدم جهاز التحكم عن بعد لفتح المرآب
    Es decir, ¿y si esto es la puerta a los vaqueros de madre y a las babas de bebé y a las peleas por el mando a distancia y a los recortes de cupones y a la compra al por mayor? Open Subtitles ما إذا كان هذا هو المدخل إلى جينز أمي و وحل الطفل و... و الجدل حول جهاز التحكم عن بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus