punto de contacto oficial del Convenio de Estocolmo Punto de contacto nacional del Convenio de Estocolmo | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم نقطة الاتصال الوطنية لاتفاقية استكهولم |
punto de contacto oficial del Convenio de Estocolmo Centro nacional de coordinación del Convenio de Estocolmo | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم نقطة الاتصال الوطنية لاتفاقية استكهولم |
punto de contacto oficial del Convenio de Estocolmo Centro nacional de coordinación del Convenio de Estocolmo | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم نقطة الاتصال الوطنية لاتفاقية استكهولم |
punto de contacto oficinal | UN | جهة الاتصال الرسمية |
Si uno de estos expertos candidatos es originario de una Parte en el Convenio, esa Parte, por conducto del centro de coordinación oficial del Convenio de Estocolmo, deberá aprobar la designación de ese candidato. | UN | فإذا كان من بين الخبراء المعينين شخص ينتمي إلى طرف بالاتفاقية، يتم الحصول على التصديق على تعيينه من ذلك الطرف عن طريق جهة الاتصال الرسمية للطرف المختصة باتفاقية استكهولم. |
iv) punto de contacto oficial del Convenio de Rotterdam | UN | ' 4` جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام |
punto de contacto oficial del Convenio de Estocolmo Centro nacional de coordinación del Convenio de Estocolmo | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم نقطة الاتصال الوطنية لاتفاقية استكهولم |
iv) punto de contacto oficial del Convenio de Rotterdam | UN | ' 4` جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام |
punto de contacto oficial del Convenio de Estocolmo Centro nacional de coordinación del Convenio de Estocolmo | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم نقطة الاتصال الوطنية لاتفاقية استكهولم |
iv) punto de contacto oficial del Convenio de Rotterdam | UN | ' 4` جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام |
punto de contacto oficial del Convenio de Rotterdam Autoridad o autoridades nacionales designadas del Convenio de Rotterdam | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام السلطة الوطنية/السلطات المعينة لاتفاقية روتردام |
punto de contacto oficial del Convenio de Rotterdam Autoridad o autoridades nacionales designadas del | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام السلطة الوطنية/السلطات المعينة لاتفاقية روتردام |
punto de contacto oficial del Convenio de Rotterdam | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام |
punto de contacto oficial del Convenio de Rotterdam | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام |
punto de contacto oficial del Convenio de Rotterdam Autoridad o autoridades nacionales designadas del Convenio de Rotterdam** | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام السلطة /السلطات الوطنية المعينة لاتفاقية روتردام** |
Como solicita la nota de orientación, el coordinador de las actividades de asistencia electoral de las Naciones Unidas, el Secretario General adjunto de Asuntos Políticos, sigue ejerciendo una función esencial como primer punto de contacto oficial para la recepción y evaluación de las solicitudes de asistencia. | UN | وعلى نحو ما هو مطلوب في المذكرة التوجيهية، لا يزال منسق أنشطة المساعدة الانتخابية، وهو وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، يؤدي دورا أساسيا بوصفه جهة الاتصال الرسمية الأولى لتلقي طلبات المساعدة وتقييمها. |
Al 30 de abril de 2008, la autoridad nacional designada de Guinea Ecuatorial estaba a la espera de la confirmación por el punto de contacto oficial de ese país, y Djibouti todavía no había notificado a la Secretaría su autoridad nacional designada. | UN | وفي 30 نيسان/أبريل 2008، كانت السلطة الوطنية المعيّنة لغينيا الاستوائية بانتظار إقرارها من طرف جهة الاتصال الرسمية في ذلك البلد، فيما لم تكن جيبوتي قد أبلغت الأمانة بعد بسلطتها الوطنية المعيّنة. |
La reunión preparatoria estará abierta a la participación de representantes de los gobiernos designados por conducto de una carta oficial emitida por el punto de contacto oficial del gobierno de que se trate ante el PNUMA. | UN | 10 - ستكون المشاركة في الاجتماع التحضيري مفتوحةً للممثلين الحكوميين المعينين بموجب رسالة رسمية من جهة الاتصال الرسمية لحكومة الممثل لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
punto de contacto oficinal | UN | جهة الاتصال الرسمية |
Si uno de estos expertos candidatos es originario de una Parte en el Convenio, esa Parte, por conducto del centro de coordinación oficial del Convenio de Estocolmo, deberá aprobar la designación de ese candidato;. | UN | فإذا كان الخبير المعين ينتمي إلى طرف في الاتفاقية، يتم الحصول على التصديق على تعيينه من ذلك الطرف عن طريق جهة الاتصال الرسمية للطرف المختصة باتفاقية استكهولم؛ |
Point de contact official de la Convention de Stockholm Correspondant national de la Convention de Stockholm | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم نقطة الاتصال الوطنية لاتفاقية استكهولم |