Si ha estado recogiendo los calcetines de mi marido estos meses pasados, él debería disculparse. | Open Subtitles | إن كنتِ تحملين جوارب زوجي خلال هذه الأشهر الماضيه فعليه ان يعتذر لك |
Al estilo de los 70´s: con raquetas de madera, calcetas hasta la rodilla, shorts pequeñitos. | Open Subtitles | سنلعب على طريقة السبعينات سنلعب بمضارب خشبية و جوارب حتى الركبة |
Tres de las medias fueron usadas por niños no infectados, y solo una fue usada por un niño infectado con malaria. | TED | الآن، توجد ثلاثة جوارب تعود لأطفال غير مصابين بالملاريا داخل الوعاء، وجورب واحد فقط يعود لطفل مصاب بالملاريا. |
Cuando hace frío... me pongo calcetines de esquiar en lugar de zapatillas. | Open Subtitles | عندما يكون الجو بارداً أرتدى جوارب التزحلق بدلاً من الأحذية |
Ese chico necesita unos calcetines de la suerte y una pistola. | Open Subtitles | لا، أنا بخير هذا الفتى بحاجة لزوجين من جوارب الحظ ، ولبندقية أيضاً |
Dijo que necesita parar en el camino a comprar una media de compresión. | Open Subtitles | قال أنه بحاجة للتوقف على ألطريق لأخذ جوارب ضغط |
medias de color carne con medias de malla encima para conseguir algo de textura. | Open Subtitles | جوارب طويلة بلون الجلد، مع أخرى شبكية أفضل للحصول على بعض النعومة. |
¿No deberías estar en casa llenando el calcetín de tu mujer? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن تكون بالمنزل، تحشو جوارب زوجتك؟ |
Seguro. Lo pondré en mi armario en mis calcetines Hong Kong Phooey. | Open Subtitles | بالطبع، سأضعه في خزانتي تحت جوارب هونغ كونغ فوي |
Probar el dispositivo en un número de pacientes me hizo dar cuenta de que necesitaba inventar soluciones para personas que no querían usar los calcetines de noche. | TED | اختبار الجهاز على عدد من المرضى جعلني أدرك أني بحاجة لأخترع حل للناس الذين لا يريدون ارتداء جوارب أثناء النوم ليلًا. |
El problema es que las bandas en prisión se dividen como el cajón de los calcetines de mi padre, por colores. | Open Subtitles | المشكلة أنّ عصابات السجن مقسومة كدُرج جوارب أبي، وفقاً للون |
Necesito buena ropa. No calcetas y ropa interior. | Open Subtitles | كلاّ، إني بحاجة لملابس جيدة ليس جوارب وسروايل |
Escuchamos que acaba de comenzar la tercera guerra mundial y está usando calcetas. | Open Subtitles | سمعنا أن الحرب العالمية الثالثة قد بدأت و هي ترتدي جوارب طويلة |
Tenía las medias ajustadas para evitar coágulos de sangre. | TED | كنت مرتدية جوارب ضيقة في رجلّي للحماية من الجلطات الدموية. |
Una chica con medias de malla me recuerda a las medias de malla de mi padre. | Open Subtitles | حينما أرى بنت في تلك يذكرني أبي في جوارب صيد السمك النسائية |
Tengo unos calcetines negros que puede usar. Escucha, mamá está un poco estresada, así que ten paciencia con ella, ¿vale? | Open Subtitles | لدي جوارب سوداء يُمكنه آستخدامها. آسمع, أُمي متوترة قليلاً. |
Todos saben que acostumbrabas a meterte una media ahí abajo. | Open Subtitles | الكل يعرب انك تضع جوارب بالأسفل. |
Recuerdo que estabas emocionada por descubrir que las mujeres hicieron más que cocinar y zurcir medias de sus esposos. | Open Subtitles | أذكر كونكِ كنتِ متحمسةٌ لإكتشافكِ إن أولئكَ النسوة فعلنَ ماهو أكثر من الطبخ ورتق جوارب أزواجهنَّ |
¡No se te cayó ningún calcetín! | Open Subtitles | أنت لم تضيعى أى جوارب |
Sin mis calcetines de la suerte y sin estudiar estaba en grandes, grandes problemas. | Open Subtitles | فبدون جوارب الحظ ، وبدون الدراسة كنت حقاً في مأزق ، مأزق عظيم |
La controversia tuvo su origen en un contrato de compraventa de medias de mujer. | UN | نشأت المنازعة من عقد بشأن بيع جوارب نسائية. |
tápate las rodillas ... y mira tus piernas ... están desnudas Cámbiate de vestido y ponte unas medias largas ! | Open Subtitles | غيري ثوبك ولكن ارتدي جوارب. أنت لم تكن في جنازة سيرغو . لماذا؟ |
No digo que use pantimedias. | Open Subtitles | انظر ، أنا لا أتحدث عن شرطي الذي يرتدي جوارب طويلة. |
Te acordaste de poner un par extra de calcetines, ¿verdad? | Open Subtitles | لم تنسَ ارتداء جوارب إضافية ، أليس كذلك؟ |
Cuando empecé a gritar me pusieron medias en la boca y siguieron violándome. | UN | وعندما أخذت بالصراخ، وضعوا جوارب في فمي واستمروا في اغتصابي. |