El Embajador Salame, que tiene un pasaporte diplomático de Liberia, negó su relación con el documento y con la compra de armas en nombre del Gobierno de Liberia. | UN | ونفى السفير سلامي الذي يحمل جواز سفر دبلوماسي ليبري أي علاقة بالوثيقة أو بأي صفقات أسلحة لحساب الحكومة الليبرية. |
:: pasaporte diplomático de Liberia, No. 000275, fecha de emisión 11 de enero de 1998, fecha de expiración 10 de enero de 2000. | UN | :: جواز سفر دبلوماسي ليبري، رقم 000275، تاريخ إصداره 11 كانون الثاني/ يناير 1998، صالح حتى 10 كانون الثاني/يناير 2000؛ |
Reconoció que era titular de un pasaporte diplomático liberiano, que había sido renovado recientemente. | UN | وأقر بأن في حوزته جواز سفر دبلوماسي من ليبريا، كان قد جدده مؤخرا. |
Desde hace cierto tiempo, el cónyuge de una diplomática puede obtener el pasaporte diplomático. | UN | ومنذ فترة غير بعيدة، أصبح بإمكان زوج الدبلوماسية الحصول على جواز سفر دبلوماسي. |
Es del gobierno brasileño Y tiene pasaporte diplomático. | Open Subtitles | انه من الحكومة البرازيلية و لديه جواز سفر دبلوماسي |
El Sr. Figueroa Maylero tiene un pasaporte diplomático No. 19-527, fecha de nacimiento 8 de abril de 1964 e ID No. 3077-977-51. | UN | ويحمل السيد فيغيروا مايليرو جواز سفر دبلوماسي رقم ٥٢٧-١٩؛ وتاريخ ميلاده ٨ نيسان/أبريل ١٩٦٤؛ ورقم هويته ٥١-٩٧٧-٣٠٧٧. |
No es necesario presentar pruebas de identidad y hasta los no somalíes pueden solicitar y obtener un pasaporte (o un pasaporte diplomático). | UN | ولا يُطلب إثبات الهوية، وحتى غير الصوماليين بوسعهم الحصول على جواز سفر (أو حتى جواز سفر دبلوماسي) عند الطلب. |
Pa :: pasaporte diplomático del Togo, No. 004296/00409/00, fecha de emisión 21 de agosto de 2002, fecha de expiración 23 de agosto de 2007. | UN | :: جواز سفر دبلوماسي من توغو، رقم 004296/00409/00، تاريخ إصداره 21 آب/أغسطس 2002، صالح حتى 23 آب/أغسطس 2007؛ |
:: Segundo pasaporte diplomático de Liberia, No. 002414, fecha de emisión 20 de enero de 2001, fecha de expiración 19 de junio de 2003. | UN | :: جواز سفر دبلوماسي ليبري ثان، رقم 002414، تاريخ إصداره 20 حزيران/يونيه 2001، صالح حتى 19 حزيران/يونيه 2003. |
IX. pasaporte diplomático de Côte d ' Ivoire de Mikhail Kapylou en el que se lo describe como " Conseiller Technique au Ministère de la défense " | UN | التاسع - جواز سفر دبلوماسي إيفواري خاص بميخائيل كابيلو يشير إليه باعتباره " مستشار تقني بوزارة الدفاع " |
pasaporte diplomático de Côte d ' Ivoire de Mikhail Kapylou en el que se lo describe como " Conseiller Technique au Ministère de la défense " | UN | جواز سفر دبلوماسي إيفواري خاص بميخائيل كابيلو يشير إليه باعتباره " مستشار تقني بوزارة الدفاع " شر |
En el caso del Sr. Snowe, el Grupo comprobó que el Ministerio de Relaciones Exteriores había expedido un pasaporte diplomático de Liberia con número 005640, además del pasaporte diplomático de la CEDEAO. | UN | وفي حالة السيد سنو، تأكد الفريق من أن وزارة الخارجية أصدرت أيضاً جواز سفر دبلوماسي ليبري، برقم 005640، بالإضافة إلى جواز السفر الدبلوماسي الخاص بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
Pasaporte: pasaporte diplomático AAID00435 | UN | جواز السفر: جواز سفر دبلوماسي بالرقم AAID00435 |
Pasaporte: pasaporte diplomático AAID00437 | UN | جواز السفر: جواز سفر دبلوماسي بالرقم AAID00437 |
Pasaporte: pasaporte diplomático AAID00435 | UN | جواز السفر: جواز سفر دبلوماسي بالرقم AAID00435 |
Pasaporte: pasaporte diplomático AAID00437 | UN | جواز السفر: جواز سفر دبلوماسي بالرقم AAID00437 |
Pasaporte: pasaporte diplomático AAID00435 | UN | جواز السفر: جواز سفر دبلوماسي رقم AAID00435 |
Pasaporte: pasaporte diplomático DA0002186 | UN | جواز السفر: جواز سفر دبلوماسي رقم DA0002186 |
Pasaporte: pasaporte diplomático AAID00437 | UN | جواز السفر: جواز سفر دبلوماسي رقم AAID00437 |
El 1º de abril, la Autoridad Palestina emitió su primer pasaporte diplomático, para Saeb Erekat, uno de sus funcionarios superiores. | UN | ٤٢٣ - وفي ١ نيسان/أبريل، أصدرت السلطة الفلسطينية أول جواز سفر دبلوماسي لصائب عريقات، أحد كبار المسؤولين بالسلطة الفلسطينية. |