Jor-El puede hacer lo que quiera con tal que tú seas libre. | Open Subtitles | جوريل يمكنه أن يفعل ما يريد لي طالما أنت حر |
Los últimos meses desde que te apartaste de Jor-El recuperamos al antiguo Clark. | Open Subtitles | في الأشهر الأخيرة منذ أبتعدت عن جوريل أستعدنا كلارك القديم تقريباً |
¿Por qué Jor-El te ayudaría a traerme cuando él quería que me fuera? | Open Subtitles | لماذا سيساعد جوريل بإعادتي بينما هو من أراد رحيلي؟ |
Hey, jefe, creo que hemos encontrado una forma de averiguar quien estaba siguiendo Jurel, el tipo de la casa de subastas. | Open Subtitles | رئيس ,أظن أنني وجدت طريقة نستطيع من خلالها اكتشاف الأمر (الذي خلفه (جوريل - مزاد بيت الرجل - |
La linea roja es el viaje diario de Jurel antes de que muriera | Open Subtitles | الخط الأحمر كان قيادة (جوريل) اليومية قبل وفاته |
No la escuches, Jorel. | Open Subtitles | لاتستمع اليها,جوريل |
Hasta ahora, Jor-El sólo ha sido para mí una amenaza distante. | Open Subtitles | كل ما أعرفه عن جوريل بأنه قوي المدى ومهدد |
Podría ser otra prueba de Jor-El. | Open Subtitles | مع كل ما نعلمه هذا يمكن أن يكون أختبار آخر من جوريل |
Cada vez que escucho el nombre Jor-El sólo pienso que no somos sus padres biológicos. | Open Subtitles | كل مرة أسمع فيها أسم جوريل كل ما أفكر فيه بأننا لسنا والديه الحقيقين بالولادة |
Creo que Jor-El fue enviado aquí en una clase de rito. | Open Subtitles | أعتقد بأن جوريل أرسل إلى هنا كنوع من الأختبار الديني |
Jor-El le dio muchas advertencias, pero prefirió pasarlas por alto. | Open Subtitles | لقد أعطاك جوريل العديد من التحذيرات ولكنك اخترت ألا تستمع |
Le prometí a Jor-El que si me daba el poder para hacer que volvieras de Metrópolis que un día haría que volvieras a él. | Open Subtitles | لقد وعدت جوريل أنه اذا أعطاني القدرة على ارجاعك من متروبوليس بأن أعيدك إليه في يوم من الأيام |
¿De veras crees que Jor-El alguna vez renunciará a Clark? | Open Subtitles | هل تعتقد فعلاً أن جوريل سوف يتخلى عن كلارك |
Debido a Jor-El, siempre creí que mis padres biológicos eran monstruos, pero ella no lo era. | Open Subtitles | بسبب جوريل إعتقدت دائماً أن والداي الفعلين كانوا وحوش لكنها لم تكن |
- Jor-El te hizo esto por mí. - Yo sabía cuál era el riesgo. | Open Subtitles | مافعله جوريل بك بسببي - مهلاً كنت على علم بالمخاطر كلارك - |
No quiero preocuparme por Lex o Jor-El. | Open Subtitles | لا أريد أن أقلق بشأن ليكس أو جوريل أو أي من هذا |
Jor-El me envió a hallar algo muy poderoso y peligroso especialmente si cae en malas manos. | Open Subtitles | ما أرسلني جوريل للبحث عنه قوي جداً وخطير لاسيما إن وقع بين أيدي الأشرار وأنا الوحيد القادر على الحول دون حدوث هذا |
El perseguidor de Jurel estuvo aquí, pero ya se ha ido. ¿Oficial Shelly? | Open Subtitles | أثر (جوريل),لقد كان هنا الآن لم يعد (ضابط الصف(شيلي |
Los amigos de Jurel eludieron algún trabajo administrativo, pusieron sus manos en un avión de carga militar, previsto para su desmantelamiento. | Open Subtitles | (زملاء (جوريل زوّروا بعضا من أوراق العمل وضعوا ايديهم على طائرة شحن عسكرية من المقرر طردهم |
Apacerce cerca del coche de Jurel muchas veces. | Open Subtitles | على مايبدو انه قريب من سيارة (جوريل) |