Embajador José Filipe Moraes Cabral, Representante Permanente de Portugal ante las Naciones Unidas | UN | السفير جوزيه فيليبي موراييس كابرال، الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة |
José Eduardo dos Santos Jonas Malheiro Savimbi | UN | جوزيه ادواردو دوس سانتوس جوناس ماليرو سافيمبي |
Uno de los agentes habría hecho un comentario racista, ante el cual José Etienne se sintió ofendido. | UN | وأُفيد أن أحد رجال الشرطة أبدى ملاحظة عنصرية أبدى جوزيه اتيان استياءه منها. |
Eso hizo José Oló Obono y por eso fue detenido. | UN | وهذا ما فعله جوزيه أولوه أوبونو فكان سبباً لتوقيفه. |
Entre esos soldados se encontraban el teniente Jose Zima, su segundo al mando, el comandante Bugera, su ayudante de campo Kasero y el jefe Mbale. | UN | وكان من بين أولئك الجنود الملازم جوزيه زيما، ونائبه الرائد بوغيرا، ومساعده كاسيرو، وقائد المجموعة مبالي. |
Excelentísimo Señor José Serra, Ministro de Salud del Brasil. | UN | سعادة السيد جوزيه سيرا، وزير الصحة بالبرازيل. |
La firma del acuerdo permitirá que comiencen las actividades del Centro en São José dos Campos (Brasil) en el futuro próximo. | UN | ومن شأن ابرام الاتفاق أن يتيح بدء عمليات المركز في ساو جوزيه دوس كامبوس في المستقبل القريب. |
Excelentísimo Señor José Serra, Ministro de Salud del Brasil | UN | معالي السيد جوزيه سيرا، وزير الصحة في البرازيل |
Excelentísimo Señor José Serra, Ministro de Salud del Brasil | UN | معالي السيد جوزيه سيرا، وزير الصحة في البرازيل |
ii) El Sr. José Ramos Horta, que luego fue ministro en el Timor Loro Saé independiente; | UN | `2 ' السيد جوزيه راموس هورتا: الذي أصبح بعد ذلك وزيرا في دولة تيمور ليشتي المستقلة؛ |
Angola Excmo. Sr. José Eduardo dos Santos, | UN | أنغولا سعادة الرئيس جوزيه إدواردو دوس سانتوس |
Discurso del Sr. José Sócrates, Primer Ministro de la República Portuguesa | UN | خطاب السيد جوزيه سقراطيش، رئيس الوزراء في الجمهورية البرتغالية |
El Sr. José Sócrates, Primer Ministro de la República Portuguesa, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد جوزيه سقراطيش، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية إلى المنصة. |
El Sr. José Eduardo dos Santos, Presidente de la República de Angola, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد جوزيه إدواردو دوس سانتو، رئيس جمهورية أنغولا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Sr. José Augusto Lindgren Alves Brasil | UN | السيد جوزيه أوغوستو ليندغرين ألفيس البرازيل |
Excmo. Sr. José Filipe Moraes Cabral | UN | سعادة السيد جوزيه فيليبـي موراييس كابرال |
Excmo. Sr. José Filipe Moraes Cabral | UN | سعادة السيد جوزيه فيليبـي موراييس كابرال |
Excmo. Sr. José Filipe Moraes Cabral | UN | سعادة السيد جوزيه فيليبـي موراييس كابرال |
Más tarde tres de ellos fueron ejecutados a balazos por el teniente Jose Zima, mientras que François murió a consecuencia de las heridas recibidas. | UN | وفي وقت لاحق أُعدم ثلاثة منهم رميا بالرصاص على يد الملازم جوزيه زيما، بينما توفي فرانسوا متأثرا بجراحه. |
Sr. Jose Augusto Braima Balde, Coordinador Nacional para los Países Menos Adelantados, Ministerio de Economía, Planificación e Integración Regional Honduras | UN | السيد جوزيه أوغستو برايما بالدي، المنسق الوطني لشؤون أقل البلدان نموا، وزارة الاقتصاد والتخطيط والتكامل الإقليمي |
¿Atribuyes este trastorno de estrés prostraumático a la acciones del demandado, Josiah Rosenthal? | Open Subtitles | أنتٍ تنسبى هذا الإضطراب ما بعد الصدمة لأفعال المُتهم جوزيه روزينتال ؟ |
Sr. Guy-Alain Emmanuel Gauze (Côte d ' Ivoire) | UN | الرئيس: السيد غي - آلين إيمانويل جوزيه (كوت ديفوار) |
13. Sr. Linos Alexander SICILIANOS (Grecia) | UN | 13- السيد جوزيه اوغستو ليندغرين ألفس (البرازيل) |