Pagarle un buen sueldo para que duerma cuando me muero de hambre. | Open Subtitles | ندفع لها الكثير من المال لتنام في حين أتضور جوعاً |
Tengo más hambre que una culebra verde en una caña de azúcar. | Open Subtitles | أنا أكثر جوعاً من أفعى خضراء في حقل لقصب السكر. |
No te preocupes. Jamás un niño morirá de hambre en mi casa. | Open Subtitles | لا تقلقي ، فلن يتضور أي طفل جوعاً في بيتي |
El pequeño acto de amor de mi padre de acogida me recordó a mi padre, quien amaba compartir su comida conmigo cuando él estaba hambriento, incluso si se moría de hambre. | TED | صنيع أبي بالتربية الملئ بالحب ذكرني بوالدي الذي أحب مشاركتي الطعام عندما كان جائعاً و حتى عندما كان يموت جوعاً |
Mamá, estoy hambrienta. Hoy he trabajado durante mi hora de la comida. | Open Subtitles | أمي، أنا أتضور جوعاً لقد واصلت العمل في ساعة الغداء اليوم |
Entiendo por qué quieres que pida la ensaladita, pero tengo mucho hambre. | Open Subtitles | أفهم لماذا تريدني أن آخذ السلطة و لكني أتضور جوعاً |
No he comido desde el almuerzo de ayer, me muero de hambre. | Open Subtitles | لم أتناول شيئاً منذ غداء أمس لذا أنا أتضور جوعاً |
¿No ves a las personas que mueren por hambre porque no tenemos suficiente tierras? | Open Subtitles | ألا يمكنك رؤية بأن الناس يتضورون جوعاً لان ليس لدينا ارضاً كافية؟ |
Es una pena que no sirva de nada cuando mueran de hambre. | Open Subtitles | من المؤسف أنّ هذا سيضيع هباءً عندما يتضوّرون جوعاً لموتهم |
Yo no voy a ninguna parte. Déjalo morir de hambre por ahí. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان دعه هنا يمُوت جوعاً |
Deberías saber eso sobre mí, hay niños que mueren de hambre en África. | Open Subtitles | عليك أن تعرف هذا عني هناك أطفالٌ يتضورون جوعاً في أفريقيا |
Las semillas no se desarrollan, se atrasan una generación, y finalmente morimos de hambre. | Open Subtitles | واذا لم تنم البذور فسوف تتأخر لجيل كامل وفى النهاية نموت جوعاً |
Lo cual significa que no pueden cultivar cosechas, y por ello mueren de hambre. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّهم لا يستطيعون تنيمة المحاصيل، ولهذا السبب تراهم يتضوّرون جوعاً. |
Mira lo que has hecho, estúpido. Ahora vamos a morir de hambre. | Open Subtitles | الآن أنُظري،لما فعلتيه أيتُها الغبية الآن سنتضور جوعاً حتى الموت |
Sólo mataba a tu hijo de hambre como castigo por meter lodo. | Open Subtitles | لقد جعلت طفلك يتطور جوعاً معاقبة إياه بسبب تلوثه بالتراب |
Por ejemplo, según algunas denuncias, tres reclusos de la prisión de Bekora (Timor oriental) estaban muriendo de hambre. | UN | وعلى سبيل المثال، كان هناك ادعاءات بأن ثلاثة من السجناء في سجن بيكورا، تيمور الشرقية، يموتون جوعاً. |
El núcleo básico podría ser el derecho a no padecer hambre. | UN | أما المضمون اﻷساسي فقد يكون الحق في ألا يموت اﻹنسان جوعاً. |
Un niño hambriento. Nunca tuvo una oportunidad. | Open Subtitles | طفل يتضور جوعاً لم يحصل علي فرصة واحدة أبداً |
Un poco graso, pero se sorprendería de lo delicado que es el sabor sobre todo si estás hambriento. | Open Subtitles | ولكنك قد تندهش من روعة المذاق خاصةً إذا كنت تتضور جوعاً |
Estarás hambrienta con la comida del hospital. Te prepararé un buen desayuno. | Open Subtitles | أراهن أنكِ تتضورين جوعاً بعد طعام ذلك المستشفى سأعد لكِ إفطاراً شهياً |
Tiene demasiados niños hambrientos. | Open Subtitles | ويعاني المجتمع من أولاد كثر يموتون جوعاً |
La gente se muere de hambre ahí, hay mucha miseria. | Open Subtitles | الناس يتضورون جوعاً بشكل سيء للغاية ، هناك |
Oh, Nick, debes estar famélico. Oh, yo... | Open Subtitles | "نيك"، لابُدّ أنّك تتضوّر جوعاً سوف |
¡Déjeme comer, ¡viejo miserable! Tengo hambre | Open Subtitles | دعني آكل أيها العجوز البخيل إنني أتضوّر جوعاً |
No hay nada mejor que comer delante de modelos hambrientas. | Open Subtitles | لا يوجد شىء أفضل من الاكل امام عارضات أزياء يتضورن جوعاً |
Me sentí tan sofocado que tenía tanta comida en EE. UU., sin embargo, mi padre murió de inanición. | TED | شعرت بالغصة لأنني كنت أحصل على طعام كثير في أمريكا ووالدي مات جوعاً |
Sí, yo no tendría sexo contigo aún si estuviese famélica y tu salchicha fuese un emparedado de jamón. | Open Subtitles | حسنا ، لم أكن لأمارس الجنس معك إذا كنت أتضور جوعاً السجق الذي اكلته كان لحم خنزير |
Creo que hambruna era tener inanición de, ya sabes, comida. | Open Subtitles | ظننتُ بأنّ المجاعة تعني التضور جوعاً كما هو الحال في , تعرف , الطعام |