1. Productos básicos agropecuarios comprendidos en el Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura | UN | ١- السلع الزراعية المشمولة في اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة |
Como el comercio mundial del algodón ha sido relativamente libre, no es probable que el Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura tenga por resultado cambios considerables en las condiciones de acceso a los mercados. | UN | ونظرا ﻷن التجارة العالمية للقطن كانت حرة نسبيا، ليس من المرجح أن يؤدي اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة إلى تغييرات كبيرة في ظروف الوصول إلى اﻷسواق. |
2. Productos agropecuarios no comprendidos en el Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura | UN | ٢- السلع الزراعية غير المشمولة في اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة |
Objetivo 5.1. Crear y/o fortalecer la capacidad nacional en el marco del Acuerdo sobre la Agricultura de la Ronda Uruguay. | UN | ٤٥ - الهدف ٥-١ - إنشاء و/أو تعزيز القدرات القطرية في سياق اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة. |
LOS EFECTOS DEL ACUERDO sobre la Agricultura de la Ronda Uruguay EN LOS PMA Y LOS PDINPA | UN | أثر اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة على أقل البلدان |
En el Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre Agricultura de 1994 se preveía que el comercio internacional de productos agrícolas quedaría incluido en el sistema comercial multilateral. | UN | وقد نص اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة لعام 1994 على أن التجارة الدولية في المنتجات الزراعية ستظل ضمن النظام التجاري المتعدد الأطراف. |
Sin embargo, muchos de los problemas del sector de los cereales se derivan de factores temporales relacionados con las malas cosechas y el clima y no de la aplicación de los acuerdos de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura. | UN | واستدرك قائلا إن العديد من المشاكل الحالية في قطاع الحبوب ترجع إلى عوامل وقتية تتعلق بضعف المحصول الزراعي وبالمناخ وليس إلى تنفيذ التزامات جولة أوروغواي بشأن الزراعة. |
Tema 3 - Análisis de los problemas y posibilidades existentes para ampliar las exportaciones agrícolas de los países en desarrollo, teniendo en cuenta las oportunidades y estímulos derivados de la aplicación del Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura | UN | البند 3: تحليل المشاكل والاحتمالات الخاصة بتوسيع الصادرات الزراعية للبلدان النامية، مع مراعاة الفرص والتحديات الناشئة عن تنفيذ اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة |
Análisis de los problemas y posibilidades para ampliar las exportaciones agrícolas de los países en desarrollo, teniendo en cuenta las oportunidades y estímulos derivados de la aplicación del Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura | UN | تحليل المشاكل والاحتمالات الخاصة بتوسيع الصادرات الزراعية للبلدان النامية، مع مراعاة الفرص والتحديات الناشئة عن تنفيذ اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة |
b) Otros productos agropecuarios comprendidos en el Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura | UN | )ب( منتجات زراعية أخرى يشملها اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة |
c) Materias primas agrícolas (comprendidas en el Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura sólo cuando se trata de productos en bruto) | UN | )ج( المواد الخام الزراعية )المشمولة في اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة على شكل خام فقط: |
Sus repercusiones sobre el algodón serán limitadas debido también a que no afectarán los programas de sostenimiento de la renta nacional en la UE ni en los Estados Unidos, y a que la definición utilizada de las subvenciones a la exportación en el Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura no comprende las efectuadas en el sector del algodón. | UN | وتعتبر آثاره على القطن محدودة أيضا ﻷنه لا يؤثر على البرامج المحلية لدعم الدخل سواء في الاتحاد اﻷوروبي أو في الولايات المتحدة، وﻷن التعريف المستخدم لمعونات التصدير في اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة لا يشمل المعونات المطبقة في قطاع القطن. |
34. En materia de acceso a los mercados, el Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura, ha abierto nuevas posibilidades para el SGP. | UN | ٤٣- إن نتائج اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة فيما يتعلق بفرص النفاذ إلى اﻷسواق قد فتح إمكانات جديدة لنظام اﻷفضليات المعمم. |
El nuevo entorno comercial creado por el Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura parecía plantear algunas dificultades a los países en desarrollo, incluidos problemas persistentes, si no crecientes, de picos arancelarios y progresividad arancelaria con respecto a sus exportaciones. | UN | فقد ظهر أن البيئة التجارية الجديدة التي أوجدها اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة تطرح بعض المحن للبلدان النامية، بما في ذلك مشاكل مستمرة، إن لم تكن متزايدة، تتعلق بالذروات التعريفية والتصعيد التعريفي بشأن صادراتها. |
el acceso al mercado resultante del Acuerdo sobre la Agricultura de la Ronda Uruguay había abierto nuevas posibilidades para el SGP. | UN | وقد تولدت امكانيات جديدة للنظام بفضل نتائج الوصول إلى اﻷسواق الناجمة عن اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة خاصة . |
El acceso al mercado resultante del Acuerdo sobre la Agricultura de la Ronda Uruguay podía dar a todos los países menos adelantados, Etiopía inclusive, nuevas posibilidades de beneficiarse de los diferentes esquemas en los que los habían incluido sus interlocutores comerciales. | UN | إن نتائج فرص الوصول إلى اﻷسواق لاتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة قد توفر لجميع أقل البلدان نمواً، بما فيها اثيوبيا، إمكانات جديدة للاستفادة من مختلف المخططات المقدمة لها من شركائها التجاريين. |
El Acuerdo sobre la Agricultura de la Ronda Uruguay, establece que en los países en desarrollo debe reducirse la producción subvencionada que sobrepase los límites mínimos. | UN | ومن المقرر بموجب اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة تخفيض الانتاج المدعوم في البلدان النامية الذي يزيد عن المستويات الحد اﻷدنى. |
24. El Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre Agricultura prevé la imposición de disciplinas en distintas esferas: acceso a los mercados, subvenciones a la exportación, restricciones de la exportación y apoyo interno Las medidas sanitarias y fitosanitarias están reglamentadas en un acuerdo separado sobre medidas sanitarias y fitosanitarias. | UN | ٤٢- يقضي اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة بضوابط في مجالات شتى: فرص الوصول إلى اﻷسواق، وإعانات التصدير، وقيود التصدير، والدعم الداخلي)٦(. |
I. LOS EFECTOS DEL ACUERDO sobre la Agricultura de la Ronda Uruguay EN LOS PMA Y LOS PDINPA 8 - 36 10 | UN | الأول - أثر اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة على أقل البلدان نمواً والبلدان |