"جيان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Jian
        
    • Gian
        
    • Gyan
        
    • Jiang
        
    • Jean
        
    • Jayne
        
    • Jianjun
        
    Zhang Jian y sus colegas le pidieron que colaborara con ellos y les proporcionara información sobre Chen Guangcheng. UN وطلب زهانغ جيان وزملاؤه من تشين غوانغفو أن يتعاون معهم ويكشف معلومات بشأن تشين غوانغتشينغ.
    Asimismo, expreso mi más profundo agradecimiento al Secretario General Adjunto Chen Jian y a su Oficina por el gran apoyo que me han aportado a mí y a mi oficina. UN وأعرب أيضا عن أحر امتناني لوكيل الأمن العام شن جيان ومكتبه على كل الدعم الذي قدموه لي ولمكتبي.
    También quisiera dar las gracias al Secretario General Adjunto, Sr. Jian Chen por las explicaciones que nos ha proporcionado sobre varias cuestiones relativas al proyecto de acuerdo. UN كما أود أن أشكر وكيل الأمين العام تشين جيان على توضيحاته فيما يتعلق بعدد من المسائل المتصلة بمشروع القرار.
    Excelentísimo Señor Gian Nicola Filippi Balestra, Jefe de la delegación de San Marino. UN سعادة السيد جيان نيقولا فيليبي بالسترا، رئيس وفد سان مارينو.
    Excmo. Sr. Gian Nicola Filippi Balestra, Presidente de la delegación de San Marino UN سعادة السيد جيان نيكولا فيليبي باليسترا، رئيس وفد سان مارينو
    Excmo. Sr. Gyan Chandra Acharya, Embajador, Misión Permanente de Nepal, Ginebra UN صاحب السعادة السيد جيان تشاندرا آشاريا، السفير، البعثة الدائمة لنيبال، جنيف
    La fuente informa de que Chen Kegui utilizó un cuchillo de cocina para defenderse e hirió levemente a Zhang Jian y a otros dos intrusos. UN ويفيد المصدر بأن تشين كيغوي استعمل سكيناً للدفاع عن نفسه وأصاب بشكل طفيف زهانغ جيان ومقتحمَين آخرَين.
    Chen Guangfu accedió y partió con Zhang Jian y sus acompañantes. UN ووافق تشين غوانغفو وغادر مع زهانغ جيان وزملائه.
    Más tarde, Zhang Jian, junto con dos de sus colegas, regresó al domicilio de Chen Kegui para recuperar el teléfono celular, que había perdido. UN وفي وقت لاحق، عاد زهانغ جيان مع اثنين من زملائه إلى بيت تشين كيغوي لاستعادة هاتفه النقال الذي أضاعه.
    Después de reconocer a Zhang Jian, se acercó a él, momento en que uno de los acompañantes de Zhang Jian intentó arrebatarle a Chen Kegui los cuchillos. UN وبعد ما تعرَّف على زهانغ جيان، اتجه صوبه، فحاول حينها أحد زميلي زهانغ جيان إمساك سكيني تشين كيغوي.
    En la pugna, Chen Kegui hirió de gravedad a Zhang Jian y causó heridas leves a los acompañantes de este, antes de huir. UN وإبان ذلك، ألحق تشين كيغوي إصابة خطيرة بزهانغ جيان وإصابات طفيفة بزميليه، قبل أن يلوذ بالفرار.
    Además, Chen Kegui admitió conocer a Zhang Jian y haberlo herido intencionadamente. UN وعلاوة على ذلك، اعترف تشين كيغوي بأنه يعرف زهانغ جيان وبأنه أصابه عمداً.
    El Sr. Chen Jian y su personal entregado de lleno a su labor en el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias, así como mi propio personal han proporcionado constantemente asistencia profesional de gran calidad. UN أما السيد تشن جيان وموظفوه المتفانون العاملون في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمـــات المؤتمــرات، فضلا عن الموظفين في مكتبي بالذات، فقد قدموا باستمرار مساعدات مهنية ذات جودة عالية.
    Me gustaría hacer llegar un agradecimiento especial a los representantes de la Secretaría, especialmente al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, dirigido con gran aptitud por el Secretario General Adjunto Chen Jian, que en todo momento me han brindado ayuda y apoyo en el desempeño de mis funciones. UN وأعرب عن الشكر بخاصة لممثلي الأمانة العامة، ولا سيما إدارة الجمعية العامة وتنظيم المؤتمرات، تحت قيادة السيد تشن جيان وكيل الأمين العام، الذي قدم لنا المساعدة على الدوام والذي دعمني في تنفيذ واجباتي.
    Excelentísimo Señor Gian Nicola Filippi Balestra, jefe de la delegación de San Marino UN سعادة السيد جيان نيكولا فيليبي باليسترا، رئيس وفد سان مارينو
    Excelentísimo Señor Gian Nicola Filippi Balestra, jefe de la delegación de San Marino UN سعادة السيد جيان نيكولا فيليبي باليسترا، رئيس وفد سان مارينو
    Excmo. Sr. Gian Nicola Filippi Balestra UN صاحب السعادة السيد جيان نيكولا فيلبي باليسترا
    El Embajador Gian Luigi Valenza ha sido miembro de la Comisión de Administración Pública Internacional de las Naciones Unidas desde 2006. UN كان السفير جيان لويجي فالنـزا منذ عام 2006 عضوا في لجنة الخدمة المدنية الدولية بالأمم المتحدة.
    la fuente de trevi fue diseñada por Gian lorenza bernini y peitro da cortona en el siglo 17. Open Subtitles نافورة تريفى صممت بواسطة جيان لورينزا بيرنيني وبيترو كورتونا فى القرن ال17
    El Representante Permanente en Nepal, Embajador Gyan Chandra Acharya, participó en la sesión informativa. UN وشارك في جلسة الإحاطة الممثل الدائم لنيبال السفير جيان شاندرا أشاريا.
    El Presidente Jiang expresó su agradecimiento y aceptó con agrado dicha invitación. UN وأعرب الرئيس جيان عن امتنانه وعن قبوله الدعوة بكل سرور.
    He invitado al Ministro de Justicia y Relaciones Institucionales de Rwanda, el Honorable Sr. Jean de Dieu Mucyo, al Presidente de la Corte Suprema de Rwanda y al Fiscal General de Rwanda a que visiten el Tribunal para que observen directamente las diligencias judiciales y se reúnan con nosotros. UN وقد وجهت الدعوة إلى وزير العدل والعلاقات المؤسساتية في رواندا، الأونرابل جيان دي ديو موكيو، وأيضا إلى رئيس المحكمة العليا والمدعي العام في رواندا لزيارة المحكمة بغية مراقبة الإجراءات القضائية مباشرة وأيضا لمقابلتنا.
    Su mamá es Jayne Mansfield, así sabes que sus pechos son reales. Open Subtitles ومها هي جيان مانسفيلد لذا تعلمين ان تبلك الاثداء حقيقية
    ¡Liang Jianjun! Open Subtitles يانغ جيان جون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus