"جيداً بما يكفي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo suficientemente bueno
        
    • lo bastante bueno
        
    • suficientemente bueno como
        
    • suficientemente bueno para ti
        
    Dimos lo mejor, pero al final no fue lo suficientemente bueno para el viejo. Open Subtitles قدمنا أفضل ما نستطيع، لكن في النهاية لا يبدو جيداً بما يكفي للرجل العجوز
    La única persona que me puede decir que no soy lo suficientemente bueno, es usted. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي بأمكانه اخباري بأني لست جيداً بما يكفي هو انت
    Le dejas pensar que tiene una oportunidad, pero nunca la ha tenido, porque en tu mente, nunca será lo suficientemente bueno para tu gente. Open Subtitles منحته أملاً بأن لديه فرصة ولكن كان أملاً كاذباً، لأن في تفكيرك، لن يكون أبداً جيداً بما يكفي لأمثالكم.
    ¿Pero era lo bastante bueno para dejarme ahí después de lo que te ha hecho? Open Subtitles ولكن كان جيداً بما يكفي من أجلك لتأخذيني إلي هناك بعد ما فعله بكِ
    Significa que solo porque habla con el Hombre del Cielo no lo hace suficientemente bueno como para ser tu amigo. Open Subtitles أقصد أن مجرد كلامه مع الرجل الذي في السماء... . لا يجعله جيداً بما يكفي ليكون صديقك
    ¿Mi negocio no es lo suficientemente bueno para ti? Open Subtitles المال الذي ادفعه ليس جيداً بما يكفي لك ؟
    Porque, si me permite decirlo, él no era lo suficientemente bueno para Ud., milady, ni la mitad. Open Subtitles لأنه إذا كان مسموحاً لي بقول هذا؟ لم يكن جيداً بما يكفي لك يا سيدتي, ولا بنصف الجودة
    Mi temor más grande es que nunca seré lo suficientemente bueno. Open Subtitles أكبر مخاوفي هذه كانت, لم أكون جيداً بما يكفي
    Porque estoy muy seguro de que nada de lo que haga será lo suficientemente bueno para ella. Open Subtitles لأنني متأكد تماماً أنه لا يوجد شيء أفعله سيكون جيداً بما يكفي لها
    Pero yo ya era un rey y no era lo suficientemente bueno para ti. Open Subtitles لكنني كنت ملكاً ولم أكن جيداً بما يكفي بالنسبة إليك؟
    Vamos, es lo suficientemente bueno. Open Subtitles باللهِ عليك، يبدو جيداً بما يكفي..
    Eso no es lo suficientemente bueno. Open Subtitles هذا ليس جيداً بما يكفي
    No seréis lo suficientemente listos, el trabajo no será lo suficientemente bueno o simplemente no podréis soportar la presión. Open Subtitles لست ذكياً بما يكفي , عملك ليس جيداً بما يكفي او ببساطه لا يمكنك تحمل الضغط لست ذكياً بما يكفي , عملك ليس جيداً بما يكفي او ببساطه لا يمكنك تحمل الضغط
    Pero, lamentablemente, no fue lo suficientemente bueno. Open Subtitles لكن للأسف,إنه لم يكن جيداً بما يكفي
    Pero no era lo suficientemente bueno para tí. Open Subtitles لكن لم أكن جيداً بما يكفي بالنسبة لك.
    No ha sido lo suficientemente bueno. Open Subtitles هذا ليس جيداً بما يكفي.
    Tú no es lo suficientemente bueno. Open Subtitles أنك لست جيداً بما يكفي.
    - Solo no soy lo suficientemente bueno, ¿no? Open Subtitles - لست جيداً بما يكفي من أجلك؟ اليس كذلك؟
    No ganarás con ella. No eres lo bastante bueno. Open Subtitles لن تربح معها أنت لست جيداً بما يكفي
    Sin importar lo que hiciera, cuan duro lo intentara, nunca era lo bastante bueno. Open Subtitles "مهما فعلت، ومهما حاولت بشدة، لم أكن جيداً بما يكفي"
    Luego me hice mayor y... era suficientemente bueno como para enseñar. Open Subtitles لقد كبرتُ و كنتُ جيداً بما يكفي لأعلم الرقص
    ¿Cómo es que nada de lo que hago es suficientemente bueno para ti? Open Subtitles لماذا كل شي أعمله لا ترينه جيداً بما يكفي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus