"جيدة جدا في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muy buena en
        
    • muy bueno en
        
    • muy buena con
        
    • particularmente buenas en
        
    • tan buena en
        
    • muy buena para
        
    Mira soy la primera en admitir que no soy muy buena en ciertas cosas. Open Subtitles أنظري, سأعترف أولا لست جيدة جدا في بعض الأشياء
    Pero la inocencia, la decencia, la preocupación, no eres muy buena en eso me temo. Open Subtitles لكن البراءة، الحشمة، قلق، كنت يست جيدة جدا في تلك، وأنا خائف.
    Supongo que siempre he sido un poco sensible respecto a que Lily no tenga madre, y Gloria es muy buena en eso. Open Subtitles اظن انني دائما كنت حساسا زيادة عن اللزوم بشأن عدم حصول ليلي على أم و غلوريا جيدة جدا في ذلك
    Yo no soy muy bueno en una pequeña charla. Open Subtitles أنا لست جيدة جدا في نقاش صغيرة.
    Porque me he vuelto muy bueno en ellos. Open Subtitles 'السبب أنا تصبح جيدة جدا في رسم لهم.
    Es estupendo porque soy muy buena con las alegaciones. Open Subtitles حسنا هذا رائع لأني جيدة جدا في تقديم البراهين
    La Junta observó que se seguían prácticas particularmente buenas en una oficina, que usaba listas de precios computarizadas para acelerar la colocación de órdenes y que había elaborado documentos tipo para procesos tales como la obtención de ofertas y la notificación de la recepción de artículos. UN ولاحظ المجلس وجود ممارسة جيدة جدا في أحد المكاتب حيث يستخدم قوائم أسعار محوسبة للتعجيل بأوامر الشراء، وأن ذلك المكتب قام بوضع وثائق قياسية لعمليات مثل جمع الأسعار والإشعار بالسلع المستلمة.
    No soy muy buena en la parte que tengo que ser como, amable y cariñosa, ya sabes, apoyando, y ésta es mi manera de hacerlo. Open Subtitles أنا لست جيدة جدا في تلك الأمور التي تحتاج أن أكون لطيفة, و أهتم بالآخرين, و أدعمهم و هذه هي طريقتي بفعل ذلك
    Bien, el sujeto de la tienda dijo que se suponía que era bastante sencillo, pero no soy muy buena en estas cosas, así que vamos a intentarlo. Open Subtitles لذا، فإن الرجل في مخزن وقال ومن المفترض أن يكون من السهل جدا، ولكن أنا لست جيدة جدا في هذه الاشياء، لذلك،
    Y lo que se comenta por aquí y lo que se escucha entre el público es que Stacy es muy buena en esto. Open Subtitles وكلمة جولة هنا والضوضاء في الحشد يقول ان ستايسي هو فعلا جيدة جدا في هذا.
    Soy muy buena en mi trabajo. Open Subtitles أنا جيدة جدا في عملي.
    Soy muy buena en mi trabajo. Open Subtitles أنا جيدة جدا في عملي
    Es usted muy buena en lo que hace, señorita Reed. Open Subtitles انت جيدة جدا في ما تفعلين ياكيت
    Usualmente eres muy buena en cosas así... es algo natural. Open Subtitles أنت عادة جيدة جدا في مثل هذه الامور... طبيعي.
    Es muy buena en su trabajo, Open Subtitles انها جيدة جدا في وظيفتها،
    El técnico dice qué soy muy bueno en eso... Open Subtitles المدرب يقول أنا جيدة جدا في ذلك...
    No soy muy bueno en esto... Open Subtitles أنا لست جيدة جدا في هذا.
    No soy muy bueno en esto. Open Subtitles أنا لست جيدة جدا في هذا.
    No eres muy buena con matemáticas. Open Subtitles لا أعتقد أن كنت جيدة جدا في الرياضيات.
    La Junta observó que se seguían prácticas particularmente buenas en una oficina, que usaba listas de precios computarizadas para acelerar la colocación de órdenes y que había elaborado documentos tipo para procesos tales como la obtención de ofertas y la notificación de la recepción de artículos. UN ولاحظ المجلس وجود ممارسة جيدة جدا في مكتب يستعمل قوائم أسعار محوسبة للتعجيل بأوامر الشراء، وأن ذلك المكتب قد أعد وثائق قياسية لعمليات مثل جمع الأسعار من السوق والإشعار بالسلع المستلمة.
    ¡Yo sería tan buena en eso! ¡Es como estar fresca y relajada! Open Subtitles سأكون جيدة جدا في هذا إنه يعني أن تكوني هادئة وعقلانية
    Es muy buena para que la gente haga lo que ella quiere Open Subtitles إنها جيدة جدا في جعل الناس يخضعون لرغباتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus