"جيد أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Es bueno
        
    • bueno que
        
    • Me alegro de
        
    • Qué bueno
        
    • Que bueno
        
    • Gusto en
        
    • bien que
        
    • Me alegra
        
    • Qué gusto
        
    • mal que
        
    • Encantado de
        
    • Un gusto
        
    • Me da gusto
        
    • bueno estar de
        
    Es bueno que no tengamos que recordar respirar cuando estamos inmersos en una película. TED جيد أن لم يجب عليك ان تتذكر ان تتنفس عندما تنشغل بفيلم.
    Es bueno que las niñitas puedas ver tu concierto y que no tenga nada que ver con sexo Open Subtitles إنه جيد أن الفتاة الصغيرة تستطيع ان ترى الحفل ولا يجب أن يكون حول الجنس.
    Me alegro de que la Conferencia reanude su labor. UN إنه لأمر جيد أن نرى المؤتمر يستأنف عمله.
    Qué bueno que te diviertas, mientras nuestro hijo fuma hierba en casa. Open Subtitles أمرٌ جيد أن تحظي بالمرح، بينما ابننا بالبيت يدخن الحشيش
    Que bueno verte. ¿Qué pasó hoy por la mañana? Open Subtitles جيد أن أراك ماذا حدث هذا الصباح؟
    Tenemos el mismo Gusto en ropa. Open Subtitles جيد أن ذوقنا متشابه فى اختيار الملابس
    Esta muy bien que se quede bajo el cuidado de su tío. Open Subtitles أنه جيد أن يبقي في رعاية عمه. هذا رائع ...
    Me alegra que esté de nuestra parte alguien tan talentosa como ella. Open Subtitles إنه لحظ جيد أن شخصاً كفؤاً للغاية مثلها يعمل لصالحنا
    Está casi terminada. No sabes Qué gusto me da verte otra vez. Open Subtitles لقد كادت أن تنتهى ، أنت لا تعرف كم هو جيد أن أراك مرة أخرى
    Es bueno que hayas conseguido el triunfo, pero no deberías haberle dado la espalda. Open Subtitles شئ جيد أن يلعب بالورقة الرابحة لكن يجب أن لا تدير ظهرك
    Esto Es bueno. En un equipo ustedes representan los animales y las aves. Open Subtitles هذا جيد , أن يمثل فريق واحد كل من الحيوانات والطيور
    Es bueno ser tendencioso, Zoe, y Es bueno salir y ensuciarte las manos. Open Subtitles جيد أن تتشبثي برأيك، زوي. وجيد أن تذهبي للخارج وتلطخي يداك.
    Oh, hola, Katherine. Me alegro de verte. No sabía que ibas a venir. Open Subtitles مرحباً كاثرين، جيد أن أراكِ لم اعلم انك قادمه
    Me alegro de volver a verle, Coronel Open Subtitles إنه شئ جيد أن أراك مجدداً,كولونيل
    Qué bueno verlo otra vez. Me sentía bastante solo allí. Open Subtitles شئ جيد أن أراك مرة أخرى لقد كنت وحيداً هناك بالأعلى
    Que bueno volver a verte, también. Open Subtitles جيد أن أراك ، أيضاً
    Gusto en verlo, general. Open Subtitles جنرال, جيد أن أراك - بيرى, جيد أن أراك أنت أيضآ -
    Que bien que tu y Lureen aparecierais cuando lo hicisteis, ademas estabamos clavados esperando que pasara alguien. Open Subtitles أنه شيء جيد أن انت و لوريين معكم السيارة و الأ كنا سنظل في الشارع
    ¡Oh, es tan bueno verte! Me alegra haberte encontrado. Quise irme contigo pero para el momento en que tomé mi decisión, ya ibas demasiado lejos. Open Subtitles إنه شيء جيد أن أراك، أنا مسرور أنني لحقتك فقد أردت أن أنضم إليك
    Hola, hombre. Mucho gusto. Qué gusto conocerte. Open Subtitles مرحبا يا رجل ، جيد أن ألتقيك من العظيم أن ألتقيك ، أهلا بك
    Menos mal que todavía nos quedan 35.000 $. Open Subtitles إنه أمر جيد أن تلك الـ 35 ألف لا تزال لدينا
    Me alegro de conocerle. Encantado de conocerle. Open Subtitles لطيف أن نراك، جيد أن نراك
    Un gusto de verte muy buen trabajo solo quería que lo sepas manténganse así muchachos Open Subtitles جيد أن أراك. أنت تقوم بعمل عظيم وأريدك أن تعرف ذلك.
    Me da gusto verlos a todos. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن نرى لكم جميعا.
    Es bueno estar de vuelta. Open Subtitles انه لامر جيد أن أعود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus