"جيرانكم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sus vecinos
        
    • tus vecinos
        
    • vecino
        
    • vuestros vecinos
        
    • los vecinos
        
    • sus buenos vecinos
        
    Hay personas con esquizofrenia, y estas personas pueden ser sus esposos, sus hijos, sus vecinos, sus amigos, sus colegas. TED هناك أشخاص مصابين بالفصام هؤلاء الناس أزواجكم، أو أطفالكم أو جيرانكم أو أصدقائكم أو زملاء العمل
    Creo que, con el apoyo continuo del Gobierno británico, ustedes pueden tener cada vez más confianza en el trato con sus vecinos. UN وأعتقد أنه، بالدعم المتواصل من الحكومة البريطانية، تستطيعون أن تظلوا على ثقة متزايدة بمعاملاتكم مع جيرانكم.
    tus vecinos dicen que grita eslóganes antisoviéticos por la ventana. Open Subtitles جيرانكم يقولون أنه يصرخ بشعارات معادية للسوفيت من شباك منزله هو رجل كبير في السن
    Después de que tu familia demandara, pagué a uno de tus vecinos para que dijera ser la persona con la que hablé. Open Subtitles بعد أن قاضتني عائلتك رشوت أحد جيرانكم ليقول بأنه هو مصدري.
    Mantened la cabeza agachada y la boca cerrada y las manos fuera del bolsillo del vecino. Open Subtitles حسناً أبقوا رؤوسكم منخفضة و اصمتوا . أخرجوا أيديكم من جيوب جيرانكم
    He oído que uno de vuestros vecinos tiene un cerdo. Open Subtitles لقد سمعت للتو أن أحد جيرانكم حصل على خنزير
    Lo sé, pero ya era demasiado tarde para cancelar la comida y es una manera divertida para conocer a los vecinos. Open Subtitles أعرف أعرف لكن الوقت تأخر على إلغاء الحفل و رأيت أنها طريقه رائعه لملاقاة جيرانكم
    Muchos de sus buenos vecinos me han dicho que ustedes los Sanden, le dieron inexplicablemente santuario. Open Subtitles الكثير من جيرانكم أخبرونا أنكم ( الــ ( ساندن يؤوون هذا الفاشل
    Todos Uds. estarán pensando en lo que dirían sus vecinos al verlo. TED وجميعكم يفكر فيم قد يظنه جيرانكم حين يرون ذلك.
    Hola, somos los Vuoso, sus vecinos a dos casas de aquí. Open Subtitles مرحبا , نحن جيرانكم وعلى بعد بابان منكم.
    Hay muchos relatos de sus vecinos, recibimos muchas llamadas. Open Subtitles هناك الكثير مِن الشكاوي مِنْ جيرانكم تلقّينا العديد مِن الاتّصالات
    Uno de sus vecinos dijo que podría vivir en el edificio. Open Subtitles قال أحد جيرانكم أنّها ربّما دخلَتْ هذا المبنى.
    Algunas de las personas con las que han estado hablando no son sus vecinos. Open Subtitles بعضًا من الناس, الذين انتمْ مختلطون معهم هو ليسوا جيرانكم,
    ¿Qué pasó con ese viejo refrán que dice "ama a tus vecinos"? Open Subtitles أين ذهبت التعاليم التي تقول "أحبوا جيرانكم
    De acuerdo a tus vecinos de enfrente. Open Subtitles حسنا، أم، وفقا ل جيرانكم عبر الشارع،
    Brian dado lo amables que tus vecinos son, deberías de tener un arma de fuego. Open Subtitles براين ... نظرا لمدى دية جيرانكم و، يجب أن تملك سلاحا ناريا.
    Buenos cristianos tus vecinos. Open Subtitles مسيحيون طيبون هم جيرانكم.
    Así que quiero que tomen a su familia, a su vecino, al hombre de su calle al que no conocen bien y vayan a la más cercana estación de bus tren o transbordador. Open Subtitles لهذا اريد منكم ان تأخذوا عائلاتكم ان تأخذوا جيرانكم ان تأخذوا ذاك الرجل الموجود بجانب الشارع
    Pídanle a un vecino que los lleve o llamen a la oficina de su partido. Open Subtitles اطلبوا من جيرانكم إيصالكم او اتصلوا بمكتب حزبكم المحلي
    No son vuestros vecinos, ni vuestros amigos. ¡Son impostores! Open Subtitles أنهم ليسوا جيرانكم وليسو أصدقاءكم أنهم دجالون،
    ¿Así que vuestros vecinos discuten, sonríen y os piden recoger su correo? Open Subtitles إذا جيرانكم , تجادلوا , ابتسموا , وطلبوا منكم أن تأخذوا بريدهم؟
    Que los vecinos os respeten los problemas os eludan los ángeles os protejan y los cielos os acojan. Open Subtitles ربما جيرانكم تحترمكم لتبتعد عنكم المشاكل ولتحميكم الملائكة
    muchos de sus buenos vecinos me han dicho que ustedes, los Sanden, le dieron inexplicablemente refugio. Open Subtitles الكثير من جيرانكم أخبرونا أنكم ( الــ ( ساندن يؤوون هذا الفاشل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus