Declaró abierto el período de sesiones el Sr. Zdzislaw Kedzia, Jefe de la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH). | UN | افتتح الجلسة السيد جيسلاف كيدسيا، رئيس فرع البحوث والحق في التنمية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
A este respecto, la Comisión decidió nombrar Relator Especial del tema al Sr. Zdzislaw Galicki. | UN | وقررت اللجنة في هذا الصدد أن تعيِّن السيد جيسلاف غاليتسكي مقرراً خاصاً يُعنى بهذا الموضوع. |
Presentado por el Sr. Zdzislaw Galicki, Relator Especial | UN | إعداد السيد جيسلاف غاليتسكي، المقرر الخاص |
Sr. Salifou Fomba (Malí) | UN | السيد جيسلاف غاليتسكي (بولندا) |
En primer lugar, los Amigos de los Presidentes fueron nombrados por los Presidentes directa y oficiosamente, ya que el Embajador Zdzisław Rapacki de Polonia se limitó a anunciar esa decisión en la sesión especial celebrada el 2 de febrero de 2006, sin que tuviera apoyo alguno de la Conferencia. | UN | أولاً، لقد جرى تعيين أصدقاء الرؤساء من قبل الرؤساء مباشرة وبصورة غير رسمية، كما اكتفى السفير جيسلاف راباسكي من بولندا بنفسه بإعلان هذا القرار في الجلسة الخاصة المعقودة في 2 شباط/فبراير 2006، دون أن يُستتبع بإقرار المؤتمر به. |
Presentado por Zdzislaw Galicki, Relator Especial | UN | إعداد جيسلاف غاليتسكي، المقرر الخاص |
Presentado por Zdzislaw Galicki, Relator Especial | UN | إعداد جيسلاف غاليتسكي، المقرر الخاص |
El Sr. Zdzislaw Galicki, miembro de la Comisión, y el Sr. Daniel Müller dieron orientación a los grupos de trabajo. | UN | وتولى السيد جيسلاف غاليتسكي، عضو اللجنة، والسيد دانييل مولر تقديم توجيهات إلى الفريقين العاملين. |
Presentado por Zdzislaw Galicki, Relator Especial | UN | إعداد جيسلاف غاليتسكي، المقرر الخاص |
presentado por Zdzislaw Galicki, Relator Especial | UN | إعداد جيسلاف غاليتسكي، المقرر الخاص |
651. La Comisión decidió que su Presidente, Sr. Zdzislaw Galicki, la representaría en el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | 651- قررت اللجنة أن يمثلها في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة رئيسها السيد جيسلاف غاليتسكي. |
655. El Presidente de la Comisión, Sr. Zdzislaw Galicki, inauguró el Seminario. | UN | 655- وافتتح الحلقة الدراسية رئيس اللجنة السيد جيسلاف غالتسكي. |
352. Para el examen de este tema, el Grupo de Estudio se basó en un esquema y una presentación oral del Sr. Zdzislaw Galicki. | UN | 352- استند فريق الدراسة، في مناقشته لهذا الموضوع، إلى موجز وعرض شفوي قدمه السيد جيسلاف غاليتسكي. |
Dos miembros de la Comisión, la Sra. Paula Escarameia y el Sr. Zdzislaw Galicki, así como el Sr. Daniel Müller, proporcionaron orientación a los grupos de trabajo. | UN | وقام عضوا اللجنة، السيدة باولا إسكاراميّا والسيد جيسلاف غاليتسكي، بالإضافة إلى السيد دانييل مولر، بتقديم توجيهات إلى الأفرقة العاملة. |
Cuatro miembros de la Comisión: el Sr. Enrique Candioti, el Sr. Zdzislaw Galaicki, el Sr. A. Rohan Perera y el Sr. Stephen C. Vasciannie, ofrecieron orientación especializada a los grupos de trabajo. | UN | وتولى أربعة من أعضاء لجنة القانون الدولي هم السيد إنريكه كانديوتي، والسيد جيسلاف غاليتسكي، والسيد أ. روهان بيريرا، والسيد ستيفن ك. |
661. El Sr. Zdzislaw Galacki, Presidente de la Comisión, el Sr. Ulrich von Blumenthal, en nombre de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y el Sr. Almami Taal, en nombre de los participantes, formularon declaraciones ante la Comisión y los participantes en la clausura del Seminario. | UN | 661- وتحدث أمام اللجنة وإلى المشتركين في ختام الحلقة الدراسية السيد جيسلاف غالتسكي رئيس اللجنة، والسيد أولريك فون بلومينتال، بالنيابة عن مكتب الأمم المتحدة في جنيف، والسيد ألمامي تال، بالنيابة عن المشتركين. |
Sr. Zdzislaw Galicki (Polonia) | UN | السيد جيسلاف غاليتسكي (بولندا) |
En la misma sesión, la Comisión decidió nombrar Relator Especial del tema " La obligación de extraditar o juzgar (aut dedere aut judicare) " al Sr. Zdzislaw Galicki. | UN | وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة تعيين السيد جيسلاف غاليتسكي مقرراً خاصاً معنياً بموضوع " التزام التسليم أو المحاكمة (واجب التسليم أو المحاكمة) " . |
Sr. Salifou Fomba (Malí) | UN | السيد جيسلاف غاليتسكي (بولندا) |
Sr. Salifou Fomba (Malí) | UN | السيد جيسلاف غاليتسكي (بولندا) |
Sr. Salifou Fomba (Malí) | UN | السيد جيسلاف غاليتسكي (بولندا) |
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido Embajador del Reino Unido su declaración y tal vez la mejor manera de concluir la parte oficial de esta sesión sea ceder la palabra al primer Presidente de este año, el Embajador Zdzisław Rapacki de Polonia. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير المملكة المتحدة الموقر على بيانه، ولعل السبيل الأفضل لاختتام الجزء الرسمي من هذه الجلسة هو إعطاء الكلمة للرئيس الأول للمؤتمر في هذا العام، السفير جيسلاف راباسكي من بولندا. |