Juntas, las proteínas defensivas y las trituradoras de reciclaje pueden destruir un ejército de virus en pocas horas. | Open Subtitles | بالعمل معاً، البروتينات الدفاعية والممزّقين مُعيدوا التدوير يمكنهم تدمير جيشاً من الفيروسات خلال ساعات قليلة |
Ciertamente que mi marido mandará un ejército temeroso atrás de esos delincuentes. | Open Subtitles | أنا واثقة بأن زوجي سـيرسل جيشاً مهيباً وراء هؤلاء الحقراء |
Comprando a todos los tontos e inválidos de Campagna difícilmente haya formado un ejército. | Open Subtitles | شراء كل الحمقى و المعوقين في كامبانيا . بالكاد يكون هذا جيشاً |
Pero en el norte, un joven de Milán ha juntado un ejército de 900 jóvenes procedentes de diferentes ciudades: | Open Subtitles | ولكن في الشمال شكل شاباً من ميلان جيشاً من 900 شاب من مختلف المدن سَرِيةُ الموت |
Bien, no tengo un ejército, así es que adivino que estoy por mi cuenta. | Open Subtitles | ليس لديك إستيراتيجيه معارك أو جيش حسناً . أنا لا أمتلك جيشاً |
Me ayudarás al principio con fondos del CND y le montaré un ejército alrededor. | Open Subtitles | إبدأي بتمويلي من اللجنة القومية للحزب وسأجمع لك جيشاً حول هذا الشاب. |
Habría habido un ejército de camiones satelitales en su puerta en lugar de mí. | Open Subtitles | سيكون هناك جيشاً من عريات البث على باب منزلك ، ليس أنا |
La gran batalla se aproxima, y para poder ganarla estamos creando un ejército de elite. | Open Subtitles | الحرب الاكبر قادمة, و لأجل أنْ نواجهها نحن نصنع جيشاً جديداً من النخبة |
Imaginen un ejército de soldados tan fuertes que podrían partir a un hombre en dos con sus propias manos. | Open Subtitles | تخيّل جيشاً يتكون من جنود من القوة بحيث يتمكنوا من تمزيق رجل إلى أشلاء بأيديهم العارية |
¡Mi padre dirigió un ejército, lideró un ejército renegado, peleando por una causa perdida! | Open Subtitles | أبي قاد جيشاً , قاد جيشاً من المرتدين في سبيل قضية خاسرة |
Construya un ejército y lo comandaré, pero solo si tiene intención de ir contra todos los señores del norte. | Open Subtitles | اصنع جيشاً وسوف أقوده لكن فقط إذا كانت نيتك مقاتلة ضد جميع قادة الشمال ، جارتان |
Por ahora, son bandidos, pero si encuentran a un señor para servirle, entonces se convertirán en un ejército. | Open Subtitles | حتى الآن هم مارقين و لكن يجب ان يجدوا سيد .. لخدمته و سيصبحون جيشاً |
4. Los testimonios apoyan la conclusión de que la policía sigue considerada como un ejército de ocupación en muchas comunidades de color. | UN | ٤- وأكدت شهادات الشهود أن الشرطة ما زالت تعتبر جيشاً من جيوش الاحتلال في عدد كبير من مجتمعات الملونين. |
Si a comienzos del decenio de 1990 Belarús disponía de un ejército de prácticamente 250.000 efectivos, tras una meditada reforma estructural, en la actualidad su ejército se ha reducido a 50.000 efectivos. | UN | وفي بداية التسعينات، كانت بيلاروس تمتلك جيشاً قوامه حوالي 000 250 رجل. وتراجـع حجم جيشها في الوقـت الحالي، عقب إجراء إصلاح هيكلي مدروس، إلى 000 50 رجل. |
En estas condiciones, el ejército chadiano no aparece más como un ejército producto de la mezcla entre diversas comunidades. | UN | وفي مثل هذه الظروف، فإنه لا يبدو أن الجيش التشادي يمثل جيشاً تمتزج في صفوفه مختلف الطوائف. |
Cabalgando en su flaco corcel, el protagonista de "Don Quijote" carga contra un ejército de gigantes. | TED | ممتطياً فرسه الهزيل، بطل رواية دون كيخوتي هاجم جيشاً من العمالقة. |
Tenemos que construir un ejército. | TED | ولكنني أعتقد بأننا ينبغي أن نبني جيشاً. |
Vamos a fabricar un ejército de 12 divisiones para ti. | Open Subtitles | سنكون جيشاً مكوناً من 12 فرقة عسكرية هنا |
El tercer cerebro los hara pensar. Esta construyendo un ejercito. | Open Subtitles | العقل الثالث يجعلهم أذكياء هم يبنون جيشاً |
Del mar eterno él surgirá... creando ejércitos en ambas costas... volviendo al hombre contra su hermano... hasta que el hombre deje de existir". | Open Subtitles | من البحر الأبدي ينهض يصنع جيشاً على كل شاطئ يقلب الانسان على اخيه حتى تفنى البشرية |
Pronto, la resistencia convertido en un gran ejército que operó en contra de las líneas enemigo de la comunicación. | Open Subtitles | قريباً سيصبح افراد المقاومه جيشاً هائلاً يعمل ضد خطوط أتصال العدو |
Ella es a quien recurriste para iniciar un ejército para combatir a esta gente. | Open Subtitles | إنها من لجأت إليها لتكون جيشاً لمحاربة هؤلاء الناس |
Si esta agresión no ha derivado en un enfrentamiento armado es porque Costa Rica carece de ejército. | UN | وهذا العدوان لم يُفض إلى صراع مسلح لأن كوستاريكا لا تملك جيشاً. |