"جيم في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • C en
        
    • C del
        
    • C de la
        
    • Jim en la
        
    • C durante el
        
    • C para el
        
    • a Jim en
        
    Sudáfrica espera ser trasladada de la categoría B a la categoría C en la escala de cuotas para el mantenimiento de la paz durante este quincuagésimo quinto período de sesiones. UN وإن جنوب أفريقيا تتطلع إلى نقلها من الفئة باء إلى الفئة جيم في سلم حصص حفظ السلام، خلال الدورة الخامسة والخمسين هذه.
    150. Algunos reclamantes presentaron más de una reclamación de la categoría " C " en virtud del programa de reclamaciones tardías. UN 150- قدم بعض أصحاب المطالبات أكثر من مطالبة من الفئة " جيم " في إطار برنامج المطالبات المتأخرة.
    En especial, las nuevas realidades deben llevar sin demora a la decisión de cambiar la ubicación de nuestro país y pasarlo del Grupo B al Grupo C en la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las operaciones de mantenimiento de paz de las Naciones Unidas. UN وتستلزم حقائق الواقع الجديد على وجه الخصوص اتخاذ قرار دون المزيد من الارجاء بنقل بلدنا من المجموعة باء الى المجموعة جيم في مخطط تقسيم الحصص لنفقات عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    Los detalles figuran la parte C del presente anexo. UN ويورد الجزء جيم في هذا المرفق التفاصيل المتعلقة بذلك.
    Esta información se resume en la columna C del cuadro del anexo IV. UN وترد هذه المعلومات موجزة في العمود جيم في الجدول الوارد في المرفق الرابع.
    Prosiguen las demoliciones de viviendas en el Área C de la Ribera Occidental, que han doblado el ritmo de los desplazamientos registrado en 2010. UN وتتواصل عمليات هدم المنازل في المنطقة جيم في الضفة الغربية، مما أدى إلى تشريد الفلسطينيين بوتيرة ضاعفت وتيرة عام 2010.
    Asimismo, se ha recuperado la mayor parte del uranio natural restante, contenido en unos 59 bidones de combustible en suspensión procedente de Al Jezira, y se está trasladando al sitio C, en Tuwaitha. UN وتم أيضا الاستحواذ على معظم ما تبقى من اليورانيوم الطبيعي المحتوي علــى مــواد طينية مــن الجزيرة - حوالي ٥٩ برميلا - ويجري نقله إلى الموقع جيم في التويثة.
    Por último, señala la decisión de la Asamblea General de incluir en el tema 151 del programa la solicitud de un Estado Miembro de pasar al grupo C en el esquema de distribución de los costos de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وأخيرا، قال إنه أحاط علما بقرار الجمعية العامة إدراج طلب دولة عضو نقلها إلى الفئة جيم في مخطط قسمة تكاليف عمليات حفظ السلام تحت البند ١٥١ من جدول اﻷعمال.
    En 1997, el porcentaje de muchachos que obtuvieron calificaciones A a C en 5 o más asignaturas del Certificado General de Enseñanza Secundaria fue del 39%, frente al 49% de las muchachas. UN كانت النسبة المئوية للبنين الذين حصلوا على ٥ تقديرات في الشهادة العامة للتعليم الثانوي بدرجات من ألف إلى جيم في عام ١٩٩٧ هي ٣٩ في المائة مقابل ٤٩ في المائة للبنات.
    En 2000 se detectaron dos brotes de meningitis C, en las ciudades de Aysén y Concepción, efectuándose campañas de vacunación en las zonas afectadas. UN وفي عام 2000، اكتُشفت حالتا تفشي التهاب السحايا من الفئة جيم في قريتي أيسان وكونثبثيون، مما أدى إلى تنظيم حملتي تطعيم في المناطق المجاورة.
    El grupo de inspección verificó las existencias de material nuclear del depósito de material nuclear (Localidad C), en Tuwaitha, con arreglo a las normas del Organismo. UN 4 - تحقق فريق التفتيش من وجود مخزونات المواد النووية في مرفق تخزين المواد النووية بالموقع جيم في التويثة وفقا لمعايير الوكالة.
    Todas estas reclamaciones fueron presentadas por el Gobierno de la India y examinadas por el Grupo de Comisionados de la categoría " C " en su informe sobre la séptima serie. UN وكل هذه المطالبات قدمتها حكومة الهند ونظر فيها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " في تقريره عن الدفعة السابعة.
    La propuesta figura como proyecto de decisión C en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Conv.7/3 - UNEP/OzL.Pro.17/3. UN وترد نسخة من المقترح كمشروع المقرر جيم في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3.
    El valor actuarial equivalente se calculará sobre la base del cuadro 10 del anexo C del Plan, y UN وسوف تُحسب القيمة الاكتوارية المعادلة على أساس الجدول 10 في البيان جيم في الخطة؛
    La competencia del Tribunal de Derechos Humanos comprenderá las cuestiones relativas a disposiciones constitucionales o de otra índole jurídica relacionadas con derechos humanos o libertades fundamentales o con cualquiera de los instrumentos enumerados en el anexo C del Acuerdo Constitucional. UN يشمل اختصاص محكمة حقوق اﻹنسان أي مسألة تتعلق بأي حكم دستوري أو غيره من اﻷحكام القانونية المتصلة بحقوق اﻹنسان أو الحريات اﻷساسية أو بأي من الصكوك المدرجة في المرفق جيم في الاتفاق الدستوري.
    La competencia del Tribunal de Derechos Humanos comprenderá las cuestiones relativas a disposiciones constitucionales o de otra índole jurídica relacionadas con derechos humanos o libertades fundamentales o con cualquiera de los instrumentos enumerados en el anexo C del Acuerdo Constitucional. UN يشمل اختصاص محكمة حقوق اﻹنسان أي مسألة تتعلق بأي حكم دستوري أو غيره من اﻷحكام القانونية المتصلة بحقوق اﻹنسان أو الحريات اﻷساسية أو بأي من الصكوك المدرجة في المرفق جيم في الاتفاق الدستوري.
    En la primera columna del cuadro C del texto se indica el grupo y en la segunda el año. UN ٢٠ - ويبين العمود اﻷول من الجدول جيم في المتن المجموعة، ويبين العمود الثاني السنة.
    Examen de nuevas propuestas de inclusión de productos químicos en los anexos A, B o C del Convenio: UN النظر في مواد كيميائية اُقترح مؤخرا إدراجها في المرفقات ألف وباء أو جيم في الاتفاقية: البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة
    Hace más de dos años, el Gobierno de Ucrania hizo un llamamiento a los Miembros de la Organización para que reclasificaran nuestro Estado, pasándolo del grupo B al grupo C de la escala especial de contribuciones para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وكانت حكومة أوكرانيا قد ناشدت أعضاء المنظمة قبل أكثر من عامين نقل دولتنا مـن المجموعة باء إلى المجموعة جيم في جدول اﻷنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام.
    Este ajuste se ha aplicado a todas las reclamaciones admisibles de la categoría " C " de la cuarta serie. UN وقد أُجري هذا التعديل في جميع المطالبات المؤهلة من الفئة " جيم " في الدفعة الرابعة.
    En realidad, dejé a Jim en la oficina hace unas horas. Open Subtitles في حقيقة الأمر تركت جيم " في مكتبه قبل ساعات "
    Sin embargo, debido a un error administrativo, la secretaría no advirtió a tiempo, y no pudo señalar al Grupo que el reclamante había presentado reclamaciones en las categorías " A " y " C " durante el período de presentación regular, lo que demuestra que el reclamante tuvo la posibilidad plena y efectiva de presentar una reclamación durante ese período. UN غير أنه نتيجة خطأ كتابي، لم تلتفت الأمانة وتوجه انتباه الفريق في الوقت المناسب إلى حقيقة أن صاحب المطالبة كان قد قدم مطالبات في إطار الفئتين " ألف " و " جيم " في الفترة النظامية لتقديم المطالبات، مما يبيّن أن صاحب المطالبة قد أتيحت لـه فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالبة خلال الفترة النظامية لتقديم المطالبات.
    La referencia al " anexo B " que figura en el artículo 17 deberá ser actualizada para ajustarse al nuevo cuadro propuesto por Nueva Zelandia en caso de que dicho cuadro se adopte como anexo C para el segundo período de compromiso. UN يجب تحديث الإشارة إلى " المرفق باء " في المادة 17 ليرتبط بالجدول الجديد الذي اقترحته نيوزيلندا إذا ما اعتمد على شكل مرفق جيم في فترة الالتزام الثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus