Genevieve Savigny, Confédération paysanne y Coordinadora Europea de La Vía Campesina | UN | جينيفيف سافيني، الاتحاد الريفي والتنسيق الأوروبي لحركة الفلاحين العالمية؛ |
Una vez la Sra. Genevieve me pidió que le pasara el champú mientras ella estaba dentro de la ducha. | Open Subtitles | مرة، الآنسة جينيفيف طَلبت منـي تسليم الشامبو لها بينما هي ما زالـت في الحمام |
Aquí está. Genevieve Duncan, está en la lista. | Open Subtitles | ها نحن ذا جينيفيف دونكان، أنت على القائمة |
Geneviève es aún para mí una niña y su brusca petición me desanima | Open Subtitles | جينيفيف) بالنسبة لي مازالت طفلة) وطلبك المفاجئ هذا هو مربك قليلاً |
Luego de que Geneviève regresara a Montpellier | Open Subtitles | بعد أن غادرت جينيفيف لمونبلييه |
En cambio, esta filmina de ejemplo de Genevieve Brown es mucho más efectiva. Muestra que la estructura especial de las trabéculas es tan fuerte que realmente inspiró el diseño único de la Torre Eiffel. | TED | عوضاً، هذه الشريحة المثال من جينيفيف بروان هي أكثر فاعلية. إنها تعرض ذلك الهيكل المميز للأشعة الصغيرة وهي قوية بحيث ألهمت التصميم المتفرد لبرج إيفل. |
¿Genevieve dejó una nota? | Open Subtitles | هل تَرَكَت جينيفيف رِسالَة؟ لا أدري |
Genevieve y yo teníamos todo en común hasta que... | Open Subtitles | كانَ لدينا ما يجمعنا أنا و جينيفيف حتى |
Estación de Bomberos, Genevieve. | Open Subtitles | والقيام بأي شيء. محطة الإطفاء، جينيفيف. |
Estación de Bomberos, Genevieve. | Open Subtitles | مرةأخرى محطة الإطفاء، جينيفيف. |
Bertie dice que Genevieve le tradujo un ensayo en polaco. | Open Subtitles | كان " بيرتي " يُخبرنا أيضاً أن " جينيفيف " تترجم أوراق له من البولندية |
Genevieve, dame una mano con estas decoraciones, ¿quieres? | Open Subtitles | جينيفيف ساعديني في هاته الديكورات ؟ |
Genevieve, sé que acabamos de conocernos, y no quiero ser demasiado atrevido... | Open Subtitles | (جينيفيف)، أعلم أننا التقينا للتو ولا اريد ان اكون متسرعاً.. |
Williamsburg se ha comido mis algas, Genevieve. | Open Subtitles | (ويليامسبيرج) أكل أعشابي البحرية يا (جينيفيف) |
¿Genevieve del helicóptero 3? | Open Subtitles | أم... كان عليه جينيفيف من المروحية ثلاثة؟ |
Genevieve tiene novia, Suzy es completamente inadecuada y si Joan estuviera interesada, estaría aquí en vez de atendiendo asuntos personales. | Open Subtitles | جينيفيف لديه صديقة، سوزي غير مناسب تماما، وإذا كانت جوان المهتمين، وقالت انها سوف تكون هنا بدلا من حضوره إلى الأعمال الشخصية. |
Buenas, Sra. Emery Buenas, Srta. Geneviève | Open Subtitles | (مرحبا سيدة (إيمغي (مرحبا بالآنسة (جينيفيف |
Vacilé, pero Geneviève que es la razón misma me decidió | Open Subtitles | لقد ترددت لفترة طويلة (لكن (جينيفيف والتي هي صوت الحكمة والعقلانية أقنعتني لفعل ذلك |
Transmita mis recuerdos a Geneviève y sepa que no dejaré... de visitarlas | Open Subtitles | (بلغي تحياتي لـ(جينيفيف ويجب علي أن أزوركم |
Geneviève no quiere ir sola, y yo... no puedo abandonar la tienda | Open Subtitles | جينيفيف) لا تستطيع الذهاب لوحدها) وأنا لا أستطيع الذهاب معها وترك المحل لا مجال لذلك |
Geneviève se volvió triste y secreta | Open Subtitles | أنا حقاً قلقة جينيفيف) حزينة) تبدو كتومة وإنطوائية |