"جيّدة جداً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muy buena
        
    • tan buena
        
    • bastante buena
        
    • demasiado buena
        
    • bastante bien
        
    • una buena
        
    Una actividad sin sentido, absurda, repetitiva. muy buena para aclarar la mente. Open Subtitles سخيفة وبدون هدف وذات نشاط رتيب جيّدة جداً لتصفية الذهن
    Oh, esta sopa está muy buena. Open Subtitles أوه, هذه الشوربة جيّدة جداً هل تريد البعض؟
    ¿Sabes? Soy muy buena con las primeras impresiones. Open Subtitles تعرف، أنا جيّدة جداً بشأن الإنطباعات الأولية.
    Estoy empezando a pensar que tal vez esto no es tan buena idea. Open Subtitles أَبْدأُ الإعتِقاد التي لَرُبَّمَا هذه لَيستْ فكرةً جيّدة جداً.
    Es su trabajo. No creo que sea tan buena idea. El negocio del transporte podría-- Open Subtitles أنا، أنا لا أَعْرفُ إذا ما كانت تلك فكرةُ جيّدة جداً.قضية الأنتقال سـ...
    Luego tuve esta idea. Me pareció bastante buena en ese momento. Open Subtitles ثم خطرت لي تلك الفكرة بدت لي جيّدة جداً في ذلك الوقت
    ¿Crees que eres demasiado buena para hacer la fila o algo así? Open Subtitles أتظنين أنّكِ جيّدة جداً للوقوف في الصف أو ما شابه؟
    Por Dios, me duele el trasero por la inyección... pero me siento bastante bien. Open Subtitles أوه، يا الهي مؤخرتي تَقْتلُني مِنْ تلك الطلقةِ. لَكنِّي أَبْدو جيّدة جداً.
    Debió ser muy buena historia para que te sorprenda. Open Subtitles مذهل. لابدّ أنّها كانت قصّة جيّدة جداً لتفاجئك
    Sin sentido, absurdo, es una actividad repetitiva muy buena para aclarar la mente. Open Subtitles سخيفة وبدون هدف وذات نشاط رتيب جيّدة جداً لتصفية الذهن
    Es una muy buena historia. ¿Sabes qué? Open Subtitles انها قصّةُ جيّدة جداً. اوه، اتَعْرفُ أَحتاجُ إلى , اوه
    Hay una muy, muy buena posibilidad de que ella... Salga muy bien. Open Subtitles فهناك فرصة جيّدة لتكون في حالة جيّدة جداً.
    Pero hay una muy buena posibilidad de que podamos revivirte. Open Subtitles لكن هُناك فرصة جيّدة جداً أنّ بإمكاننا إنعاشك.
    En eso soy muy buena. Open Subtitles من الصدف أني جيّدة جداً في القصص
    ¡Seré muy buena! ¡Abre, por favor! Open Subtitles سأكون جيّدة جداً رجاء، افتحي الباب
    No sabía que eras tan buena actriz. Open Subtitles النجاح الباهر. أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ أنت كُنْتَ ممثلةَ جيّدة جداً.
    Eres tan buena amiga. Open Subtitles أنتِ صديقة جيّدة جداً.
    Connie, eres tan buena madre. Open Subtitles كوني، أنت أمَّ جيّدة جداً.
    Tú tienes una relación bastante buena con la presidenta, ¿no? Open Subtitles عِنْدَكَ علاقة جيّدة جداً مَع الرئيسِة، أليس كذلك؟
    Pero entretanto, la huella es bastante buena. Open Subtitles لكن في هذه الأثناء، الطبعة جيّدة جداً.
    No puede hacerlo, es demasiado buena. Open Subtitles لا يستطيع إفسادها، إنها جيّدة جداً
    Sabía que eras demasiado buena para ser verdad... Open Subtitles كنتُ أعرف أنّكِ كنتِ جيّدة جداً لتكوني حقيقيّة...
    Lo hace bastante bien. Open Subtitles أنها تلك البت التي تغني؟ هي جيّدة جداً
    Sabes, quizá... retomar esta relación no fue una buena idea. Open Subtitles لَرُبَّمَا زيَاْرَة ثانية هذه العلاقةِ ما كَانتْ فكرةً جيّدة جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus