No supe que fuera buena en esto hasta que fue demasiado tarde. | Open Subtitles | لم أعرف أنّني جيّدة في هذا إلّا بعد فوات الأوان. |
Sé que no eres buena en matemáticas pero son $3.500 al año. | Open Subtitles | واعلم بأنك لستِ جيّدة في الرياضيـات لكن مجمل ما اجنيه 3500 دولاراً في السـنة |
Sí, y luego fui a casa y pensé en que le había dicho algo horrible a una amiga muy, muy querida que probablemente sea muy, muy buena en su trabajo. | Open Subtitles | نعم، وبعد ذلك ذهبت إلى البيت وفكرت، يا له من شيء مروّع أن أقول شيء كهذا لصديقة عزيزة والتي يحتمل أنها جيّدة في عملها. |
Yo no estoy extraordinariamente bien. Yo no estoy bien en absoluto. | Open Subtitles | أنا لست بحال جيّدة للغاية أنا لست بحال جيّدة في كل شيء |
Hey, mira, Eres bueno en matemáticas, ¿verdad? | Open Subtitles | يا، نظرة، أنت جيّدة في الرياضياتِ، حقّ؟ تعال مساعدةً أَحْزرُ |
No soy tan buena con ningún idioma. Creen que es porque me atropellaron tres coches. | Open Subtitles | إنّني لستُ جيّدة في أيّ لغة، يخالون هذا لانّني تمّ صدمي بـ3 سيارات. |
Pero no eres muy buena con los pacientes. | Open Subtitles | لكنّكِ لستِ جيّدة في التعامل مع مرضاكِ.. |
Hey mira, Annie. No soy buena para este tipo charlas. | Open Subtitles | هاي، آني لَستُ جيّدة في هذا النوعِ مِنْ الكلام |
Serías buena en eso. Los dos, controlando y desaprobando. | Open Subtitles | ستكونين جيّدة في ذلك فأنتِ مسيطرة وعديمة الموافقة |
Soy buena en lo que hago, y tan pronto como la ciudad se de cuenta, estaré bien. | Open Subtitles | أَنا جيّدة في ما أعْمَل وحالما تكتشف البلدة ذلك كل شيء سيكون بخير |
Srta. Paulsen, ¿se considera a sí misma buena en su trabajo? | Open Subtitles | آنسة. بالسن، أتَعتبرُين نفسك جيّدة في شغلِكَ؟ |
Sí, soy muy buena en hacer que la gente haga lo que yo quiero. | Open Subtitles | أجل. أنا جيّدة في جعل النّاس تفعل ما أطلبه منهم. |
Aunque era buena en la cama. | Open Subtitles | لقد كانت جيّدة في الفراش بالرّغم من ذلك. |
Necesito coger todas esas cualidades que me hacen buena en mi trabajo, y necesito aplicarlas a mi faceta de madre. | Open Subtitles | أنا بحاجة للتمتع بكل المزايا التي تجعلني جيّدة في وظيفتي، وأنا بحاجة إلى تطبيقها لأكون أمّاً. |
no lo sé incluso cuando era niña era muy buena en mantener secretos | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ مُنذُ أن هي كَانتْ a بنت صغيرة هي كَانتْ لذا جيّدة في إبْقاء الأسرارِ |
Lo vés, al final vas a ser buena en esto. | Open Subtitles | انظرى ، عرفت بأنّك ستكوني جيّدة في هذا |
Pensó que iba a lucir bien en la caja de su pickup. | Open Subtitles | إعتقدَ بأنّه إبدُ في حالة جيّدة في شاحنته الصغيرة. |
Esa es la razón por la cual tienes el empleo, te ves bien en traje de baño. | Open Subtitles | لهذا حصلت على العمل, لأن تبدين في حالة جيّدة في بدلة سباحة |
Eres tan bueno en geografía como mi vieja señora lo es. | Open Subtitles | أنت جيّدة في الجغرافية كسيدتي العجـــوزة |
Porque cuando eres bueno en lo que haces, se corre la voz. | Open Subtitles | ،لأنّكِ عندما تكوني جيّدة في ما تفعلين الكلمة تتقدّم |
- Realmente soy buena con las tijeras. | Open Subtitles | أنا حقاً جيّدة في الفنون والحرف. يمكنني أن أرى ذلك. |
También es buena para recibir una golpiza de vez en cuando. | Open Subtitles | جيّدة في التعرّض للضرب بيَن الحيِن و الآخَر أيضًا. |