"حاجة لذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • es necesario
        
    • hace falta
        
    • hay necesidad
        
    • necesidad de eso
        
    • lo necesito
        
    • será necesario
        
    • necesito esto
        
    • tienes por qué
        
    • necesidad de ello
        
    No es necesario. Sólo necesitaba que me prestaran un poco de harina. Open Subtitles لا حاجة لذلك ، أردت فقط أن استعير بعض الطحين
    No es necesario. Davis y yo nos reuniremos con ellos esta tarde. Open Subtitles لا حاجة لذلك ، أنا وديفيس سوف نقابلهم هذه الظهيرة
    No hace falta, ya lo hice. Quería que respirara un poco. ¿Te importa? Open Subtitles لا حاجة لذلك,لقد فتحتها سلفاً لكي يدخل لها بعض الهواء,هل تمانعين؟
    - ¿Cartas bajo la manga? - No hace falta. Open Subtitles بدون كروت فوق الكمِ لا حاجة لذلك ، مع أبله مثلك
    No hay necesidad. El mundo es grande, encontraré otro lugar donde ir. Open Subtitles لا حاجة لذلك.أنا متأكد بأنني سأجد شخص ما الذي سيأخذني
    Se ofreció a pagar una compensación, pero voy a decirle que no es necesario. Open Subtitles لقد عرضوا تعويضا، ولكن سأقول لهم لا حاجة لذلك.
    No. No, ése no es necesario. Ya tiene mi nombre. Open Subtitles لا ، لا حاجة لذلك ، إنه يحمل اسمي مسبقاً
    No es necesario, solo necesito descansar. Open Subtitles لا حاجة لذلك سأكون بخير بعد الحصول على بعض الراحة
    No es necesario. alguien vendrá a recogerlo. Open Subtitles لا حاجة لذلك عندما يتم إكمال المهمة سيكون هنالك شخص سيأتي و يجمعها
    No es necesario. Podemos ver los videos de seguridad. Open Subtitles لا حاجة لذلك نستطيع مراجعة اشرطة الفيديو الامنية
    Así que si solo se trata de un asunto informal, en realidad no es necesario. Open Subtitles لذلك إذا كان الامر شيئ عابر فلا حاجة لذلك على الإطلاق
    No hace falta. Además sus amigos lo están esperando. Open Subtitles ليس هناك حاجة لذلك على أية حال أصدقاؤك ينتظرونك
    No hace falta, sé exactamente dónde está el cadáver. Open Subtitles لا حاجة لذلك أعرف بالضبط أين تمّ إخفاء الجثة
    No hace falta, las concede Recursos Humanos. Open Subtitles لا حاجة لذلك يا سيّدي، فالأمر من إختصاص إدارة الموارد البشرية.
    No hace falta. Has trabajado duro. Solo quiero que te diviertas. Open Subtitles لا حاجة لذلك , قد عملت بجد أريدك أن تحظى بالمرح فحسب
    No hace falta. Has trabajado duro. Solo quiero que te diviertas. Open Subtitles لا حاجة لذلك , قد عملت بجد أريدك أن تحظى بالمرح فحسب
    No hace falta, mamá. Yo ya me he acostumbrado al empapelado. Open Subtitles لا حاجة لذلك يا أمي، لقد اعتدتُ فعلاً على ورق الجدران.
    Se construirá el " núcleo " de una segunda sala, que la Corte completará más adelante con cargo a sus propios recursos, si hay necesidad. UN وسيتم تشييد ' هيكل` لقاعة كاملة ثانية، تكملها المحكمة في وقت لاحق على نفقتها، إذا ما نشأت حاجة لذلك.
    Pueden medir la conductabilidad de la piel y las respuestas de sobresalto, pero no hay necesidad. TED يمكنك قياس سلوك الجلد والاستجابات المفاجئة، لكن ليس هناك حاجة لذلك.
    Pero no hay necesidad de eso. Open Subtitles ليست هناك حاجة لذلك لماذا لا تَنَامَ لوحدك؟
    Si están pensando en brindarme un honor, no lo necesito. Open Subtitles إذا كُنتم يا رفاق أي شرف تريدون منحني أياه لا حاجة لذلك
    - Más tarde paso para ver si estás bien. - No será necesario. Open Subtitles ـ سأمر عليك لاحقا لاطمئن عليك ـ لا حاجة لذلك
    No necesito esto. Open Subtitles أغرب عن وجهي‎, لا يهمني ‎- لا حاجة لذلك ‎-
    ¡No tienes por qué hacer eso! Open Subtitles ليست هناك حاجة لذلك
    Oh, no hay necesidad de ello. Open Subtitles أوه، ليست هناك حاجة لذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus